DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ускоренный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беглый шаг, ускоренный маршdouble-time
в ускоренном порядкеhastened (Andrey Truhachev)
в ускоренном порядкеaccelerated (Andrey Truhachev)
в ускоренном порядкеon a fast-track basis
в ускоренном порядкеspeeded (Andrey Truhachev)
в ускоренном порядкеexpeditiously
в ускоренном порядкеanticipated (Andrey Truhachev)
в ускоренном порядкеexpedited (Andrey Truhachev)
в ускоренном порядкеquickened (Andrey Truhachev)
в ускоренном порядкеsnowballed (Andrey Truhachev)
в ускоренном режимеin fast forward (перен: "things seemed to be happening in fast forward" – "казалось, все события происходили в ускоренном режиме" Рина Грант)
в ускоренном режимеproactively (по контексту Moscowtran)
ускоренном темпе"tempo frettolato
вызвать изучение чего-л ускоренными темпамиcapture headlines (bigmaxus)
движение ускоренными темпамиleapfrog
делать что-либо по ускоренной процедуреfast-track (Taras)
идти ускоренным шагомdouble-quick
изучать математику по ускоренной программеtake accelerated math
инициатива ускоренного развитияacceleration initiative (mangoo)
испытание на ускоренную полируемостьaccelerated polishing test (ABelonogov)
класс с ускоренным обучениемaccelerated class
кнопка ускоренной перемоткиfast-forward button
координация ускоренной доставки материаловexpediting interface (eternalduck)
коридор ускоренного прохождения процедурыa fast track channel (Travellers in business or first class may use our fast track channel. Cooleshova)
механизм ускоренной амортизацииaccelerated amortization mechanism (ABelonogov)
Модифицированная система ускоренного возмещения затратModified Accelerated Cost Recovery System
начать ускоренную разработкуpush into development (напр., вакцины, лекарства Ремедиос_П)
новые факты ускорили вынесение оправдательного приговора заключённомуnew facts made for the prisoner's acquittal
обеспечить ускоренное продвижение вперёдsecure faster advancement (raf)
он пытается ускорить выход нового приказаhe tries to hasten the coming of a new order
перейти на ускоренный шагbreak into the double
перейти на ускоренный шагbreak into quick time
переменно-ускоренныйvariable-increasing
по ускоренной процедуре⇒fast-track (Taras)
по ускоренной процедуреon a fast-track basis ("We will ask the tribunal to reconsider its decision not to hear the application on a fast-track basis," said Dellinger. VLZ_58)
подвергать ускоренному замораживаниюsharp freeze
подвергать ускоренному замораживаниюsharp-freeze (пищевые продукты)
позволять ускорить процесс принятия решенийenable faster decisions (Ремедиос_П)
пойти ускоренным шагомbreak into the double
продвигаться ускоренным шагомadvance at the double
производить ускоренным темпомspeed up
просим ускоритьkindly expedite
размещение акций методом ускоренного формирования книги заявокaccelerated bookbuild offering (ABO Lavrov)
способный ускорить экономический ростlocomotive
способствовать ускоренному развитиюboost (чего-либо)
страх заставил его ускорить шагиfear winged his steps
ты можешь ускорить принятие решения?can you hurry the decision along?
ускоренная замедленная амортизацияaccelerated decelerated depreciation
ускоренная амортизация основных фондовaccelerated capital allowances (в бухучете для налоговых целей – "отсроченные налоги")
ускоренная депортацияexpedited removal (barristercorp.org aldrignedigen)
ускоренная доставкаfaster delivery (A.Rezvov)
ускоренная массаaccelerated mass (Mira_G)
ускоренная программаcrash course (Рина Грант)
ускоренная программа по повышению квалификацииaccelerated capability development (ACD Bauirjan)
ускоренная процедураfast-track mechanism
ускоренная процедураaccelerated pathway (to do something slitely_mad)
ускоренная процедура рассмотренияaccelerated prosecution (дела по товарному знаку)
ускоренная реакция на сифилисrapid plasma reagin test (Jasmine_Hopeford)
ускоренная реализация программы жилищного строительстваfast-track housing programme
ускоренная съёмкаtimelapse (Tion)
ускоренная съёмкаhigh-speed films (suburbian)
ускоренная съёмкаslow motion (стиль съёмки, при котором видео снимается с большой частотой кадров. Это может быть как 1000 кадров в секунду, так и более внушительные цифры. Если воспроизвести такое видео, то получим замедленные съемки Taras)
ускоренная съёмкаslow-motion pictures
ускоренная съёмкаslow-motion shooting (по мнению пользователей сайта: при такой съемке пленка крутится со скоростью выше обычной, что дает эффект замедленного воспроизведения при прокручивании её на обычной скорости)
ускоренное воспроизведениеmultiplied-speed reproduction (Анна Ф)
ускоренное времяSpeeding up time (upws)
ускоренное выдворениеexpedited removal (из страны aldrignedigen)
ускоренное накопление готовой продукции на складахinventory boom (предприятий)
ускоренное обучениеquick learning (sankozh)
Ускоренное обучение свободному падениюAccelerated Free Fall (программа подготовки парашютистов JuliaChernova)
Accelerated Free Fall – Ускоренное обучение свободному падениюAFF (программа подготовки парашютистов JuliaChernova)
ускоренное продвижениеleapfrog
ускоренное прохождение предполётных процедурfast track (Лаврентьева Евгения)
ускоренное развитиеaccelerated growth (Alexander Demidov)
ускоренное развитиеcrash development (raf)
ускоренное развитие наукиrapid advance of science (Sir Kingsley Wood, a British politician speaking at a 1924 dinner in London, told his audience that “there was no doubt that by 2024 the average expectation of life would be at least 100 years old, and a person at 75 would be a comparatively young man.” He expected the rapid advance of science would ensure that the future grandchildren of those at the dinner would live many years longer than those present. He declined to speculate whether that future generation would be happier than the previous ones. beaconjournal.com ART Vancouver)
ускоренное развитие сельских районовAccelerated Rural Development
ускоренное решение делspeedy dispatch of business
ускоренное старениеaccelerated ageing (коньяка и т. п.)
ускоренное старениеaccelerated ageing
ускоренное формированное книги заявок, ускоренный сбор заявокaccelerated bookbuild (Lavrov)
ускоренные вычисленияaccelerated computing (Ремедиос_П)
ускоренные процедурыfast-track implementation procedures
Ускоренный автоматизированный импедансный метод определения санитарно-показательных микроорганизмовRABIT Rapid Automated Bacterial Impedance Techniques (lister)
ускоренный вводEDO
ускоренный выводEDO
ускоренный графический портAGP
Ускоренный курс амбулаторной терапииDirectly Observed Treatment Short-Course (tuberculosis.ru sweet Valentina)
ускоренный маршdouble-quick
ускоренный маршdouble quick
ускоренный маршdouble time
ускоренный подход кfast-track approach to
ускоренный показfast-forward (в том числе, в переносном смысле MariaDroujkova)
ускоренный ростmassive doubling down on
ускоренный судебный процессfast-track trial (Vickyvicks)
ускоренным маршемdouble quick
ускоренным маршемdouble-quick
ускоренными темпамиever-more-rapidly
ускоренными темпамиat an accelerating pace
ускоренными темпамиon a fast-track basis
ускорить времяSpeeding up time (upws)
ускорить выпуск продукцииcrank production
ускорить выпуск продукцииcrank up production
ускорить делаhurry on the business
ускорить делоhurry up someone's или the cakes (Bobrovska)
ускорить доставкуexpedite delivery
ускорить катастрофуanticipate a disaster
ускорить коммерциализациюaccelerate for commercialization (Александр Стерляжников)
ускорить кризисprecipitate a crisis
ускорить крушение колониальной системыaccelerate the collapse of the colonial system
ускорить отъездhasten departure
ускорить переговорыaccelerate negotiation
ускорить повышение ценrush up the prices
ускорить приготовленияhurry up the preparations
ускорить принятие крутых мерaccelerate crackdown
ускорить производствоspeed up production
ускорить процедуру выдачиexpedite extradition procedures
ускорить процессstep up progress (to urgently step up progress on structural reforms Bullfinch)
ускорить работуadd urgency to the work (по... – on... Anglophile)
начать ускорить работуspeed the work
ускорить работу в целомexpedite the general conduct of business
ускорить развитиеpropel
ускорить развязкуhasten the climax
Ускорить рассмотрениеFast track (e.g. These qualifications will fast track your application Vjunoff)
ускорить ремонт крышиexpedite the repairs of the roof (Taras)
ускорить решение вопросовexpedite matters
ускорить рост растенийhasten the growth of plants
ускорить событияprecipitate the course of events (Anglophile)
ускорить темп работыincrease the speed of work
ускорить темп работыstep up the work
ускорить темпыjump-start
ускорить темпыaccelerate the pace
ускорить темпы осуществленияfast-track the pace of implementation
ускорить темпы производстваstep up production
ускорить ходgather speed
ускорить ходrev into gear
ускорить ход корабляpush the vessel
ускорить ход развитияboost
ускорить ход событийpush things on
ускорить шагpick up the pace (george serebryakov)
ускорить шагstep up the pace (george serebryakov)
ускорить шагpick up one's pace (This incident was very scary because I was alone with my dog. We were hiking the same section of Stone Mountain but a different trail called Wolf Rock. (...) Started getting an ominous feeling so started picking up my pace to head back. When I was about a mile from my car I heard what can only be described as a super sonic boom. It shook the ground and rattled the trees. It spooked me and my dog so bad we ran most of the way back to the car. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
ускорить шагbrisk up pace
ускорить шагhasten steps
ускорить шагspeed step
ускорить шагput best foot forward
ускорить шагquicken pace
ускорить шагforce the pace (Anglophile)
ускорить шагput on pace (Anglophile)
ускорить шагquicken the pace (Supernova)
ускорить шагhasten one's pace (Рина Грант)
ускорить шагfasten one's pace (Рина Грант)
ускорить шагquicken one’s pace
ускорить шагlengthen one's steps
ускорить шагbreak into quick time
ускорить шагimprove one's pace
устройство с ускоренным срабатываниемfast operate (feyana)
человек ускорил шагthe man sharpened his pace
чуть ускорить шагpick up the pace a tad (ART Vancouver)
шестинедельные ускоренные курсы для срочной подготовки к сдаче экзаменовcram course (Enrica)
я всё думаю – а нельзя ли чуть ускорить?I always think, can't they speed it up a bit? (suburbian)