Russian | Chinese |
аккуратное посещение уроков | 按时听课 |
активно работать на уроке | 课堂上积极活动 |
активный на уроках | 课堂上活跃 |
актуальный урок | 有现实意义的教训 |
анализ показательного урока | 分析公开课 |
аудиовизуальный урок | 视听课 |
брать уроки | 吸取教训 |
брать уроки музыки у Иванова | 校外向伊万诺夫学音乐 |
брать уроки у | 学习课程 |
быть внимательным 或 рассеянным на уроке | 课堂上专心漫不经心 |
быть на уроке | 在上课 |
быть на уроке | 在课堂上 |
быть невнимательным 或 рассеянным на уроке | 课堂上不专心漫不经心 |
в детстве испытать на себе воздействие уроков своей матушки, трижды менявшей квартиру | 幼被慈母三迁之教 (в поисках хорошего соседства для ребёнка) |
в детстве он Мэн-цзы получил хороший урок от своей матери, трижды менявшей квартиру | 幼被慈姆三迁之教 (из-за неподходящего соседства) |
в этом учебнике 25 уроков | 这本教科书共有二十五课 |
Ваши уроки доставляют истинное наслаждение | 您的教学真是让人如沐春风 |
ведение урока | 授课 |
великий урок | 光导弘训 |
вести себя как-л. на уроке | 课堂上表现... |
动词 + ~ (相应格) вести урок | 授课 |
вести урок | 授课 |
вести урок | 上课 |
вести 4 урока | 上四节课 |
Весь класс внимательно слушает урок | 全班学生都在注意听课 |
весь урок | 全课 |
взаимопосещение уроков | 互相观课 (учителями) |
взяться за уроки | 着手做功课 |
виды уроков | 课型 |
во время урока | 上课 |
вовремя извлекать уроки из прежних ошибок | 亡羊补牢,犹未为晚 |
время урока | 上课时间 |
вчерашние уроки | 往日的教训 |
вчерашний урок | 咋天的课 |
вызывать с урока | 从课堂上叫来 |
выполнить дневной урок | 完成一天的任务 |
вырабатывать расписание уроков | 编制课程表 |
высказываться по его уроку | 对他的上课发表意见 |
выучивать урок | 背功课 |
выучить с трудом урок | 费力地学会功课 |
выучить урок | 背熟功课 |
выучить урок | 学会功课 |
выучить урок | 背功课 |
выучить урок по китайскому языку | 学会中文课 |
гнать с уроками | 催促快做功课 |
голова отделилась от тела, а сердце душа не извлекла из этого хорошего урока | 首身离兮心不惩 |
горький урок | 沉痛的教训 |
готовить урок | 做功课 (或 уроки) |
готовить урок | 学生准备功课 (或 уроки) |
готовый к уроку студент | 作好上课准备的学生 |
группы совместной подготовки уроков | 共同备课小组 |
давать урок | 授课 |
давать урок | 上课 |
давать уроки | 校外授课 |
давать уроки | 家教 |
давать уроки | 授课 |
давать уроки вместо | 代课 (кого-л.) |
давать уроки дома | 开圆台面 |
дисциплина на уроке | 课堂纪律 |
дисциплина учащихся на уроке | 学生的课堂纪律 |
для тебя это послужит хорошим уроком | 对你来说这将是很好的敦训 |
дневное расписание уроков | 日课 |
до урока осталось сколько-л. времени | 到上课还有...时间 |
долгий урок | 时间长的一堂课 |
должный урок | 应有的教训 |
домашний урок | 家庭课程 |
дополнительный урок | 补习课 |
жизненный урок | 非常重要的教训 |
забыть урок | 忘记教训 |
забыть уроки | 忘记教训 |
задавать трудный на дом урок | 布置很难做的家庭作业 |
задавать уроки | 布置作业 |
задавать уроки на дом | 布置作业 |
~ + что + кому-чему задавать учащимся много уроков | 给学生指定很多功课或家庭作业 |
задать урок | 指定功课 |
заканчивать урок | 下课 |
заключение по уроку | 对授课的鉴定 |
закончить урок | 下课 |
закончить урок | 结束课 |
закрепить урок | 巩固课文 |
закреплять уроки 或 грамматику | 巩固功课语法 |
запускать уроки | 荒废功课 |
заранее продумывать ход работы урока | 事先考虑好课程进度 |
зарядка между уроками | 课间操 |
зарядка перед уроками | 课前操 |
заступить чей-л. урок | 代课 |
засыпать на уроке | 在课堂上睡着 |
затягивать урок | 拖堂 |
захватывать время других уроков | 占课 |
что + 前置词 + ~ (相应格) звонок на урок | 上课铃 |
звонок на урок | 上课铃声 |
звонок на урок | 上课铃 |
звонок с урока | 下课铃声 |
знаменитый урок | 人所共知的教训 |
знать расписание уроков | 知道课程表 |
знать урок | 会功课 |
знать уроки | 功课知道得... (как-л.) |
идёт урок | 在上课 |
извлекать из прошлого уроки на будущее | 鉴往知来 |
извлекать поучительный урок | 监戒 |
извлекать урок | 引以为戒 |
извлекать урок | 汲取教训 |
извлекать урок | 创 |
извлекать урок из ошибок прошлого в назидание на будущее | 惩前毖后治病救人 |
извлекать урок из поражения | 从失败错误中吸取教训 (或 ошибок) |
извлекать уроки | 从吸取教训 |
извлекать уроки | 镜鉴 (из чужих ошибок) |
извлекать уроки | 镜 (из чьих-л. промахов) |
извлекать уроки из истории | 以史为鉴 |
извлекать уроки из ошибок прошлого в назидание на будущее | 惩毖 |
извлекать уроки из ошибок прошлого в назидание на будущее | 惩前毖后 |
извлечь для себя должный урок | 征创 |
извлечь для себя должный урок | 惩戒 |
извлечь исторические уроки | 吸取历史教训 |
извлечь надлежащие уроки | 吸取应有的教训 |
извлечь из чего-л. полезный урок | 有所借鉴 |
извлечь пользу от уроков | 从课堂上受益 |
извлечь урок | 引为鉴戒 |
извлечь урок | 吸取教训 |
извлечь урок | 长记性 |
извлечь урок из горького опыта | 吃一堑长一智 |
извлечь урок из горького опыта | 长一智 |
извлечь урок из горького опыта | 吃一堑,长一智 |
извлечь урок из пережитого | 痛定思痛 |
извлечь урок из прошлых недостатков | 从过去的缺点中吸取教训 |
извлечь уроки из прошлого | 吸取以往的教训 |
извлечь уроки из чьего-либо опыта | 经验教训 |
извлечь хороший урок | 惩 |
извлечённые уроки | 经验教训 |
излагать материал урока | 叙述功课材料 |
изложение по тексту урока | 转述课文 |
интересный урок | 有趣的一课 |
интересоваться, почему он не пришёл на урок | 很想了解他为何没来上课 |
использование на уроке | 在课堂上使用 |
использовать урок | 利用教训 |
к уроку приготовить | 课前准备好... (что-л.) |
к этому выводу приводят уроки прошлого | 此教训之所谕也 |
каждый урок | 每课书 |
качество урока | 授课质量 |
количество уроков | 课时 |
количество уроков | 上课数量 |
коллективная подготовка к урокам | 集体备课 (к занятиям) |
комната для подготовки уроков | 备课室 |
комплексный урок | 综合课 |
конец урока | 退课 |
конец урока | 一课的结束 |
конец урока | 下课 |
конкретные уроки | 具体教训 |
конспект урока | 教案 |
кончайте разговоры, урок начался | 不要再讲话了、已经上课了 |
кончать урок | 上完课 |
лёгкие уроки | 容易的作业 |
мини-урок | 微课 |
На уроках нужно внимательно слушать, нельзя на них перешёптываться | 在课堂上要认真听讲,不能在下面窃窃私语 |
на уроке | 在上课 |
на уроке | 课堂上 |
на уроке | 课上 |
на этом кончился урок | 课就到此结束 |
наглядное пособие оживило урок | 直观教具使讲课更具活力 |
наглядный урок | 明显的教训 |
наглядный урок | 示范课 |
намечать, кого спросить на уроке | 预先确定课堂上提问哪些人 |
намечать цель урока | 拟定上课目的 |
что + ~а начало урока | 一课的开始 |
начало урока | 上课的开始 |
начало урока | 上课 |
начальный урок кулинарии | 烹饪入门课 |
начать урок | 开始上课 |
начать уроки | 开课 (занятия) |
недостаточная подготовка к уроку | 备课不充分 |
недоучить урок | 功课学得不扎实 |
незабытое прошлое - урок для будущего | 前事不忘,后事之师 |
нелёгкий урок | 相当难的功课 |
несделанные уроки | 没有做完的功课 |
нестись на урок | 飞跑去上课 |
какой + ~ новый урок | 新功课 |
какой + ~ новый урок | 新作业 |
новый урок | 新课 |
обсуждать открытый урок | 讨论公开课 |
обсуждать урок | 讨论课 |
общий урок | 共同的教训 |
объявлять о расписании уроков | 公布课程表 |
объяснить новый урок | 讲解新课 |
~ + что объяснять новый урок | 讲解新课 |
объяснять урок | 讲课 |
обязательный урок | 必修课 |
ограничиваться конспектом урока | 只写了一个教案 |
один урок | 一堂功课 |
один урок по физкультуре | 一节体育课 |
~ + что оживлять урок | 使课堂活跃起来 |
окончание урока | 下课 |
окончание урока | 课的结束 |
окончить уроки | 上完课 |
окончить уроки | 下学 |
он делает заметки на уроке | 他上课记笔记 |
~ + на что опоздание на урок | 上课迟到 |
опыт и уроки | 经验教训 |
опыт прошлого ― урок для будущего | 前事不忘后事之师 |
основные моменты урока | 授课的几个重点 |
~ + когда останавливаться на предыдущем уроке | 上一节课讲到 |
ответить урок | 回答功课 |
отвечать на уроке | 在课堂上回答 |
отвечать урок | 回答功课 |
отвечать урок | 回答老师布置的功课 |
отец преподал ему урок при помощи тапочек | 他的老爸用拖鞋来给他颜色看 |
отказываться от урока | 不愿去上课 |
отменить урок | 取消...课 (чего-л.) |
отпускать с урока | 允许...离开课堂 |
отпускать больного ученика с урока | 准许有病的学生离开课堂 |
отсутствие на уроке | 上课缺席 |
отсутствовать на уроке | 上课缺席 |
памятный урок | 难忘的教训 |
памятный урок | 难忘的一课 |
какой + ~ первый урок | 第一课 |
первый урок | 第一课 |
переносить урок | 更改上课时间 (занятия) |
переписка текста урока | 抄写课文 |
~ + что переписывать текст урока | 抄写课文 |
пересидеть за уроками | 做功课坐得过久 |
перечитывать текст урока | 重读课文 |
план урока | 授课提纲 |
плохой урок | 坏的教训 |
по ~и урок геометрии | 几何学课 |
поведение на уроке | 在课堂上的表现 |
повторение урока | 复习功课 |
повторительный урок | 复习课 |
повторять к уроку | 课前复习 |
повторять перед уроком | 上课前复习 |
~ + что повторять урок | 复习功课 |
повторять уроки | 复习功课 |
повторять уроки | 温课 |
подготовить урок | 备课 |
подготовка к уроку | 备课 |
~ + чего подготовка урока | 准备功课 |
подготовка уроков учителя | 教师备课 |
поделать урок | 做一做功课 |
подождать звонка с урока | 等候下课铃声 |
~ + когда (或 где) подсказывать на уроке | 在课堂上提示 |
подсказывать урок | 提示功课 |
пойти на урок | 去上课 |
пойти на урок больным | 带病上课 |
показательный урок | 典型的经验教训 |
показательный урок | 观摩课 |
показательный урок | 公开课 |
показательный урок | 观摹课 (в школе) |
покончить с уроками | 做完功课 |
получать урок | 获得教训 |
получив урок на горячей похлёбке | 惩羹吹齑 |
动词 + ~ (相应格) получить урок | 得到教训 |
получить урок | 接受教训 |
получить урок | 获得教训 |
пользоваться уроком | 吸取教训 |
помня печальные уроки прошлого остерегаться бед в будущем | 惩毖 |
понимать урок | 把功课弄懂 |
посвящать урок повторению, опросу | 把一节课用于复习和提问学生 |
посетить два урока | 上了两节课 |
посещать урок | 听课 |
посещать уроки | 听课 |
посещение урока | 观课 |
посещение урока учителя родителями | 家长观课 |
после второго урока | 第二节课后 |
После окончания уроков школа кажется опустевшей | 学生放学后,整个学校显得十分空荡。 |
после урока | 下课以后 |
после урока остаться 或 задержаться где-л. | 下课以后留在...在...耽搁 |
после уроков поесть | 下课后吃点东西 |
После уроков пойди к учительнице и пусти в ход мужское обаяние. Я заметила, что учительницы любят красивых парней | 下课后你去找老师,使个美男计。我发现女老师都喜欢帅哥 |
последний урок | 最后一课 |
правильное завершение урока | 合乎要求地授完课 |
предлагать кому-л. урок | 请...授课 |
предыдущий урок | 上一课 |
прекращать урок | 休课 (занятия) |
преподавать урок | 管交 |
преподавать урок | 管教 |
привыкнуть к урокам | 习惯上...课 (чего-л.) |
приготавливать уроки | 做完功课 |
приготавливаться к уроку | 准备好上课 |
приготовить уроки | 准备好功课 |
приготовить уроки на завтра | 准备明天的功课 |
приготовиться к уроку | 准备上课 |
приготовление уроков | 备课 |
придётся переучить урок | 得把功课重新学会 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) прийти на урок | 来上课 |
прийти на урок | 来上课 |
приниматься за уроки | 着手做功课 |
принять урок | 接受教训 |
приняться за уроки | 着手做功课 |
пробный урок | 试教 |
проводить урок | 任课 |
проводить урок | 上课 |
проводить урок | 授课 |
проводить урок | 讲课 (занятие) |
происходит первый урок | 上第一节课 |
пройденные уроки были выучены им лучше, чем другими мальчиками | 所读书乃熟于他童 |
промежуток между первым и вторым уроком | 第一节课与第二节课的间隙 |
~ + чего + по какой причине пропуск уроков по болезни | 因病缺课 |
~ + что пропускать урок | 缺课 |
пропуски уроков по болезни | 因病缺课 |
пропустить два урока | 落了两堂课 |
пропустить один урок | 旷一堂课 |
пропустить урок | 旷课 |
пропустить урок | 缺课 |
пропустить урок из-за болезни | 因病缺课 |
пропустить урок по болезни | 因病缺课 |
просить не разговаривать на уроках | 请学生不要在课堂上交头接耳 |
проучить урок два часа | 温习两小时功课 |
проходить восьмой урок | 学习第八课 |
проходить на прошлом уроке | 上一节课学习 |
проходить на уроке | 在课堂上学习 |
прошлое, если его не забывать, хороший урок на будущее | 前事不忘,后事之师 |
разбирать на уроке | 在课堂上分析 |
развёртываться на уроках | 在课堂上开展 |
разобраться на следующем уроке | 在下节课分析 |
расписание уроков | 中小学课程表 |
расписание уроков | 课程表 |
расписание уроков | 功课表 (занятий) |
распределение времени на уроке | 课堂时间安排 |
растягивать урок | 占课 |
расходовать время на уроке | 利用上课时间 |
редко пропускать уроки | 难得缺课 |
ретроспектива урока | 课程回顾 |
садиться за уроки | 坐下来做作业 |
садиться за уроки | 坐下做功课 |
сбегать с уроков | 逃课 |
сбегать с уроков | 逃学 |
сбежать с уроков | 滑学 |
свободно отвечать на урок | 流利地回答功课 |
свободный урок | 没老师上课的课时 |
сделать что-л. в конце урока | 快下课时做... |
сделать урок | 做完功课 |
сделать уроки | 写作业 (домашние задания) |
сегодня он не знает урока | 今天他答不上课来 |
сегодня у нас последний урок | 今天是我们最后的一堂课 |
сегодня у нас только один урок | 今天只有一堂课 (одно аудиторное занятие) |
семинар "Извлечённые уроки" | 总结经验讨论会 |
серьёзный урок | 严肃的教训 |
сколько у тебя начинается урок? | 你几点上课?во |
скучать за французскими уроками | 上法语课十分无聊 |
скучный урок | 枯燥的一课 |
скучный урок | 枯燥乏味的一课 |
следующий урок | 下一课 |
случайные уроки | 偶尔去教的课 |
слушать внимательно на уроке | 在课堂上专心听讲 |
слушать урок | 听课 |
смех на уроке | 课堂笑声 |
смыться с урока | 从课堂上溜掉 |
содержательный урок | 内容丰富的一课 |
сообщать перед уроком | 课前通知 |
сорвать урок | 使课程中断 |
сорвать урок | 使课程无法进行 |
составить план урока | 写讲课提纲 |
справиться с уроками | 能对付功课 |
спрашивать на уроке | 在课堂上提问 |
спрашивать урок | 提问功课 |
какой + ~ старый урок | 旧作业 |
какой + ~ старый урок | 旧功课 |
строить урок по готовому образцу | 仿照已进行的示范课开课 |
суровые уроки | 严酷的教训 |
суровый урок | 严峻的教训 |
суровый урок | 严酷的教训 |
~ + чем существовать уроками | 靠零星授课为生 |
счётное слово для заседаний, уроков, лекций | 堂 |
танцевальные уроки | 舞蹈课 |
твердить урок | 背功课 |
твердить урок | 温习功课 |
~ + что твердить урок | 背功课 |
текст к уроку | 课文儿 |
текст к уроку | 课文 |
текст урока | 教学文本 |
тема урока | 课题 |
тишина на уроке | 课堂安静 |
три урока | 三门功课 |
тщательное планирование урока | 精心制订上课计划 |
у кого-л. есть уроки | ...有课 |
у кого-л. нет уроков | ...没有课 |
удалить кого-л. с урока | 使...离开课堂 |
удалённый урок | 远程上课 |
удачный урок | 成功的一课 |
ужасно ответить урок | 功课回答得很糟 |
уйти из школы по окончании уроков | 退课 |
уйти из школы по окончании уроков | 下课 |
уйти с урока | 下课离去 |
улизнуть с урока | 溜出课堂 |
улизнуть с уроков | 翘课 |
урок анатомии человека | 人体解剖课 |
урок арифметики | 算术课 |
урок биологии | 生物课 |
урок был слишком труден, и учащиеся не могут усвоить его | 这门功课太难,学生们消化不了 |
урок в разный класс | 各年级的课程 |
урок вечерней школы | 夜校课 |
урок географии | 地理课 |
что + ~и урок географии | 地理课 |
урок геологии | 地质学课 |
что + ~и урок геометрии | 几何学课 |
урок гимнастики | 体操课 |
урок гимнастики | 尿操课 |
урок достиг своей цели | 这堂课达到了目的 |
урок земледелия | 农耕课 |
урок идёт | 正在上课 |
в знач. урок из неудачи предшественника | 覆车之戒 |
в знач. урок из неудачи предшественника | 覆车之轨 |
урок из неудачи предшественника | 前车jū之鉴 |
урок из неудачи предшественника | 后车之戒 |
в знач. урок из неудачи предшественника | 覆车之鉴 |
урок истории | 历史课 |
урок истории | 历史经验 |
урок качества | 质量课 |
урок китайского языка | 汉字课 |
урок китайского языка | 汉语课 |
урок кончился | 一堂课结束了 |
урок кончился | 下课了 |
~ + кого-чего урок математики | 数学课 |
урок математики | 数学课 |
урок музыки | 音乐课 |
урок на всю жизнь | 一辈子的教训 |
~ + 动词(第三人称) урок начался | 一堂课开始了 |
урок пения | 声乐课 |
урок пения | 音乐课 |
урок плавания | 游泳课 |
урок по арифметике я уже выучил | 算学功课我已经熟了 |
урок по рисунку тела | 人体写生课 |
урок, получаемый от чужих ошибок | 镜诫 |
урок, получаемый от чужих ошибок | 镜戒 |
урок практиканта | 实习老师的课 |
~ + сколько времени урок продолжается 45 минут | 一节课上45分钟 |
урок прошёл | 课上得... (как-л.) |
урок разговорного языка | 口语课 |
урок репетитора | 辅导报告fǔ |
урок рисунка | 图画课 |
урок родного языка | 语文课 |
урок столярного мастерства | 木工课 |
что + ~ет урок увлекает | 课程吸引... (кого-л.) |
урок физики | 物理课 |
урок химии | 化学课 |
урок черчения | 绘图课 |
урок чистописания | 习字课 |
что + ~я урок чтения | 阅读课 |
урок чтения | 阅读课 |
урок шёл оживлённо | 上课很活跃 |
урок языка и литературы | 语文课 |
уроки благоразумия | 做事欠考虑的教训 |
уроки борьбы против фашизма | 反法西斯斗争的教训 |
уроки «в реальном масштабе времени» | 实时经验 |
уроки в реальном масштабе времени, когда рекомендации по итогам оценки незамедлительно поступают в механизмы принятия решений | 实时动态定位系统 |
уроки в школе | 学校功课 |
уроки вежливости | 缺乏礼貌的教训 |
уроки восстания | 起义的教训 |
уроки домоводства | 家政学课 |
что + ~и уроки живописи | 绘画课 |
уроки живописи | 写生画课 |
уроки жизни | 生活的教训 |
уроки заочного обучения | 函授课 |
уроки истории | 历史教训 |
~и + чего уроки истории | 历史的教训 |
уроки истории | 历史的教训 |
уроки кончились, ученики распущены | 下了课了 |
уроки музыки | 音乐课 |
уроки не сделал | 功课未准备好 |
уроки, оплаченные кровью | 血的教训 |
уроки прошлого | 过去的教训 |
уроки революции | 革命的教训 |
уроки танцев | 舞蹈课 |
Уроков задали много | 作业留得很多 |
уроков много задали | 给了很多作业 |
~ + что усваивать урок | 学会功课 |
усвоить урок | 学好功课 |
успеть подготовить урок | 来得及准备好功课 |
успеть сделать что-л. до урока | 来得及课前做完... |
устраиваются открытые уроки | 举行公开课 |
уходить с урока | 逃学 |
~ + чего учение уроков | 教课 |
~ + чего учение уроков | 学习功课 |
~ + 动词(第三人称) ученик готовит урок | 学生在准备功课 |
ученик опоздал на урок | 学生上课迟到 |
ученик, прогуливающий уроки | 逃避责任者 |
~ + 谓语 учитель готовит урок | 老师在备课 |
учитель проводит урок | 老师在上课 |
учитель проводит урок для студентов | 老师给学生上课 |
учитывать уроки | 考虑到教训 |
ход урока | 课程的进度 |
ход урока | 授课进程 |
ходить на уроки | 往教 (к ученику; такое требование к учителю нарушает правила приличия) |
хороший урок | 好的教训 |
целый урок | 整整一课 |
цена за частные уроки | 家教收费价 |
ценный урок | 宝贵教训 |
цзяо цзан получил урок | 打焦赞 |
частные уроки | 家教 |
частные уроки | 给私人授课 |
черпать урок | 吸取教训 |
читать текст урока наизусть | 背诵课文 |
читать то, что прошло на уроке наизусть | 背书 (по памяти) |
чёртов Су Хао, я после уроков порву тебе сраку! | 该死的苏豪,下课我就爆你菊花! |
чёткая организация урока | 精确地组织一堂课 |
школьный урок родного языка | 中小学语文课程 |
шум на уроке | 课堂喧闹 |
этот урок легко учить | 这一课书容易念 |
эффективность урока | 上课效果 |
я извлёк для себя урок из деяний того времени | 予创若时 |
я не прочь был давать мальчику уроки | 我不反对给小男孩授课 |
являться после уроков | 下课后来 |