Russian | English |
административный управляющий | rehabilitation receiver (термин филиппинский, однако хорошо отражает суть понятия; следует быть очень осторожным с использованием варианта "administrative receiver", поскольку понятия в английском и русском законодательстве не совпадают (в России административный управляющий назначается в рамках процедуры финансового оздоровления): The new administration regime introduced by the Enterprise Act 2002 replaces the previous situation where administrative receivership was available as an alternative to administration, which has traditionally been a more rescue-oriented insolvency regime. This regime allowed the holder of a floating charge to appoint an administrative receiver to realise assets in his favour, and also to block an administration order sought by a borrower. This was felt to be too favourable to the floating charge holder at the expense of other creditors. Administrative receivership differs from simple receivership in that an administrative receiver is appointed over all of the assets and undertaking of the company. This means that an administrative receiver can normally only be appointed by the holder of a floating charge. Because of this unusual role, insolvency legislation usually grants wider powers to administrative receivers, but also controls the exercise of those powers to try to mitigate potential prejudice to unsecured creditors. // Английское "administrator" ближе к "внешнему управляющему") |
административный управляющий | administrative manager (ABelonogov) |
административный управляющий | emergency financial manager (для государственных учреждений в штате Мичиган 4uzhoj) |
антикризисный управляющий | emergency manager (GeorgeK) |
арбитражный управляющий | court-appointed receiver (bubuka) |
арбитражный управляющий | official receiver (official receiver при переводе следует учитывать то обстоятельство, что, напр., в Великобритании official receiver является госслужащим Alexander Demidov) |
арбитражный управляющий | arbitrazh receiver (лицо, назначаемое арбитражным судом, которому передаются функции внешнего управления имуществом должника (см. Внешнее управление). БЮС Alexander Demidov) |
арбитражный управляющий | court-appointed manager (S. Manyakin) |
Ассоциация владельцев и управляющих зданиями | Building Owners and Managers Association (BOMA dms) |
быстро управляться | make light work of (с чем-либо) |
быть вызванным к управляющему | be called to the manager (before the judge, before the committee, to the Ministry, etc., и т.д.) |
быть управляющим на фабрике | run a factory |
владелец пристани или его управляющий | wharfinger |
влияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами | effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machinery (Oksana-Ivacheva) |
внешний или арбитражный управляющий | insolvency practitioner (A person authorized to undertake insolvency administration as a liquidator, provisional liquidator, administrator, administrative receiver, or nominee or supervisor under a voluntary arrangement Insolvency practitioners must be members of an approved professional body, such as the Insolvency Practitioners Association or the Institute of Chartered Accountants. OB&M Alexander Demidov) |
внешний или арбитражный управляющий | administrator or receiver (Alexander Demidov) |
внешний управляющий имуществом | official receiver of the estate (A reference in a law of the Commonwealth to the Official Receiver of the estate of a bankrupt shall, in relation to the vesting, holding or disposal of property, ... Alexander Demidov) |
временный управляющий | interim manager (ABelonogov) |
вступить в должность управляющего | take up one's duties as manager (one's position as head of the firm, etc., и т.д.) |
вы видели самого управляющего? | did you see the manager himself? |
вы должны научиться управлять этой машиной | you must learn to handle this machine |
вы умеете управлять лодкой? | can you sail a boat? |
выдача управляющих воздействий | generation of control inputs (Alexander Demidov) |
выкуп контрольного пакета акций компании её управляющими и служащими | MBO (management buyout) |
главный управляющий | general manager |
Группа управляющих центральными банками и глав надзорных органов | GHOS (nerdie) |
державник, управляющий страной железной рукой | authoritarian |
диплом управляющего | Diploma in Management |
дистанционно управлять | servo |
доверенный управляющий | estate trustee (An estate executor – or, in Ontario, an estate trustee – is the person or party named in the last Will and testament of the deceased and who has the primary responsibility for the administration of the deceased's estate. Alexander Demidov) |
доверительный управляющий | fiduciary (ABelonogov) |
доверительный управляющий обеспечением | security trustee (D Cassidy) |
доверительный управляющий по обеспечению | security trustee |
доверительный управляющий по облигационному займу | indenture trustee |
доверительный управляющий по облигациям | note trustee |
доктрина, утверждающая способность человека управлять собой на основе своих собственных принципов и законов | autonomy |
должность управляющего | stewardship |
должность управляющего | superintendency |
должность управляющего | managership |
доска для сёрфинга, которой управляют одним веслом стоя | stand-up paddle board (A habitant Of Odessa) |
достигать положения управляющего | advance to the position of manager (to the position of a director, etc., и т.д.) |
доходы управляющих | earnings of management |
дурно управлять | misdirect |
дурно управлять | mismanage (чем-л.) |
дурно управлять | misgovern |
дурно управлять | misconduct |
его назначили управляющим | he was appointed manager |
его теперь назначили управляющим | he was advanced to the position of manager |
ему не по силам управлять таким большим заводом | he's not capable of managing such a big factory |
ему не под силу управлять таким большим заводом | he's not capable of managing such a big factory |
законы, управляющие миром | the laws which control the world |
заместитель управляющего | deputy governor |
им управляет жена | he is under petticoat government |
им управляет женщина | he is under petticoat government |
инвестиционный фонд, который обладает диверсифицированным и сбалансированным инвестиционным портфелем, который даёт результаты в зависимости от изменений на рынке и выбранной управляющим фонда стратегии | multi-asset fund (123:) |
информационно-управляющий | data management (data management systems and devices ART Vancouver) |
информационные и управляющие данные | information and control data (Alexander Demidov) |
искусно управлять | deftly manage (olga garkovik) |
искусство управлять государством | statecraft |
исполняющий обязанности управляющего | acting manager |
кабель для передачи информационных и управляющих сигналов | data and control cable (Alexander Demidov) |
кабинет управляющего | general manager office (xmoffx) |
кандидатура внешнего управляющего | candidate for external manager (ABelonogov) |
кем можно управлять | governable |
кем трудно управлять | unmanageable |
когда вы закончите эту работу, доложите управляющему | when you have finished this work report yourself to the manager |
когда же учёные будут управлять погодой? | when will scientists conquer weather? |
когда учёные смогут управлять погодой? | when will scientists conquer the weather? |
конкурсный управляющий | bankruptcy supervisor (mazurov) |
конкурсный управляющий | official receiver (A civil servant who works for the Department of trade and Industry and is appointed by the Court to act as:- i) a liquidator when a company is being wound up; ii) a trustee when an individual is made bankrupt. The duties of an official receiver will include examining the company/bankrupt's property which is available to pay the debts and distributing the money amongst the creditors. LT – АД) |
конкурсный управляющий | official receiver (A civil servant who works for the Department of trade and Industry and is appointed by the Court to act as:- i) a liquidator when a company is being wound up; ii) a trustee when an individual is made bankrupt. The duties of an official receiver will include examining the company/bankrupt's property which is available to pay the debts and distributing the money amongst the creditors. LT Alexander Demidov) |
конкурсный управляющий | trustee in bankruptcy (если перевод для России 4uzhoj) |
конкурсный управляющий | insolvency practitioner (ОксанаС.; Все же лучшим вариантом будет "арбитражный управляющий", поскольку это понятие общее (как и в ВБ - Insolvency Practitioners are licensed to advise on, and undertake appointments in, all formal insolvency procedures), а "конкурсный управляющий" - одна из его функций 4uzhoj; Небольшой вклад в пояснения: An official receiver (OR) will normally handle the early stages of a bankruptcy or compulsory liquidation. If there are significant assets, an insolvency practitioner (IP) may be appointed as trustee/liquidator in place of the OR. BezBawni) |
Конференция генеральных агентов и управляющих | General Agents and Managers Conference |
которым можно управлять | controllable |
кто будет управлять в отсутствие хозяина? | who will manage while the boss is away? |
кто управляет | plyer (и пр.) |
кто управляет | plier (и пр.) |
"кто управляет прошлым, тот управляет будущим. кто управляет настоящим, тот управляет прошлым." | He who controls the past controls the future. He who controls the present controls the past. (George Orwell, 1984) |
"кто управляет прошлым, тот управляет будущим. кто управляет настоящим, тот управляет прошлым." | He who controls the past controls the future. He who controls the present controls the past. (George Orwell, 1984 Taras) |
легко управлять | deftly manage (olga garkovik) |
ловко управлять ходом выборов | steer elections |
манера управлять смычком | bow hand |
матрос, управляющий парусом | canvass climber |
матрос, управляющий парусом | canvas climber |
машинист, управляющий машиной | engine man |
машинист, управляющий машиной | engine driver |
машиной управляла женщина | the car was driven by a woman |
Международная Ассоциация Владельцев и Управляющих Зданиями | Building Owners and Managers Association International (Alexander Demidov) |
Международная Ассоциация Владельцев и Управляющих Зданиями | Building Owners and Managers Association (The Building Owners and Managers Association (BOMA International), founded in 1907, is a professional organization for commercial real estate professionals and is the oldest and largest in its field. wiki Alexander Demidov) |
мистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющего | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager |
мистер Смит сменил мистера Брауна на посту управляющего | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager |
младшие управляющие | junior manages (каис) |
многоканальный шланг для подачи гидравлических управляющих сигналов | BOP multitube cable |
могу я поговорить с управляющим? | can I see the manager? |
мозг управляет всей системой мышц | the brain commands the whole army of muscles |
мудро и т.д. управлять | govern wisely (skilfully, cruelly, etc.) |
мы все знали, что управляющий благоволит к нему | we all knew that the manager favoured him |
мы все знали, что управляющий покровительствует ему | we all knew that the manager favoured him |
написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager |
научиться управлять своими чувствами | learn how to handle one's feelings (Nuto4ka) |
неограниченно управлять | lord |
неправильно управлять | mismanage |
неправильно управлять | misguide |
неумело управлять | screw up (sveta4usa) |
неуменье управлять собой | the want of government |
номинальная должность управляющего Чилтернскими округами | the Stewardship of the Chiltern Hundreds (который не мог быть членом парламента) |
обязанности управляющего | managership |
он всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики | He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politicians (Taras) |
он готовился стать преемником управляющего | he was groomed to take over the manager's job |
он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство | he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be |
он одновременно и управляющий, и секретарь | he is manager and secretary all in one |
он не тот человек, которым легко управлять | he isn't an easy one to drive |
он одновременно и управляющий, и секретарь | he is manager and secretary in one |
он проявил свою неспособность управлять | he showed himself unfit to govern |
он станет хорошим управляющим | he will make a good manager |
он умеет управлять лошадью | he knows how to control his horse |
он управлял железной рукой | he ruled with an iron hand |
он ходил, опираясь на костыль, с которым он управлялся необыкновенно ловко | he carried a crutch, which he managed with wonderful dexterity |
она ловко управляется с иголкой | she is handy with a needle (linton) |
она хорошо управляется с детьми | she is good at control ling children |
они назначили Уайта управляющим | they appointed White manager |
оперативный управляющий | day-to-day ruler |
орган, уполномоченный управлять коммунальным имуществом | municipal corporation (есть такая формулировка "территориальная община в лице органа, уполномоченного управлять коммунальным имуществом" 4uzhoj) |
от него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего | he didn't miss the blink in the manager's eyes |
открывать, управлять, превышать кредит или закрывать любой из банковских счетов | open, operate, overdraw and close any bank account (Спиридонов Н.В.) |
относящийся к управляющему | gubernatorial |
офицер, управляющий огнём артиллерии | gun control officer |
плохо управлять | misgovern |
плохо управлять | misguide |
плохо управлять | maladminister |
плохо управлять | misrule |
плохо управлять | mishandle |
плохо управлять | mismanage (чем-либо) |
плохо управлять | misconduct |
плохо управлять портить | mismanage |
повысить кого-л. от клерка до управляющего | raise smb. from clerk to manager (from a low estate to an office of distinction, etc., и т.д.) |
повысить кого-л. от служащего до управляющего | raise smb. from clerk to manager (from a low estate to an office of distinction, etc., и т.д.) |
повышать лучшего управляющего | advance their best manager (в до́лжности) |
подождите минутку, пока мы не согласуем вопрос с управляющим | just a moment until we check with the manager |
подождите минутку, пока мы не справимся у управляющего | just a moment until we check with the manager |
пожалуйста, соедините меня с управляющим | please put this call through to the manager |
пойдите доложитесь управляющему | report yourself to the manager |
показать кому-либо как управлять машиной | teach how to drive a car |
полевой транзистор с накоплением заряда и управляющим p-n-переходом | charge storage junction gate field-effect transistor |
помощник управляющего | sub-manager |
постановление суда о назначении управляющего конкурсной массой | receiving order |
постановление суда о назначении управляющего конкурсной массой | receiving-order |
право управляться собственными законами | autonomy |
Президент и члены управляющего совета Гарвардского университета | President and Fellows of Harvard College (Kathar) |
принять на себя обязанности управляющего | take up one's duties as manager (one's position as head of the firm, etc., и т.д.) |
программа обучения для управляющих | executive program (Tanya Gesse) |
продвигать лучшего из управляющих по службе | advance their best manager |
пружинный возврат в аварийное положение при отсутствии управляющего сигнала | spring-return failure action (Alexander Demidov) |
революция управляющих | managerial revolution (новые подходы к управлению производственными коллективами) |
региональный управляющий | regional director |
Реестр юридических организаций, представляющих услуги арбитражным управляющим по сопровождению процедур банкротства | List of Legal Service Providers for Insolvency Practitioners in Bankruptcy Proceedings (modelled on List of Pro Bono Legal Service Providers for Aliens in Immigration Proceedings Alexander Demidov) |
Российский Союз Саморегулируемых Организаций Арбитражных Управляющих | Russian Union of Self-Regulated Organizations of Arbitration Managers (rechnik) |
с жалобами обращайтесь, пожалуйста, к управляющему | please address your complaints to the manager |
сам управляющий, собственной персоной | no less a person than the manager |
самолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте | the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to fly |
саморегулируемая организация арбитражных управляющих | self-regulatory organization of insolvency practitioners (Alexander Demidov) |
сброс управляющих стержней СУЗ | scramming (LBugrova) |
секретарь управляющего | secretary to the director |
секретарь управляющего | secretary to the manager |
Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl. | SRT (Moonranger) |
следует ли мне доложить это управляющему? | shall I put it up to the manager? |
следует ли мне предложить это управляющему? | shall I put it up to the manager? |
совет управляющих | board of managers (triumfov) |
совет управляющих | governing body |
совместно управлять | comanage (чем л.) |
совместно управлять или ведать | comanage (чем л.) |
специалисты-управляющие | technostructure (в крупных корпорациях) |
Способность планировать и управлять временем | ability to plan and manage time (tlumach) |
способность управлять своим телом | body awareness (baletnica) |
способный управлять | wieldy |
спрашивать управляющего | ask for the manager (for you, for the landlady, etc., и т.д.) |
страновой управляющий | country manager (Johnny Bravo) |
кто-либо такой, которым трудно управлять | hardass (Andrew Goff) |
тот, кто дурно управляет | mismanager |
тот, кто управляет | wielder |
тот, кто управляет | governor |
туземец-управляющий | comprador |
ты умеешь управляться со своей лошадью? | can you control your horse? |
Уайта сделали управляющим | they appointed White manager |
уладить дело с управляющим | fix it up with the manager (things up with him, etc., и т.д.) |
умело управлять | manipulate |
умение управлять государством | statecraft |
умение управлять яхтой | yachtmanship |
умение управлять яхтой | yachtsmanship |
Управляется Канцелярией суда архиепископа Кентерберийского | Regulated by the Faculty office of the Archbishop of Canterbury (Johnny Bravo) |
управлять автомобилем | automobilize |
управлять автомобилем | drive a car |
управлять автомобилем, будучи лишённым прав | drive when disqualified (dreamjam) |
управлять вертолётом | fly a helicopter (You can fly a helicopter? Taras) |
управлять веслом | oar |
управлять винительным падежом | govern the accusative |
управлять вожжами | rein |
управлять вожжами | keep a rein |
управлять вручную | micromanage |
управлять государственными делами | conduct affairs of State |
управлять государством | govern a state |
управлять государством | rule a state |
управлять государством | administer the affairs of the state |
управлять государством | administrate the affairs of the state |
управлять государством | run a state (Ремедиос_П) |
управлять дательным падежом | govern the dative |
управлять движением | sail (судна) |
управлять делами общества | manage the company's affairs (oVoD) |
управлять делом | direct a business (a plant, the building of a house, the workmen, etc., и т.д.) |
управлять делом | control an undertaking (the works, the export side of the business, etc., и т.д.) |
управлять дельтапланом | hang glide |
управлять дельтапланом | hang-glide |
управлять дирижаблем | aviate |
управлять домом | run a household (At first it was pretty hard to run that crazy household but I got used to it. ART Vancouver) |
управлять железной рукой | rule with an iron hand |
управлять железной рукой | rule with an iron fist (Tamerlane) |
управлять железной рукой | rule with a tight hand |
управлять железной рукой | rule with a rod of iron |
управлять заводом | manage a factory |
управлять заводом | operate a factory |
управлять заводом | oversee a factory |
управлять звуковым сигналом у микшерского пульта | man the soundboard and control the mix (о звукорежиссёре freekycleen) |
управлять имуществом | administer property |
управлять имуществом | manage an estate |
управлять инвестициями | handle investments (reverso.net Aslandado) |
управлять информацией | manage information (WiseSnake) |
управлять кем-либо | be controlling (Olegus Semerikovus) |
управлять колесницей | charioteer |
управлять колесницей | chariot |
управлять комбайном | operate a combine |
управлять кораблём | fight a ship |
управлять кораблём | con |
управлять кораблём | steer a ship |
управлять лодкой | manage a boat |
управлять лодкой | sail a boat |
управлять лодкой | cox |
управлять магазином | run the store |
управлять машиной | control a car (an airplane, the ship, etc., и т.д.) |
управлять машиной | operate a machine |
управлять машиной | work a machine |
управлять машиной | run a machine |
управлять каким-либо механизмом | run machinery |
управлять каким-либо механизмом | operate machinery |
управлять на расстоянии | operate by telecontrol |
управлять небольшой компанией | run a small business (ART Vancouver) |
управлять ожиданиями | manage expectations (spy) |
управлять по проводам | control by wires |
управлять поводьями | rein |
управлять подводной лодкой | submarine |
управлять предприятием | run a business (a bus company, a factory, etc., и т.д.) |
управлять баржей и т.п. при помощи длинного шеста | shaft |
управлять при помощи длинного шеста | shaft (баржей) |
управлять при помощи железного кулака | govern with an iron fist (sixthson) |
управлять ресурсами | husband resources |
управлять рукой | manubrium |
управлять рукой | handle |
управлять рулём | steer |
управлять рынком | command the market |
управлять с помощью бюрократического аппарата | officialize |
управлять с помощью телесвязи | operate by telecontrol |
управлять самолётом | fly a plane ("You take the controls." "I don't know how to fly an airplane!" "That's nonsense! Anybody can fly a plane." ("It's a Mad, Mad, Mad, Mad World", 1963) ART Vancouver) |
управлять самолётом | fly an airplane ("You take the controls." "I don't know how to fly an airplane!" "That's nonsense! Anybody can fly a plane." ("It's a Mad, Mad, Mad, Mad World", 1963) • Kenneth Arnold's sighting occurred in Washington state while he was flying his private airplane, and because it was in the aftermath of WWII, he felt responsible for alerting the press about the advanced technology he witnessed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
управлять самолётом | aviate |
управлять сворой собак на охоте | hunt a pack of hounds |
управлять ситуацией | navigate a situation (Ремедиос_П) |
управлять ситуацией | run things (Taras) |
управлять складом | run the store |
управлять собачьей упряжкой | mush |
управлять собой | understand one's self |
управлять собственным имением | govern estate |
управлять сохой | hold the plough |
управлять станком | operate a mashine |
управлять страной | govern a country (an estate, etc., и т.д.) |
управлять страной | run the country (bookworm) |
управлять страной и т.д. справедливо | govern the country one's estate, the province, one's people, etc. with justice (with wisdom, etc., и т.д.) |
управлять судном | sail a ship (one's own yacht, a bark, etc., и т.д.) |
управлять танком | fight a tank (в бою) |
управлять территориями под опекой | administer trust territories |
управлять территориями под опекой | administrate trust territories |
управлять фабрикой | operate a factory |
управлять фабрикой | oversee a factory |
управлять фабрикой | run a factory |
управлять фабрикой | manage a factory |
управлять фермой | work a farm (a railway, a coal-mine, an estate, etc., и т.д.) |
управлять финансами | finance |
управлять финансами | manage finances (maystay) |
управлять фирмой | manage a firm (the affairs of a nation, a business, a hotel, a shop, an estate, etc., и т.д.) |
управлять фирмой | operate a firm |
управлять фирмой | run a firm |
управлять фирмой | direct a business |
управлять ходом | steer (the elections george serebryakov) |
управлять ходом дебатов группы | lead a panel discussion |
управлять хранилищем | run the store |
управлять экономикой | run an economy (There’s no guarantee that a smarter and better educated government would do what’s best for the average Canadian, but that’s where democracy would come in and we’d get to vote for someone we believe would serve our interests, but only from a pool of candidates that have proven with objective exams that they have a basic competency in topics relevant when running an economy. Just speaking French and not looking too bad should not be enough ever again. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
управлять этой машиной и т.д. при помощи электричества | work this machine this device, etc. by electricity (by radio, etc., и т.д.) |
управлять языком | tongue (при игре на духовом инструменте) |
управляться с... | get along with (sb., sth.) |
управляться с | handle (Stas-Soleil) |
управляться с вёслами | handle oars (reins, sails, etc., и т.д.) |
управляться с делами | get things done (Andrey Truhachev) |
управляться с едой | handle food (орудовать вилками-ложками и т.п. sankozh) |
управляющее звено | management (staff rechnik) |
управляющее постоянное запоминающее устройство | control read-only memory |
управляющее прогнозирование | control forecasting (anyname1) |
управляющее слово внешнего устройства | EDCW |
управляющее слово канала | CCW (УСК) |
управляющее ясновидение | control clairvoyance (anyname1) |
управляющие данные | control data |
управляющие и управляемые | the rulers and the ruled (scherfas) |
управляющие органической жизнью | organomy |
управляющие устройства | controls (Vadim Rouminsky) |
управляющий был к нему несправедлив | he got a raw deal from the manager |
управляющий вычислительный комплекс | IT control centre (Alexander Demidov) |
управляющий делами | executive secretary (в органах ООН) |
управляющий делами | procurator |
управляющий делами | business manager |
управляющий делами | chief clerk |
Управляющий Делами Совета Министров РСФСР | Executive Officer of the Council of Ministers of the RSFSR (ABelonogov) |
управляющий директор | Chief Operations Officer (Linera) |
Управляющий директор, Россия и СНГ | Managing Director, Russia and CIS (rechnik) |
управляющий домом | apartment complex manager (Источник – imdb.com dimock) |
управляющий домом | superintendent |
управляющий домом | caretaker |
управляющий домом | manager of the house |
управляющий домом | house steward |
Управляющий зданием | building manager (rechnik) |
управляющий земельным хозяйством | grounds manager (plushkina) |
управляющий имением | administrator of estate (AlexP73) |
управляющий имением | estate agent |
управляющий имением | land-steward |
управляющий имением | reeve |
управляющий имуществом | property administrator (Mirinare) |
Управляющий имуществом | Property Manager (a person who manages land and buildings as a business, including keeping buildings in good condition and renting property: "If you rent out your house, property managers will insist on an updated kitchen and new furniture every few years. CBED Alexander Demidov) |
управляющий ипотечным покрытием | manager of the mortgage pool (ABelonogov) |
управляющий клапан | control valve (soa.iya) |
управляющий класс | the ruling class (Tanya Gesse) |
Управляющий комитет по учётным стандартам | Accounting Standards Steering Committee |
управляющий контроллер | process controller (Alexander Demidov) |
управляющий луч | guiding beam |
управляющий людскими ресурсами | Human Capital Manager (tania_mouse) |
управляющий монетным двором | mintmaster |
управляющий монетным двором | master of the mint |
управляющий недвижимостью | property administrator (emirates42) |
Управляющий недвижимым имуществом | Property Manager (A property manager or estate manager is a person or firm charged with operating a real estate property for a fee, when the owner is unable to personally attend to such details, or is not interested in doing so. The property may be individual title owned or it may be owned under sectional title, share block company owned and may be registered for r... Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
управляющий орган | managerial body (Tanya Gesse) |
управляющий орган | management authority (Tanya Gesse) |
управляющий орган | management structure (Tanya Gesse) |
Управляющий офисными/производственными площадями | area manager (SAKHstasia) |
управляющий персонал | supervision manpower (Bauirjan) |
управляющий персонал | supervising manpower (Bauirjan) |
управляющий по кадрам | Staffing Manager (Artjaazz) |
управляющий по кадрам | employment manager |
Управляющий по работе с наемным персоналом | Employee Relations Manager (tania_mouse) |
управляющий по развитию розницы | retail manager (SergeyL) |
управляющий по сбыту | sales manager |
управляющий по технике безопасности | risk manager |
управляющий по торговле | sales manager |
управляющий поговорил с рабочим | the manager spoke to the men |
управляющий поговорил с рабочими | the manager spoke to the men |
управляющий поездками | journey manager (человек, который следит за движением автотранспорта, ведет статистику по ДТП hse-tb) |
управляющий поместьем | land steward |
управляющий прилегающей территорией | grounds manager (plushkina) |
управляющий пристанью | wharfinger |
управляющий пристанью | wharfmaster |
управляющий разговаривает свысока со своими служащими | the manager talks down to his clerks |
управляющий ракетный микродвигатель | thruster |
управляющий секвестрованным имением | garnishee |
управляющий складом | warehouse-keeper |
управляющий складом | warehouser |
управляющий складом | warehouseman |
управляющий складскими помещениями | warehouse coordinator (bigmaxus) |
управляющий службой закупки средств рекламы | media buying executive (ssn) |
Управляющий совет | policy board (skazik) |
Управляющий совет Гарварда | President and Fellows of Harvard College (Kathar) |
управляющий состоянием | wealth planner (sankozh) |
управляющий строительным городком | camp manager (emirates42) |
управляющий менеджер телестанции | station manager (driven) |
управляющий трестом | trust manager |
управляющий фермой | granger |
управляющий финансами | financier |
управляющий финансами | financial executive (multitran1994) |
управляющий шахтой или рудником | barmaster |
устройство управляется при помощи пружины | the device is moved by a spring (by electricity, etc., и т.д.) |
"Фаэтон просит разрешения управлять колесницей Аполлона" | Phaethon Asks to Drive the Chariot of Apollo |
функция ограничения скорости измерения управляющего сигнала | Rate limiter function (Шабатина) |
чем можно управлять | governable |
чем можно управлять | administrable |
член правления управляющих корпорации | corporate executive |
школа управляется советом | the school is run by a committee |
это дело управляющего | that's the superintendent's duty |
это не моё имущество, я управляю им по доверенности | the property is not mine, it is a trust |
этой машиной и т.д. легко и т.д. управлять | this car this boat, the scooter, etc. handles easily (well, nicely, smoothly, etc.) |
этой машиной легко управлять | this car steers easily |
этой машиной легко управлять | this car is easy to control |
этой машиной очень легко управлять | this car handles very nicely |
этой яхтой легко управлять | the yacht sails well |
этой яхтой тяжело управлять | the yacht sails heavily |
я люблю сам управлять своей яхтой | I like to sail my own boat |