DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing упоминать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в его рассказе об этом несчастном случае не упоминаются один-два важных фактаhis account of the accident misses out 1 or 2 important facts
в её присутствии никогда не упоминали о её покойном мужеher late husband was never spoken about in her presence
в светской хронике их имена стали упоминаться вместеhis name has been coupled with hers in the society page of the newspaper
в сообщении упоминалось три человекаthree persons were named in the report
вряд ли нужно упоминать о том, что :we need hardly mention that
вряд ли нужно упоминать о том, что само собой разумеется, чтоwe need hardly mention that
вскользь упоминатьintimate
вы никогда об этом не упоминалиyou never mentioned it
его имя всё время упоминается в газетахhis name is always turning up in the newspapers
его имя упоминалось в списке отличившихсяhe was mentioned in dispatches
его имя упоминалось всякий раз, когда обсуждался этот вопросhis name came up when ever the matter our politics, fund allocation, etc. was discussed (и т.д.)
её имя запрещено упоминатьthe mention of her name is tabu
её имя запрещено упоминатьthe mention of her name is tapu
её имя запрещено упоминатьthe mention of her name is taboo
излишне упоминать о том, чтоthere's no need to say that (Andrey Truhachev)
излишне упоминать о том, чтоno need to say that
иметь разрешение упоминать об этомbe allowed to mention the fact (to stay up late, to come here, etc., и т.д.)
их имена запрещено упоминатьtheir names are tabued
их имена запрещено упоминатьtheir names are tabooed
как уже упоминалосьas was already mentioned
как упоминалось вышеas explained above (Johnny Bravo)
конкретно упоминатьсяmake specific reference to (ART Vancouver)
мельком упоминатьintimate
меня упоминали — я не ослышался?did I hear my name mentioned?
не упоминай ничего ни звука об этомdon't mention a syllable of this
не упоминайте больше об этом делеdon't refer to the matter again
не упоминайте об этомdo not mention it
не упоминатьdraw a veil
не упоминатьpretermit
не упоминатьgloss over
не упоминатьthrow a veil
не упоминатьdissemble
не упоминатьsink
не упоминатьcast a veil
не упоминать оmake no mention of (New York Times Alex_Odeychuk)
не упоминать оmake no reference to (чём-либо)
не упоминать о делахsink shop
не упоминать кого-либо, что-либо обойти кого-либо, что-либо молчаниемmake no mention of
некстати упоминатьlug
нет необходимости упоминать о том, чтоno need to say that
нет нужды упоминать о том, чтоno need to say that
никто не упоминал об этомno one has observed on this
о ком упоминалось в нашем письме от десятого маяas referred to in our letter of May 10th
о нём больше не упоминалиno further reference to him was made
о нём упоминали в докладеhe was noticed in the report
о чём упоминалось в нашем письме от десятого маяas referred to in our letter of May 10th
об этой теме упоминается в предисловииthe subject has been referred to in the preface
об этом даже не упоминалиthere was never any mention of that
об этом не стоит упоминатьit is not worth mentioning
об этом упоминается в газетахthere is something about it in the papers
он горько сожалел, что хоть раз упоминал об этомhe bitterly regretted ever having mentioned it (Lonxi)
он же упоминал об этомhe made no reference to that
он на раз упоминал об увеличении расходовhe several times referred to the increase in expenditure
он не раз упоминал о васhe mentioned you more than once
он не раз упоминал о вас в своих письмахhe mentioned you more than once in his letters
он об этом где-то упоминаетhe mentions it somewhere
он об этом никогда не упоминаетhe never refers to it
он упоминает о нём в примечанияхhe alludes to him in the footnotes
попросивший не упоминать его имяwho spoke on condition of anonymity
предмет, постоянно упоминавшийся в разговореthe subject kept coming up in conversation
редко упоминается тот факт, чтоit is rarely mentioned that (bookworm)
реже упоминатьtone down (And Barack Obama even reprised the theme of hope that he's toned down in his recent speeches geared to a more domestic audience. 4uzhoj)
смотри место, где упоминается эта темаq.v. (qwarty)
специально упоминатьspecify
то, о чём лучше не упоминатьthings better left unsaid
уже упоминавшийсяoft-stated
упоминать в газетной заметкеparagraph
упоминать в докладеmention in the report
упоминать в завещанииremember
упоминать кого-л. в завещанииmention smb. in one's will
упоминать фамилию, событие и т.п. в заголовкеheadline
упоминать в заголовкеheadline (фамилию, событие)
упоминать в отсылкеreference (pelipejchenko)
упоминать в списках отличившихсяcite
упоминать вскользьgive a passing mention (Ремедиос_П)
упоминать о чём-либо вскользьskate over
упоминать вышеfore mention
упоминать Господа всуеtake the Lord's name in vain (Wakeful dormouse)
упоминать имена известных людейdrop names (как если бы говорящий был знаком с ними лично: Nobody likes the girl because she is always dropping names when she meets her friends Taras)
упоминать имя Господа всуеtake the name of God in vain
упоминать называть в качестве примераmention as an instance
упоминать нарядуmention someone/something in the same breath (Andrey Truhachev)
упоминать о чём-л., ком-л. неохотноmention smth., smb. reluctantly (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.)
упоминать оrecord (чём-л.)
упоминать оmention
упоминать оparticulate
упоминать о вскользьskate over
упоминать о чьей-л. красотеnotice smb.'s beauty (her usefulness, smb.'s services, etc., и т.д.)
упоминать о недостатках лишь вскользьslur the faults
упоминать о ценеmention the price (a firm, an accident, a page, a few examples, one's father, the people who helped, etc., и т.д.)
упоминать об известном писателеrefer to a well-known writer (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.)
упоминать об этой книге и т.д. в разговореnotice the book her article, the man, etc. to (smb., с кем-л.)
упоминать по имениnominate
упоминать преждеprenominate
упоминать ранееfore mention
упоминать ранееprenominate
упоминать рядомmention someone/something in the same breath (c Andrey Truhachev)
упоминать о чём-л., ком-л. с неохотойmention smth., smb. reluctantly (nonchalantly, casually, incidentally, etc., и т.д.)
упоминать кого-л., что-л. с сарказмомrefer to smb., smth. sarcastically (ironically, jestingly, affectionately, etc., и т.д.)
упоминать кого-л., что-л. саркастическиrefer to smb., smth. sarcastically (ironically, jestingly, affectionately, etc., и т.д.)
упоминать фамилииname names (замешанных в чём-либо)
упоминать что-либо вскользьskate over something
упоминаться в одном рядуbe mentioned in the same breath (with someone Andrey Truhachev)
упоминаться нарядуbe mentioned in the same breath (с; with sb Andrey Truhachev)
упоминаться рядомbe mentioned in the same breath (с; with someone Andrey Truhachev)
чтобы не упоминать оavoid the mentioning of
это нигде не упоминаетсяI can find no record of it (письменно)
это обстоятельство даже вскользь не упоминалосьnot even the most distant allusion was made to it
это событие даже не упоминаетсяthis event doesn't even get a mention
я слышал, что упоминали моё имяdone I heard my name mentioned