DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing уникальный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в своём роде уникальныйgame-changing (bigmaxus)
делать что-либо по-настоящему уникальнымpersonalize (LeoBlume)
делать что-то в своей уникальной манереget groove on (suburbian)
испытайте на себе уникальный образ жизниcome to experience a unique way of life (Liliya Marsden)
лающая ворона, обитающая в Британской Колумбии, обладает уникальными способностями издавать различные звукиthe barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powers
не уникальныйme too
обладать уникальными возможностямиbe uniquely positioned (Anglophile)
обладать уникальными возможностямиuniquely positioned (Igor Kondrashkin)
обладающий уникальными отличительными характеристикамиdistinctive (sankozh)
он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудностиhe is alone in his ability to solve financial problems
по уникальному проектуunique in its design (a state of the art facility, unique in its design ART Vancouver)
получить уникальный опытget a special experience (Soulbringer)
по-настоящему уникальныйgenuinely unique (The only intact chicken's egg found from Roman Britain is now thought to be the only one of its type in the world – after scientists found it still had liquid inside. The egg, which is about 1,700 years old, was found during a dig in Aylesbury in Buckinghamshire. Researchers said at the time it was a "genuinely unique discovery". bbc.com ART Vancouver)
предлагать уникальную возможностьhave a distinction of being (sankozh)
предоставить уникальную возможностьprovide a unique opportunity (This 80-acre private community of country-style homes provides a unique opportunity to live by the lake full-time or to escape the city for some rest and relaxation when needed. ART Vancouver)
пройти уникальный путь развитияfollow its own unique path of development (triumfov)
редкая и уникальная находкаa rare and unique find (The fossilized bee in "Jelly" Opal is a rare and unique find. ArcticFox)
уникальная возможностьunique opportunity (Enrica)
уникальная возможностьonce-in-a-lifetime opportunity (once-in-a-lifetime chance and once-in-a-lifetime opportunity: a chance that will never occur again in one's lifetime. This is a once-in-a-lifetime chance. Don't miss it. She offered me a once-in-a-lifetime opportunity, but I turned it down. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
уникальная возможностьthe chance of a lifetime (Anglophile)
уникальная возможностьcrucial chance
уникальная возможностьunprecedented opportunity (Bartek2001)
уникальная возможностьunparalleled opportunity (Sergei Aprelikov)
уникальная возможностьonce-in-a-lifetime chance (Alexander Demidov)
уникальная возможностьunique possibility (itisasecret)
уникальная идеяunique idea (Sergei Aprelikov)
уникальная / любительская видеосъёмкаPOV – personally/privately owned video = home video (из частной коллекции)
уникальная особенностьstandout feature (sankozh)
уникальная особенностьunique trait
уникальная особенностьhallmark (Alexander Demidov)
уникальная отливкаone-of-a-kind casting (изготавливаемая в единственном экземпляре)
уникальная способностьuncanny ability (This house plant possesses an uncanny ability to adapt itself to the psychological needs of its owners by reacting differently to their feelings and words. – обладает уникальной • удивительной способностью ART Vancouver)
уникальная экологическая системаunique ecological system (ABelonogov)
уникальное местоspecial place (We are proud to be a part of the vibrant and diverse Shipyards District – a truly special place with a mix of new uses and industrial operations. (nsnews.com) ART Vancouver)
уникальное преимуществоunique advantage (gennier)
уникальное событиеonce-off experience (platon)
уникальное явлениеunique phenomenon (suburbian)
уникальные возможностиexciting opportunities (olga garkovik)
уникальные впечатленияauthentic experiences (Belka_me)
уникальные инновационные технологии оцифровки объектовdigitizing (Yeldar Azanbayev)
уникальные кадрыunique footage (Originally suggested by molyan. Nasa has released unique footage of the Endeavour space shuttle docked to the International Space Station as they orbit the earth. BBC Alexander Demidov)
уникальные особенностиidiosyncratic aspects (Alex_Odeychuk)
уникальные результатыunparalleled results (bigmaxus)
уникальный в своём родеone-of-a-kind (used to describe a product or service that is the only one of its type, or that is very unusual: "The one-of-a-kind pieces are due to go to auction later this month. CBED Alexander Demidov)
уникальный в своём родеnonfungible (Андрей Болотов)
уникальный дляexclusive to (maystay)
уникальный, единственный в жизни, запоминающийся на всю жизньof a lifetime (Elenq)
Уникальный в рамках страны идентификатор для точки поставки газаMPRN (Countrywide unique identifier for an gas supply point andrey_todurov@ukr.net)
Уникальный в рамках страны идентификатор для точки поставки электроэнергииMPAN (Countrywide unique identifier for an electriciy supply point. andrey_todurov@ukr.net)
уникальный идентификатор сделкиunique transaction identifier (VictorMashkovtsev)
Уникальный идентификатор товараSerialised Global Trade Item Number (To ensure that an EPC always uniquely identifies an individual physical object, in the case of a GTIN, the EPC is constructed as a serialised Serialised Global Trade Item Number (SGTIN) by combining a GTIN product identifier with a unique serial number. Both the Universal Product Code and EAN-13 identifiers that are still ... WK Alexander Demidov)
уникальный идентификационный код обслуживающего банкаA.I.I.C. (zhvir)
уникальный идентификационный номерUIN (Unique Identification Number Alex Lilo)
уникальный идентификационный номерUnique Identification Number (UIN Alex Lilo)
Уникальный идентификационный номер ключа безопасностиToken Unique Reference (Johnny Bravo)
уникальный ключ аутентификации участника, пользователяUPIK (Demi Gold)
уникальный номерunique number (Alexander Demidov)
Уникальный номер записи в Едином государственном демографическом реестреUnique record number in the Unified State Demographic Register (EnAs)
уникальный номер идентификацииUIN (Unique Identification Number Alex Lilo)
уникальный номер идентификацииUnique Identification Number (UIN Alex Lilo)
уникальный объектone-of-a-kind facility (Alexander Demidov)
уникальный программный продуктproprietary software product (Alexander Demidov)
уникальный рисунок на куске мясаmarbleization (белые линии на красном фоне; /arts mazurov)
уникальный самородокunique nugget
уникальный серийный номер радиочастотной метки, записанный производителем в область памяти чипа радиочастотной меткиTID (nalog.ru Allexa)
уникальный системный буквенно-цифровой регистрационный номер локатор бронирования авиабилетаrecord locator ("В электронном авиабилете есть 5 или 6-символьный код так называемый локатор). По нему можно проверить, есть ли Вы в списке пассажиров рейса по данным авиакомпании или нет." proz.com anyname1)
уникальный случай из практикиextraordinary experience (Logofreak)
уникальный токенnon-fungible token (sankozh)
уникальный феноменunique phenomenon (suburbian)
уникальный человек,личностьrare breed (urbandictionary.com Ducho2010)
уникальный шансthe chance of a lifetime (Anglophile)
уникальный шансcrucial chance
уникальный шансopportunity of a lifetime (Johnny Bravo)
уникальный экземплярcollector's piece (Anglophile)
уникальным образомin a unique way (dolmetscherr)
упустить уникальную возможностьscuttle a golden opportunity (They have scuttled a golden opportunity to market their product. ART Vancouver)
это письмо – уникальный документ неизмеримой ценностиthis letter is a unique document of incalculable value
это письмо – уникальный и совершенно бесценный документthis letter is а unique document of incalculable value