DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing умно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Больно умный нашёлся?oh, a wise guy, eh? (типичная угроза от киношного нью-йоркца)
быстрый и умный ответretort
быть ничуть не умнееbe none the wiser
быть умнееbe one too many for (кого-либо)
быть умнееsurpass in intelligence (кого-либо)
быть умнееknow better (than to do something – и воздержаться от каких-либо действий: I had a notion that you had entirely forgotten that business, but I should have known better – Мне казалось, что ты совсем забыл об этом деле, но мне следовало бы быть умнее. • He said a woman my age should know better. nuclear)
быть умнееknow better than (и воздержаться от каких-либо действий: Two of his pals, who should know better, played a prank on him. • Famously, the judge said to him before sentencing, "Someone your age should know better." 4uzhoj)
быть умнееbe one too many for (someone – кого-либо)
быть умнееsurpass in intelligence
быть умным задним числомbe wise after the event (chajnik)
быть умным не по годамhave an old head on young shoulders
быть очень умным человекомhave under hat
ввернуть умное словцоtag
вести себя умноact wisely
вместе мы умнее, чем поодиночкеthe many are smarter than the few (Alex_Odeychuk)
вот это умная девушка!there is a wise young woman, now!
вы очень умно поступилиit is wise
вы очень умно поступилиyou acted very wisely
вы очень умно поступилиit is sensible
вы умно поступилиyou have done wisely
вы умно поступили, что не поехалиyou were wise not to go
вы умный человекyou are an intelligent person.
говорят, что он умныйpeople say that he is intelligent
далеко не умныйnot clever by a long way
Джон, говорят, очень умёнJohn's as clever as they come
для меня это слишком умноthat's too deep for me
для пятилетнего ребёнка, он очень умно говоритit is a smart speech for a five-year old
для своих лет она очень умнаshe is very clever for her age
до чего же он умёнisn't he clever!
дорога делает умных людей ещё умнее, а дурных — ещё дурнееtravel makes a wise man better, but a fool worse
думать, что вы умныthink that you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
дурак бросит камень в воду, а десять умных его не вытащатfools set stools for wise men to stumble at
Дурак головой вертит умный смирно сидитgo-along-to-get-along road (pvlpavlov)
дураки бродят – умные путешествуютfools wander, wise travel
его замечания звучали очень умноhe sounded very wise in his remarks
его находят умнымhe is considered to be clever
его находят умнымhe is considered clever
его поступки характеризуют его как умного человекаhis actions stamp him as a wise man
его считали неуверенным в себе и не очень умным человекомhe was considered as timid and intellectually weak
его считают умнымhe is considered to be clever
его считают умнымhe is supposed to be clever (to be rich, etc., и т.д.)
его считают умнымhe is considered clever
его считают умным человекомhe is reputed to be a man of sense
его характеризуют как очень умного человекаhe is described as being very clever
если ты умней кого-то-не говори ему об этомbe wiser than other people if you can, but do not tell them so
если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегайif you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run (Kireger54781)
её все считают очень умным человекомshe is generally considered to be a very clever person (a very attractive girl, etc., и т.д.)
здесь надо действовать умноthat's a delicate affair
к тому же, он не особенно уменand besides, he's not very smart
кажущийся умнымeye wise
кажущийся умнымeye-wise
казаться кому-либо умнымstrike as clever
как бы он ни был уменclever as he is (Andrey Truhachev)
как бы умён он ни былhowever wise he be
как он ни уменclever as he is (Franka_LV)
как он ни умёнclever as he is
как он ни умён, он не мог...as smart as he is, he could not...
как она ни умнаclever as she is
какая-нибудь умная головаsome bright sparks (bookworm)
каким бы умным он ни былclever as he is (Andrey Truhachev)
какой бы умный он ни былclever as he is (Andrey Truhachev)
мы считаем его умным человекомwe consider him to be a clever man
насколько он умён, настолько она глупаhe is as much clever as she is stupid
начальник считал его умнымhe was considered intelligent by his chief
не очень умныйnot very clever (TranslationHelp)
не по годам умныйauldfarran
не самый умныйseveral cards short of a full deck (Taras)
не самый умныйone sandwich short of a picnic
не сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачныhe was not very wise
не сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачныbut he was a man about town, and had seen several seasons
не спорю, он уменI don't deny that he is clever
не такой умный, как его братless clever than his brother
нисколько не уменnot at all clever
ничуть не умнееnone the wiser
нужно признать, что он уменone must allow his cleverness
о нём говорили, что он очень уменhe was described as being very clever
о нём говорят как об очень умном человекеhe is described as being very clever
о нём отзываются как об очень умном человекеhe is described as being very clever
обстоятельства дела были умно изложеныthe case was cleverly put
оказаться умнееoutthink
оказаться умнее другогоturn out to be more clever than (e.g. She tried to hide herself, disguise who she was, but reality turned out to be more clever than she. Soulbringer)
он был довольно умен, но ему не хватало одного – энергииhe was fairly clever, but what he lacked was bang
он был настолько же умён, насколько красивhe was as much clever as he was handsome
он был не очень умёнhe was not very wise
он был таким умным человекомhe was such a clever man
он вёл себя умноhe acted wisely
он гораздо умнее тебяhe is cleverer than you by a great deal
он далеко не уменhe is far from clever
он достаточно умен для такого рода работыhe is clever enough for this kind of job
он достаточно умёнhe is clever enough
он дьявольски уменhe is dashed clever
он же умный человекhe is a clever man, isn't he?
он или умный человек, или глупецeither he is a wise man or a fool
он кажется умнымhe appears clever
он может прослыть умным человекомhe may pass muster for a man of sense
он на порядок умнееhe is incomparably smarter
он на порядок умнееhe is incomparably cleverer
он намного умнее васhe is cleverer than you by long streets
он намного умнее всех остальных в классеhe is out and away the cleverest boy in the class
он не из самых умныхhe is none of the wisest
он не так умен, как его сестраhe is less intelligent than his sister
он не так умен, как о нём думаютhe is not so clever as he's cracked up to be
он не только хороший врач, но и умный человекhe is both a good doctor and a clever man
он несравненно умнее васhe is cleverer than you by long streets
он оказался умнее, чем мы ожидалиhe proved to be cleverer than we expected
он показался мне очень умнымhe seemed very clever to me
он поступил умно, поставив их на местоhe did a wise thing in calling them down
он предложил очень умный план и хочет, чтобы мы его опробовалиhe came up with an idea and he wanted us to try it out
он самый умный человек из всех, кого я знаюhe is the the ablest man I know
он слишком умен для меняhe is too much of a wit for me
он считает себя очень умнымhe thinks himself very clever
он считает себя очень умнымhe thinks himself mighty clever
он считается умнымhe is supposed to be clever (to be rich, etc., и т.д.)
он считал себя очень умнымhe fancied himself very clever
он так же умен, как онаhe is every bit as clever as she
он также умен, как онаhe is every bit as clever as she
он такой умный!he is so clever!
он трудолюбивый, но не очень умный мальчикhe is a hardworking but not very intelligent boy
он умен. – Я рад, что вы так считаетеhe is clever. – I am glad you think so
он умно поступает, что едет тудаit is clever of him to go there
он умно поступил, поставив их на местоhe did wise to call them down
он умно рассуждаетhe reasons soundly
он умный критик и опытный специалист парламентских словопренийhe is a shrewd critic and experienced professor of Parliamentary
он умный малыйhe is a clever fellow
он умный человек, и, более того, специалист по организации трудаhe is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert
он умный человек, но ему не хватает упорстваhe is a clever man but fails in perseverance
он умёнhe is intelligent
он умён как Соломонhe is as wise as Solomon
она была умной девочкойshe was a clever girl
она и красива и умнаshe is both beautiful and clever
она настолько умна, насколько красиваshe is as intelligent as she is beautiful
она очень умнаshe isn't half clever
она пыталась объяснить мне это, но я не стал умнееshe tried to explain it to me, but I was none the wiser
они, мягко выражаясь, не слишком умныthey are not very clever
отвечать быстро и умноrepartee
отнюдь не уменnot at all clever
очень умныйas sharp as a needle
очень умныйdeep browed
очень умныйdeep-browed
очень умный человекegghead (Taras)
очень умный человекbrain box (shergilov)
очень умный человекa man who has a great fund of wit
очень умный человекAdmirable chriton (gabriellajd)
по всем известиям, он умный человекhe is a clever man by all accounts
по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человекhis actions stamp him as a wise man
по лицу видно, что он умный человекyou can tell from his face that he is clever
по логике, нам следовало бы становиться умнее с годами, но некоторым из нас это не удаётсяlogically, one should become wiser with experience but some people never do
по-умномуintelligently
по-умномуwisely (Aly19)
полагать, что вы умныthink that you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
полагать, что он умный человекconsider that he is a clever man (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
полагать, что это будет умный ходfeel that it will be a clever move (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
поступать умноplay cards well
поступить умноmake the smart choice (We made the smart choice and switched to an independent supplier. ART Vancouver)
производить на кого-либо впечатление умного человекаstrike as clever
рано встал и рано лег-будешь здоров, богат и уменearly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
ребёнок умен не по годамthe child is wise for his age
с вашей стороны умно действовать подобным образомit is clever of you to act so
самый умныйsharpest tool in the shed (not the brightest crayon in the box: another term for not the sharpest tool in the shed implying that you are a total dumbass well i guess we are not the brightest crayon in the box Alexander Demidov)
самый умныйsharpest pencil in the box (sea holly)
самый умныйsharpest knife in the cabinet (sea holly)
самый умныйbrightest crayon in the box (Alexander Demidov)
сделать по-умномуdo it in a smarter way (букв. – "умнее" Alex_Odeychuk)
сделать что-то умноеdo something sensible (Alex_Odeychuk)
Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношенийDeep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn)
сильно умныйovereducated ("выучили Вас на свою голову!" see "Falling Down" with Michael Douglas shergilov)
Следовало быть умнееI should have known better (teterevaann)
слишком уж умёнtoo clever by half
слов нет, что он умный пареньthere's no doubt that he's a clever fellow
совсем не уменnot at all clever
согласно умным свидетельствамanecdotal evidence suggests
сообразительный, смышлёный, умныйbigheaded (BelleDeNuit)
сразу видно, что она умнаone can tell she is intelligent
становиться умнее с годамиgrow wiser with age
считать его умным человекомconsider him to be a clever man (her to be a lucky girl, him to be wise, etc., и т.д.)
считать его умным человекомconsider him a clever man (the man a powerful speaker, her a real artist, the boy a fool, the fellow an ass, him a knave, etc., и т.д.)
считать её очень умной женщинойput her down as a very intelligent woman
считать кого-либо умнымreckon wise
считать кого-либо умнымdeem clever
считать кого-либо умным человекомtake to be a clever man
считать, что вы умныthink that you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
считать, что он умный человекconsider that he is a clever man (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
считать, что это будет умный ходfeel that it will be a clever move (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
считаться умным человекомbe reckoned a clever person
считаться умным человекомbe reckoned as a clever person
считаться умным человекомbe reckoned as a clever person
считающий себя умнее всехclever clever
ты слишком умный, как я посмотрюI guess you're one smart apple (ssn)
у него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умныйhe can only develop self-confidence if he is told he is very clever
у неё были удивительно умные и живые глазаher eyes were wonderfully intelligent and alive
удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседникомfeast of intelligent conversation
умен в своих собственных глазахwise in his own conceit
умен как чертas smart as paint
умная вещьa piece of wit
умная головаa good head (to have a good head on one's shoulders Liv Bliss)
умная головаclever brain
умная головаbig head (напр., учёный Yuriy83)
умная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказатьa wise woman is one who has a great deal to say, and remains silent
умная колонкаsmart speaker (Ремедиос_П)
"умная" крылатая ракетаadept cruise missile
умная политикаsubtile policy
умная политикаsubtle policy
умная пропагандаshrewd propaganda
умная пьеса, не правда ли?a clever play, what?
умная риторикаclever rhetoric
умная тактикаsmart tactics
умная технология передачи видеоинформации в цифровом видеintelligent digital video technology (WiseSnake)
умная фермаsmart farming (r313)
умная экономикаknowledge economy (The knowledge economy is the use of knowledge (savoir, savoir-faire, savoir-etre) to generate tangible and intangible values. Technology and in particular knowledge technology help to transform a part of human knowledge to machines. This knowledge can be used by decision support systems in various fields and generate economic values. Knowledge economy is also possible without technology. WK Alexander Demidov)
умнее не бываетas clever as it gets (SaShA28)
умнее умногоsmarter than smart (Interex)
умно выражатьсяspeak intelligently (He cannot speak intelligently on that. In fact, some people in his office even claim he cannot speak intelligently at all. – вообще ничего умного не может сказать ART Vancouver)
умно с вашей стороныit is clever of you
умно с её стороныit is clever of her
умно с чьей-то стороныclever of (sb.)
умно, что он туда поехалit is clever of him to go there
умное голосованиеsmart voting (sleepymuse)
умное земледелиеsmart farming (r313)
умное капиталовложениеsmart money
умное питаниеsmart nutrition
"умное" расписаниеAI schedule (Ремедиос_П)
умное сельское хозяйствоsmart farming (r313)
умное словечкоmot
умное словцоmot
умному достаточноa word to the wise
умные глазаclever eyes
умные разглагольствованияpunditry
умные словаclever words
умные словаbig words (Lelishna)
умные технические терминыbuzz word of technology
умные технологииcreative technology (bigmaxus)
умный адвокат запутал свидетеляthe clever lawyer tripped the witness up
умный вопросintelligent question
умный дилетантintelligent layman (A.Rezvov)
"умный дом"intelligent house (Rashid29)
Умный, как валенокas stupid as a sloth
умный, как валенокdull as ditchwater (см. oxfordlearnersdictionaries.com Artjaazz)
Умный, как валенокas stupid as a log (Artjaazz)
умный, как вуткаstupid as a donkey a goose/an owl (Artjaazz)
умный, как вуткаas silly as a goose (Artjaazz)
умный, как вуткаtoo silly for words (Artjaazz)
умный, как вуткаas dull as ditchwater (Artjaazz)
умный, как вуткаdumb as a wooden Indian (Artjaazz)
умный, как вуткаas silly as a sheep (Artjaazz)
умный, как вуткаStupid As a Blonde (Artjaazz)
умный, как вуткаas stupid as a log (Artjaazz)
умный, как вуткаas stupid as a sloth
умный, как вуткаas stupid as a post
умный, как вуткаas stupid as a basket (Artjaazz)
умный, как вуткаstupid as a bag of nails (Artjaazz)
умный, как вуткаas stupid as an oak (о глупом ч-ке Artjaazz)
умный, как Иван-дуракdumb as a wooden Indian (Artjaazz)
умный коммерсантastucious businessman
умный коммерсантastute businessman
умный контрактsmart contract (grafleonov)
умный лизингPAYD Leasing (Windystone)
умный малыйsmart fellow (alexs2011)
умный малыйwise guy
умный мальчикbright boy (suburbian)
умный может допустить ошибку, но не может оставить её без вниманияit is a wise man who looks things over, instead of overlooking things
умный может изменить своё мнение, глупый-никогдаa wise man changes his mind sometimes, a fool never
умный молчит, когда ему нечего сказатьhe is wise who says nothing when he has nothing to say
умный мужчина всегда может сказать, сколько женщине лет, а мудрый-никогда этого не сделаетa clever man can always tell a woman's age-a wise one never does
умный на видclever-looking (Dara Arktotis)
умный не по годамwise beyond one's years (DC)
умный не по годамsmart beyond one's years
умный не по годамauldfarran
умный, но косноязычный человекclever but inarticulate person (Taras)
умный пластилинsmart mass (tats)
умный пластилинsilly putty (tats)
умный поступокshrewd move
умный поступокgood move
умный-преумныйclever clever
умный-преумныйclever-clever
умный приёмclever trick (Taras)
умный ребёнокintelligent child
умный с полуслова понимаетa word to the wise
умный с полуслова понимаетword to the wise
умный советA word to the wise (A word to the wise: don't walk alone here because these streets are not safe at night Maria Klavdieva)
"умный" счётчикsmartmeter (george serebryakov)
умный туризмsmart tourism (russiangirl)
умный ходshrewd move (Taras)
умный ходclever manoeuvre
умный человекspirit
умный человекhighbrow
умный человекknowledgeable person
умный человекclever man
умный человекa man of wisdom
умный человек во всём отыщет хорошееa wise man makes the best of things (Ivan1992)
умный человек не только говорит умные вещи, но и действует умноthe wise man not only speaks, but practises wisely
умный читательdiscriminating reader
умный шагsmart move (Alex Lilo)
умный шагintelligent move (Alex Lilo)
умён как чёртsmart as paint (ssn)
хотя ты и считаешь себя очень умным, ноyou may think you're very clever, but
человек, который стал умным в результате образования и воспитанияintelligent
человек умный от природыclever
чересчур умныйoverwise
чертовски уменsmart as a whip (Artjaazz)
чрезвычайно умныйhyper intelligent (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
что, самый умный, да?oh, a wise guy, eh?
шибко / чересчур умныйsmarty pants (a person who talks and behaves like someone who knows everything = >> Go ahead, smarty pants, tell us about your grade point average.)
эта книга для меня слишком "умная"this book is too high-toned for me
это очень умный вопросit is a very intelligent question
это умный и многоопытный человекhe has all the answers
этот умный критик и опытный специалист в парламентских словопренияхthat shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence
я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркиватьI know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in
я тебе один умный вещь скажуa word to the wise (фраза используется перед каким-то советом или предупреждением: A word to the wise: never sign a contract without reading it first vogeler)
я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайсяa word to the wise (фраза используется перед каким-то советом или предупреждением: A word to the wise: never sign a contract without reading it first vogeler)