DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing указывать на то, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в случае наличия признаков, которые указывают на то, чтоwhere there is evidence that (Alexander Demidov)
все признаки указывают на то, чтоall signs indicate that (Andrey Truhachev)
все указывает на то, чтоthere is every indication that (Andrey Truhachev)
все указывает на то, чтоAll indications are that (Anglophile)
всё указывает на то, чтоall the evidence now suggests that
всё указывает на то, чтоin all likelihood (смена конструкции предл.)
всё указывает на то, что вопрос будет скоро урегулированeverything now promises an early settlement
закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акцийprivate company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
200 исследований, проводимых на протяжении 30 лет, указывают на то, что200 studies spanning 30 years reveal that (bigmaxus)
косвенные доказательства указывают на то, чтоanecdotal evidence suggests
Ничто не указывает на то, что..there are no signs that
ничто не указывает на то, чтоthere is no evidence that (Nyufi)
отдельные данные указывают на то, чтоanecdotal evidence suggests
отдельные наблюдения указывают на то, чтоanecdotal evidence suggests
предположения, построенные на отдельных наблюдениях, указывают на то, чтоanecdotal evidence suggests
указывать кому-л. на то, что он неправpoint out to smb. that he is wrong (that he was to blame, that he misbehaved, etc., и т.д.)
указывать на то, что он неправpoint out that he is wrong (that delay is unwise, that there was little chance of success, etc., и т.д.)
что он зевает и т.д., указывает на то, что ему хочется спатьhis yawn his behaviour, etc. suggests that he would like to go to bed (that he is sick, etc., и т.д.)