DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing указание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бакан для указания опасного местаleading buoy
без какого-либо указания наwithout any reference to (Alexander Demidov)
без необходимости указания причинwithout having to explain why (sankozh)
без особых указанийblanket
без указания автораunowned (о статье)
без указания автораwithout attribution (Vorbild)
без указания адресаaddressless
без указания датыdate not shown (Pothead)
без указания даты следующего заседанияwithout date
без указания даты следующего заседанияsine die
без указания конкретных сроковwithout providing any specific timeframe (cnn.com Alex_Odeychuk)
без указания причинwithout giving any reason (Alexander Demidov)
без указания причинwith no reason given (Alexander Demidov)
без указания причинfor unspecified reasons (gov.au masizonenko)
без указания причинat one's own discretion (контекстальный перевод 4uzhoj)
без указания причиныwithout specifying a cause (Anglophile)
без указания размеровdimensionless
без указания ценыunpriced
безответственный человек, дающий советы или "ценные" указанияback-seat driver
бирка с указанием ценыprice tag (Grana)
брошюра без указания имени автораanonymous pamphlet
бюллетень без указания партийной принадлежности кандидатовnon-partisan ballot
в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счётlaw is silent on the issue (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj)
в иной форме по указаниюon such other form as may be specified by (The daily premium settlement obligation shall be paid in cash or such other form as may be specified by the relevant authority. | ... Exhibit A (or in such other form as may be specified by the Company in order to comply with then-existing legal requirements to effect a valid release of claims) .. Alexander Demidov)
в силу прямого указания законаas expressly prescribed/required by law (Igor Kondrashkin)
в соответствии с письменными указаниямиas advised in writing (The Publishers shall cause the translation of  the Work for the Licensed Edition to be made from  the final English language edition of  the Work as advised in writing by the Agents. 4uzhoj)
в соответствии с указаниямиaccording to/compliant with instructions of (Moscowtran)
в соответствии с указаниямиas directed by (As directed by the Management Committee, the Hirer shall make good or pay for all damage (including accidental damage) to the rooms or to the fixtures, fittings ... Alexander Demidov)
в соответствии с указаниямиin observance with (Marina_Naklacevskaia)
в соответствии с указаниями; как указаноas required (Julien)
важное указаниеimportant note (igisheva)
Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности ВУПП-88VUPP (ВУПП Alexander Demidov)
Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности ВУПП-88VUPP (AD, ВУПП)
вести жизнь сообразно указаниям разумаrule one's life by the dictates of reason
во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указанийat any rate I will do nothing without further instructions
воспользоваться чьим-либо указаниемtake cue from
всеохватывающих указаний EC по расовому равноправию не существуетthere are no all-embracing EC directives on race equality
вызов номера без указания лица, которое вызываетсяstation-to-station call
вызов номера без указания лица, которое вызываетсяstation-to-station call
выполнять указанияdo someone's bidding
выполнять указанияcomply with instructions
выполнять указанияcarry out instructions
выполнять указания точноcarry out instructions to the letter (в точности)
давать неправильные указанияmisinstruct
давать неправильные указанияmisdirect
давать подробные указанияgive detailed instructions (Andrey Truhachev)
давать указаниеmonish
давать указаниеinstruct (bookworm)
давать указаниеadmonish
давать указаниеgive instruction (Громовая Екатерина)
давать указание напр. подчинённому органу выполнитьrequest someone to do something (что-либо)
давать указание напр. подчинённому органу выполнитьinstruct someone to do something (что-либо)
давать указанияmentor (VLZ_58)
давать указанияissue instructions (Hamza was allegedly one of the "handlers" who issued instructions by telephone to the 10 Islamist gunmen Andrey Truhachev)
давать указанияinstruct
давать указанияgive instructions (He gave her detailed instructions on the procedure to be followed. OCD Alexander Demidov)
давать указанияhand out instructions (VLZ_58)
давать указанияbrief (Andrey Truhachev)
давать "ценные указания"calling the shots (Rust71)
дать указаниеinstruct (bookworm)
дать указание подчинённому органу выполнитьorder someone to do something (что-либо)
дать указание напр. подчинённому органу выполнитьcommission someone with something (что-либо)
дать указанияgive instructions
дать указанияissue orders (GeorgeK)
дать указанияgive orders (GeorgeK)
дать указанияissue instructions (GeorgeK)
дать указанияissue directions
действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on along these lines until further notice
делать пометку с указаниемmark with (чего-либо; источник dimock)
делать указаниеadmonish
директива с руководящими указаниямиguidelines
директивные указанияdirections
директивные указанияinstructions
до дальнейших указанийuntil further notice
до особого указанияuntil further notice (Ranoulph)
документарные указанияdocumentary instructions (kotechek)
его указания поставили нас в тупикhis directions had us puzzled
если на данный счёт нет других указанийunless otherwise specified (Andrius)
если на этот счёт нет других указанийunless otherwise specified (Andrius)
если нет иных указанийunless otherwise specified (Elinor)
если нет иных указанийunless otherwise stated (Elinor)
есть указания на то, чтоsigns intimate that
заплатите им, если только не получите других указанийpay them unless you hear to the contrary
заплатите им, если только не получите противоположных указанийpay them unless you hear to the contrary
зарубка на дереве для указания дорогиblaze
изданный без указания автораauthorless
издаёт приказы, распоряжения и указанияshall issue orders, regulations, and instructions (triumfov)
имеются косвенные указания на то, чтоthere is indirect evidence suggesting that
инструкция / указание по техническому обслуживаниюmaintenance instruction
исполнение указанийfulfillment of instructions (Mag A)
исполнять его указанияdo his bidding
исходить из указанийgo by the directions (by barometer, by one's decisions, etc., и т.д.)
исчерпывающие указанияcomprehensive guidance (capricolya)
как с указанием оснований, так и без этогоwith or without cause (Lavrov)
камень с указанием расстояния в миляхmilestone
карточка с указанием порядка высадки пассажировlanding card (судна, самолёта)
каталог с указанием ценpriced catalogue
квитанция / чек с указанием номера плательщика НДСVAT receipt (Ying)
книга без указания автораanonym (и т.п.)
книга без указания автораanonym
коммерческое предложение с указанием ценpriced commercial tender (proz.com ABelonogov)
конкретные указанияspecific instructions (clck.ru dimock)
конкретные указанияspecific guidance (Andrei Titov)
косвенное указаниеhint (Vadim Rouminsky)
косвенное указаниеallusion
кроме указанияexcept for specifying (Creating the graph tables in a database is similar to regular, relational tables, except for specifying whether the table is a node or an edge. Alex_Odeychuk)
ложная маркировка (например, простановка указания "registered trademark" зарегистрированный товарный знак без наличия его регистрацииfalse marking
маловразумительные указанияcomplex instruction
маловразумительные указанияcomplex instructions
Метод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектахMethodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering Facilities (Lidia P.)
Методические указанияprocedural guidelines (TRANSLAB.RU)
методические указанияrecommended practices (Alexander Demidov)
методические указанияguidelines
Методические указанияMethodical Guidelines (Rslan)
методические указанияmethodological instructive regulations (ABelonogov)
Методические указания ОЭСР "О трансфертном ценообразовании для транснациональных корпораций и налоговых органов"Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations (4uzhoj)
Методические указания по нормированию, определению и учёту потерь и разубоживания золотосодержащей руды песков при добычеMethodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for and the Determination and Recording of Losses and Impoverishment of Gold-Containing Ore Sands Upon Extraction (E&Y ABelonogov)
Методические указания по определению величины технологических потерь нефтяного газа при его добыче, сборе, подготовке и межпромысловом транспортированииMethodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof (E&Y ABelonogov)
Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской ФедерацииMethodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
Методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургииMethodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal Industry (E&Y ABelonogov)
Методические указания по проведению технического освидетельствования паровых и водогрейных котлов, сосудов, работающих под давлением, трубопроводов пара и горячей водыInstructional Guidelines For Engineering Certification of Steam and Hot-Water Boilers, Pressure Vessels, Steam and Hot-Water Pipelines (Lidia P.)
Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемыхMethodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
методические указания с критериями оценок результата проверокmethodology guidelines with inspection evaluation/assessment criteria (Yeldar Azanbayev)
методическими указаниями по определению стоимостиcosting guidelines (Alexander Demidov)
надпись с указанием участников постановки кинофильмаcredit titles
найти дорогу без указанийfind way undirected
нарушать руководящие указанияviolate guidelines
Начальник вдалбливал ему в голову свои указанияthe head man had been dinning his instructions into him
не получив никаких указаний, я поступил по своему разумениюfailing instructions I did what I thought best
неверное указаниеmisrepresentation (the act of deliberately giving false information to someone, especially in order to persuade them to enter into a contract, or a statement giving false information; =MISSTATEMENT: • The purchaser may elect to claim damages for misrepresentation. • A fraudulent misrepresentation is one made without believing in its truth or caring whether it is true or false. LBED Alexander Demidov)
неверное указание обстоятельствmisrepresentation (a) Erroneous or false representation ; an unfair or dishonest account or exposition ; a false statement : as, to injure ones character by misrepresentations. b) Incorrect or unfaithful representation in the capacity of agent or official representative , as of a principal in a matter of business, or of constituents in legislation. See Also: misrepresent , misrepresentative , misrepresenter. WT Alexander Demidov)
неправильное указаниеmisdirection
неправильное указаниеbad order (о перевозке груза)
неправильное указание или руководствоmisdirection
нет никаких указаний на тоthere is nothing to show (, что Olga47)
нечёткие указанияconfusing instructions
нормативное указаниеregulatory directive (Alexander Demidov)
обратный билет без указания датыtourist ticket (действительный в течение определённого времени)
обратный билет без указания датыtourer ticket (действительный в течение определённого времени)
общее указаниеgeneral guide (val52)
общие указанияblanket instructions
общие указанияgeneral notes (Communicative)
общие указанияgeneral (ssn)
Общие указания по установкеcommon guidelines for installation (Валерия 555)
обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудностиbusiness as usual
обязательные указанияbinding instructions (oVoD)
ожидайте указанийstand by for orders (Taras)
он поступал соответственно вашим указаниямhe acted according to your directions
он сказал, что не понял указанийhe said he didn't understand the instructions
особое указаниеwarning (sergeidorogan)
особые указанияspecific instruction (ssn)
оставлять у кого-л. указанияleave word with (smb.)
отвод без указания причиныperemptory challenge (в уголовных делах)
отдельное указаниеspecific reference (Vadim Rouminsky)
отступить от указанийdeviate from instructions (Ying)
отсутствие указания на то, что данный продукт является генетически модифицированным продуктомlack of labeling genetically modified foods
пассажир, дающий водителю указание, как вести машинуback-seat driver
персональное указаниеpersonal note (Franka_LV)
письменные указанияwritten instructions
по иной форме по указаниюon such other form as may be specified by (by the deceased insured woman on Form 1 or on such other Form as may be specified by the Director Alexander Demidov)
по указаниюby order (of Andrey Truhachev)
по чьему-либо указаниюby order of (someone)
по указаниюat the direction
по указаниюby the direction of (Johnny Bravo)
по указаниюon direction of (Sergei Aprelikov)
по указаниюas directed by (Alexander Demidov)
подробные указанияdetailed guidance (capricolya)
подчиняться указаниямobey orders
полис с указанием суммы принимаемого на себя страховщиком рискаvalued policy of insurance
получать указаниеbe advised
получать указанияreceive instructions (Andrey Truhachev)
получать указания свышеreceive instructions from above (Andrey Truhachev)
получить указанияbe instructed
получить указания свышеreceive instructions from above (Andrey Truhachev)
последовать указаниюpursue a lead (Andrey Truhachev)
поставить новые дорожные столбы с указанием километровmetricize road signs (вместо миль)
почтовая рассылка с указанием имени человека на почтовом отправленииdirect mail (термины, приведенные тут, описывающие- прямую почту, рассылку – БРЕД! Что такое "прямая почта"? А есть ли кривая? Ключевое слово – direct – подразумевает, что у почтовой службы покупаются конкретные имена лиц, проживающих по адресам, и рекламные предложения шлются с обращением конкретному лицу. В русском языке нет термина "прямая почта" или "прямая рассылка". Такой лжеперевод даёт Google, но не человек! mazurov)
правила и указанияpolicies and guidelines (Krio)
право отвода свидетелей без указания причинperemptory challenge
при наличии соответствующего указанияwhen specified (Dude67)
при наличии соответствующего указания директоровif the directors so specify (Oksana-Ivacheva)
при отсутствии указаний об иномabsent instructions to the contrary (Absent instructions to the contrary from a Participant, certificates for Shares purchased will not be issued by the Broker to a Participant. Alexander Demidov)
продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on along these lines until further notice
прямое указаниеspecific reference (Vadim Rouminsky)
роль с указанием имени актёра в титрахcredited role (Pediatrician)
руководствоваться указаниямиgo by the directions (by barometer, by one's decisions, etc., и т.д.)
руководствуясь следующими указаниямиaccording to the following directions (В.И.Макаров)
руководящее указаниеdirective
руководящее указаниеguideline
Руководящие указания по улучшению качествQuality management and quality assurance (Alex Lilo)
рукопись была прислана без указания фамилии автораthe manuscript was submitted anonymously
с обязательным указаниемwith obligatory reference to (SWexler)
с указаниемwith indication of (VictorMashkovtsev)
с указаниемspecifying (dms)
с указаниемshowing (Johnny Bravo)
с указаниемdetailing (a label detailing the number of sacks – этикетка с указанием количества мешков twinkie)
с указаниемindicating (ABelonogov)
с указаниемdenotatively
с указаниемwith an indication of (ABelonogov)
с указаниемtogether with an indication of (ABelonogov)
с указаниемwith a statement of (ABelonogov)
с указанием в качестве получателяmarked for the attention (Lavrov)
с указанием в качестве получателяfor the attention of (Lavrov)
с указанием вероятной причиныwith a probable cause (...patients with a probable cause for stroke MichaelBurov)
с указанием вызываемого лицаperson to person
с указанием перечняwith a list of (Alexander Demidov)
с указанием причинspecifying the reasons (Andrey Truhachev)
с указанием причинfor specified reasons (gov.au masizonenko)
с указанием причинindicating the grounds (Andrey Truhachev)
с указанием причинstating the reasons (Andrey Truhachev)
с указанием причинwhile providing reasons (Andrey Truhachev)
с указанием причин отказаindicating the reasons for the refusal (ABelonogov)
с указанием причиныwith reason (Parents will be given written notice with reason. Alexander Demidov)
с указанием ценыpriced
сделать пометку с указаниемmark with (чего-либо; источник dimock)
сделать указаниеindicate (to give information in writing: You are allowed 20kgs of baggage unless indicated otherwise on your ticket. • As indicated above, this chapter deals with the practical implications of the research. • ~ which, where, etc – Please indicate clearly which colour you require. OALD Alexander Demidov)
сделать указание о принадлежностиindicate the ownership of (indicate the ownership of any fences or other boundary structures, and imply that responsibility for maintenance is with the ... | The documents detailing the land ownership for a property (the title deeds) will sometimes indicate the ownership of fences and walls, though not always. | You may be encouraged to develop your own ideas, to indicate the ownership of other scholars' ideas when you refer to them (and so avoid plagiarism), and ... | As part of the application process you are required to indicate the ownership of the land by completing the relevant ownership certificate. This certificate informs ... | ... drainage systems and structures offered for adoption should be shown in colour, and the plans should clearly indicate the ownership of all areas so coloured. Alexander Demidov)
сертификаты качества на материалы с указанием назначения компонентовMaterial Certificates with Component Assignment (Andy)
система навигации с голосовым указанием поворотовturn-by-turn navigation (Artjaazz)
следовать руководящим указаниямfollow guidelines
следовать указаниюpursue a lead (Andrey Truhachev)
следовать указаниямdo someone's bidding (6Grimmjow6)
слепо следовать указаниямfollow instructions blindly
словарь с указанием произношенияpronouncing dictionary
слово-приставка для указания женского родаjenny
служащий для указанияdenotive
служащий для указания или обозначенияdenotive
служить своего рода указанием наbe indicative of
смотрите, точно выполните эти указанияbe sure to follow these instructions exactly
смотрите, точно следуйте этим указаниямbe sure to follow these instructions exactly
согласно указаниямby the direction of (Johnny Bravo)
содержать указаниеspecify (Alexander Demidov)
содержать указание времени и местаdate
содержать указания на конкретныйspecify (Alexander Demidov)
содержащий указанияdirectory
список квалифицированных сварщиков с указанием уровня допуска и прохождения аттестацииqualified welder list and record (Yeldar Azanbayev)
список подследственных заключённых с указанием причины судимостиkalendar of prisoners
список подследственных заключённых с указанием причины судимостиcalendar of prisoners
строгие указанияstrict guidelines
строка в подзаголовке газетной или журнальной статьи с указанием имени автораbyline (ЛВ)
табличка с указанием положения рычагов для разных подачindex plate
табличка с указанием положения рычагов для разных скоростейindex plate
табличка с указанием положения рычагов для разных скоростей или подачindex plate
типовые методические указанияstandard methodological instructive regulations (ABelonogov)
Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добычеStandard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
Типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добычеStandard Methodological Instructive Regulations on the Determination and Recording of Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырьяStandard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials (E&Y ABelonogov)
Типовые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторожденийStandard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of Deposits (E&Y ABelonogov)
то, что она не поняла таких чётких указаний, говорит о её невнимательностиher misunderstanding such clear directions argues inattention
то, что она не поняла таких чётких указаний, свидетельствует о её невнимательностиher misunderstanding such clear directions argues inattention
точно выполнять чьи-либо указанияcarry out someone's instructions to the letter
точные указанияspecific instructions (ART Vancouver)
указание банку о приостановке платежей по чекуstop order
указание границdelimitation
указание датыdate mark
указание датыdatemark (ssn)
указание датыdate-mark (изготовления)
указание действовать каким-либо образомcommission
Указание к действиюfor Your Action (в письме)
указание к действиямOperations Directive
указание к упражнениюrubric (указания VLZ_58)
указание качестваindication of quality (товара; в словесном или комбинированном знаке рассматривается как абсолютное препятствие к регистрации)
указание классовstatement of classes (товаров, в отношении которых регистрируется знак)
указание наname of (указание на валюту, в которой открыт счет = name of the account currency | указание на лицо, по просьбе которого выдан = the name of the requester of Alexander Demidov)
указание наreference to (Stas-Soleil)
указание на зависимость, обусловленность, привязку-related (e.g., employment-related and other social security programs Stas-Soleil)
указание на информационный ресурсname of the resource (Konstantin 1966)
указание на источникacknowledgement
указание на маркировке пищевой ценности пищевого продуктаnutritional labelling (lister)
указание на существованиеsignpost to the existence of (чего-либо)
указание на то, чтоwords to the effect that (The Commons communicate in their message to the Lords that the amendment involves a charge upon public funds or a charge by way of national or local taxation or that it in some other way deals with financial arrangements made by the Commons; and they add words to the effect that the Commons do not offer any ... Where any public advertisement of a reward for the return of any goods which have been stolen or lost uses any words to the effect that no questions will be asked, or that the person producing the goods will be safe from apprehension or inquiry, or that any money paid for the purchase of the goods or advanced by way of ... Alexander Demidov)
указание на упаковке полной стоимости продукта и стоимости единицы его массыdual pricing (килограмма)
указание на факты биографииprofiling (Xenia Hell)
указание отображаемое на экранеonscreen instruction (promasterden)
указание на это обстоятельствоwords to this effect (PAGB advises that words to this effect should appear at the top of each page. | The absence of any words to this effect is to be contrasted with the wording of section 13. | This duty will be implied and applies even if thereare no express words to this effect in the contract. Alexander Demidov)
указание назначенияindication of function (товара; в словесном или комбинированном знаке рассматривается как абсолютное препятствие к регистрации)
указание направленияguidance (dzimmu)
указание недостоверной информацииmisrepresentation (Alexander Demidov)
Указание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускаетсяcannot be a post office box (4uzhoj)
указание об охране прав автораcredit (художника, фотографа и т.п.)
указание по взаимодействиюco-ordination instructions (брит.)
указание по размещению ставкиorder for bet (shpak_07)
указание происхожденияindication of origin (товара)
указание при фамилии профессии и адресаdesignation
указание свышеfiat (an order given by a person in authority: " No company can set industry standards by fiat. CALD Alexander Demidov)
указание, сделанное на поляхmarginal note (документа)
указание товаров и услугstatement of wares and services (в заявке на регистрацию товарного знака)
указание цветаindication of colour (в словесном или комбинированном знаке рассматривается как указание качества товара и является абсолютным препятствием к регистрации)
указание, что вино сделано из местного винограда и разлито по бутылкам строго в пределах одного поместьяestate bottling (Natalia D)
указания о способеguidelines on the procedure for (Alexander Demidov)
указания по дальнейшим действиямinstructions on what to do next (Alexander Demidov)
указания по оплатеpayment instructions (4uzhoj)
указания по применениюdirections of use (muzungu)
указания по применениюusage notes (xxАндрей Мxx)
указания по технике безопасностиSafety Tips (Александр Рыжов)
указания по эксплуатацииuse guidelines (изделия Alexander Demidov)
указания по эксплуатацииoperation guidelines (AD Alexander Demidov)
указания, поступающие отinstructions given by (кого-либо sankozh)
указания руководства The team listened carefully to the management's instructions and did exactly what was aksed of them for 50 minutes. Severa|l other players had also disregarded the management's instructions at the hotel but their actions went unpunished. They implement t|he management's instructions with precision, and more. Our responsibility, in |accordance with the management's instructions, is to carry out a review of the online Sustainability Report 2008 and selected sustainability ... The implication is that he is not pl|aying to the management's instructions which I can't believe. The management's instructions were that thes|e wedges were to be withdrawn as soon as the prop was set, but the evidence suggests that the wedges were ... On the management's instructions re daily distances the| stoker had prebooked the most expensive accommodation on this trip. Secretaries who pass on the management's instructions may not und|erstand what they type when ordering new signs, and signwriters, in their turn, may not be ... More important is the fact that during the second half, the team clearly hee|ded the management's instructions and although it was against a tiring side, Town ... He was told curtly that the management's instructions were that rooms were to be given o|nly on "advance" or bill had to be cleared by the occupant on checking ... ... then you can assume it's not by accident and is part of the management's instructions to the pl|ayersmanagement's instructions (Alexander Demidov)
указания руководстваinstructions from the management (more hits. ... of his contract, which would say that he should not only actually play football but also obey reasonable instructions from the management. | ... for selection in the third Test as punishment for failing to follow instructions from the management, is the likely replacement for Starc in Delhi (TG) Alexander Demidov)
устные указанияverbal instructions
устранить указание на полdesex
устранить указание на полdegender
ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его ценыshelf-edge label (Yeldar Azanbayev)
ценные указанияhelpful hints (Andrey Truhachev)
чек на предъявителя без указания суммы оплатыblank check
чертёж с указанием размеровdimensioned drawing
чёткие указания на необходимостьexplicit requirement (It will have an explicit requirement for a national control system, with controls to apply to the broadest range of arms. | Petition to initiate legislation that will make HIA an explicit requirement for all proposals to augment UK roads infrastructure. Alexander Demidov)
чёткое указаниеclear mention of (sth., чего-л.)
штатное расписание с указанием должностных окладов работниковpayroll (a list of employees who receive salary or wages, together with the amounts due to each Alexander Demidov)
этикетка с указанием ценыprice tag (Grana)
это было сделано no специальному указанию премьер-министраit was made on an express instruction of the Prime Minister
я дам указание своему адвокату составить письменное соглашениеI'll notify my lawyer to write out the agreement
я приму ваши указания к сведениюI'll keep your suggestions in mind
я пытался следовать вашим указаниямI tried to follow your instructions
явиться за указаниямиcall for orders
являться указанием наbe indicative of
явное указаниеclear indication (bigmaxus)
ярлык с указанием ценыa tag with a price on it
ярлык с указанием ценыprice-tag
ярлычок с указанием ценыprice tag (Grana)