DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing удостоверять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достовернымиI certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (zhvir)
документ, который они удостоверяют подписьюdeed to which they are attestants
настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выданthis Apostille does not certify the content of the document
настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Ютаthis certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah.
настоящим удостоверяетсяthis is to certify
настоящим удостоверяется, чтоthis is to certify that
настоящим удостоверяется что...this is to certify that...
настоящим удостоверяется, чтоlt is hereby certified that
настоящим удостоверяется, чтоthis certifies that
сим удостоверяется, что...this is to certify that...
снова удостоверятьreconfirm
тот, кто удостоверяетconfirmer
удостоверять чью-л. благонадёжностьgive security for one's good behaviour
удостоверять владение акциямиevidence shares (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
удостоверять истинностьbear record to (фактов и т. п.)
удостоверять истинностьbear record to
удостоверять личность кого-либоprove someone's identity
удостоверять личностьprove someone's identity (кого-либо)
удостоверять подлинностьauthenticate
удостоверять подлинность подписиcertify the authenticity of the signature (Apostille. This term has been defined in Article 2 of the Hague Convention of October 5th, 1961 as " the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which a document is to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears. " tlumach)
удостоверять подлинность подписи и / или печати на нёмcertify the genuineness of a signature and/or stamp appearing thereon (Пример: Legalisation does not certify the authenticity of a document but it certifies the genuineness of a signature and/or stamp appearing thereon. (Перевод: Легализация удостоверяет не аутентичность документа, а подлинность подписи и/или печати на нём.))
удостоверять правильность/верность сведений, содержащихся вvalidate the content of (Johnny Bravo)
удостоверять профессиональную компетентность и подготовкуcertify professional competence and training
удостоверяться вmake sure of
удостоверяться в том, чтоsatisfy oneself that (Stas-Soleil)
удостоверяться в том, чтоbe satisfied that (Stas-Soleil)
удостоверяться в том, чтоmake sure that (Stas-Soleil)
удостоверяться в том, чтоprove that (Earl de Galantha)
удостоверяю моей подписью и печатьюwitness my hand and seal
я удостоверяю верность этой копии с подлинником документаI certify this to be a true copy and correct copy of the original document (Johnny Bravo)
я удостоверяю верность этой копии с подлинником документаI certify this to be a true and accurate copy of the original document (Johnny Bravo)