DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing удариться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а он как вскочит да как ударит меняhe upped and struck me
Алкоголь ударил мне в головуthe alcohol went to my head (оригинал – theguardian.com)
больно ударитьstrike a painful blow
больно ударить вpush painfully in something (z484z)
больно ударить вpush hard in something (z484z)
больно ударить кого-то в живот головойhit sb hard in the stomach with his head (z484z)
быть на высоте положения, не ударить лицом в грязьbe worth one's salt (Ant493)
в дом ударила молнияthe house was struck by lightning
в него ударила молнияhe was struck by lightning
в это дерево ударила молнияthat tree's been struck by lightning
внезапно он вскочил и ударил егоsuddenly he upped and smote him
враг ударил на рассветеthe enemy struck at dawn
выпасть из окна и удариться головойfall out of a window and land on head
детская игра, в которой один, зажмуря глаза, угадывает, кто его ударилhot cockles
его здорово ударило током, когда он коснулся электрического проводаhe was badly shocked when he touched the electric wire
его как следует ударили по рукамhe got a smart rap on the knuckles
его ударил тяжёлый круглый каменьa heavy round stone hit him
его ударили по головеhe was hit on the head
его ударили под коленкуhe was struck below the knee
его ударило камнемhe was hit by a stone
его ударило камнемa stone hit him
затем он повернул свою лошадь на юг и погнал её вперёд, ударив коленямиthen he turned his own animal southward and kneed it forward (С. E. Mulford)
игра, в которой человек с завязанными глазами должен угадать, кто его ударилhot cockle
им в лицо ударил ветерthey met the wind (linton)
кризис жестоко ударил по нимdepression hit them badly
кровь ударила ему в головуthe blood rushed to his head
кровь ударила ему в головуthe blood rushed into his head
кто первый ударил?who struck the first blow?
легко ударитьtap (В.И.Макаров)
легонько ударить кого-либо по плечуtip on the shoulder
лицом в грязь не ударитьnot to disgrace oneself
лицом в грязь не ударитьgive a fine account of oneself
лицом в грязь не ударитьgive a splendid account of oneself
лицом в грязь не ударитьgive a good account of oneself
лицом в грязь не ударитьbe on the ball (Anglophile)
лодка ударилась о скалуthe boat struck a rock
мальчик изо всех сил ударил клюшкой по мячуthe boy fiercely attacked his ball with the club
мальчик яростно ударил клюшкой по мячуthe boy fiercely attacked his ball with the club
меня ударило токомI got a shock
мимо нас вниз покатился огромный камень, который чуть было не ударил насa big rock rolled down and we only just escaped being hit
мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не ударил насa big rock rolled down and we only just escaped being hit
молния ударила в деревоthe lightning struck the tree
мщение может рикошетом ударить по самому мстителюrevenge may recoil upon the person who takes it
мяч ударился о каменьthe ball pitched on a stone
мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мнеthe ball struck the wall and bounded back
наподдать кому-либо ударить кого-либо ногойreach a kick
наши войска ударили по врагуour troops attacked the enemy
не ударитесь об уголdon't bump yourself on that edge
не ударить в грязь лицомkeep one's end up (Anglophile)
не ударить в грязь лицомput up a good show (Anglophile)
не ударить в грязь лицомsave the situation
не ударить в грязь лицомsave face (Taras)
не ударить в грязь лицомsave the day
не ударить лицом в грязьgive a good account of oneself
не ударить лицом в грязьnot to disgrace oneself
не ударить лицом в грязьmake the best of it (в неприятной, трудной ситуации)
не ударить лицом в грязьmake the best of a bad job (в неприятной, трудной ситуации)
не ударить лицом в грязьmake the best of a bad business (в неприятной, трудной ситуации)
не ударить лицом в грязьput best foot forward
не ударить лицом в грязьnot be outdone
не ударить лицом в грязьnot disgrace oneself
не ударить лицом в грязьbe up to snuff
не ударить лицом в грязьsave face (Taras)
не ударить лицом в грязьrise to the occasion (denghu)
не ударить лицом в грязьmake a creditable showing (Anglophile)
не ударить лицом в грязьmake the best of a bad bargain (в неприятной, трудной ситуации)
не ударить палец о палецnot to move hand or foot
не ударить палец о палецnot to walk the walk
не ударить палец о палецnot to do a hand's turn
не ударься головойwatch your head (напр., при входе через низкую дверь TarasZ)
не ударься головойmind your head (напр., при входе через низкую дверь TarasZ)
неожиданно ударитьdry-gulch
он без сознания, наверное, его ударилиhe could be hurt, he's out like a light
он боялся ударитьhe was afraid to strike
он был готов ударить егоhe was on the point if hitting him
он вышел из себя и ударил изо всех силhe lost his temper and struck out wildly
он грозился ударить меня. – Не может быть!he threatened to strike me. – No!
он грозился ударить меня. – не может быть!he threatened to strike me. – no!
он грозился ударить меня. – что вы говорите!he threatened to strike me. – no!
он даже ударил ееhe actually struck her
он едва удержался от того, чтобы не ударить этого человекаhe had to choke back his anger or he would have hit the man
он замахнулся, чтобы ударить меняhe aimed a blow at me
он как вскочит да как ударит меняhe upped and struck me a
он не знал, что его ударилоhe didn't know what had hit him
он не смог ударить по мячуhe missed the ball
он палец о палец не ударилhe didn't do a tap of work
он пальцем о палец не ударилhe has not done a stroke (of work)
он подбежал ко мне и ударилhe ran at me and kicked me
он размахнулся и с силой ударил по мячуhe took a wild swing at the ball
он размахнулся и ударил егоhe swung his arm and struck him
он размахнулся и ударил егоhe hauled off and struck him a blow
он решительно подошёл к ней и ударил ееhe marched up and hit her
он с силой ударил меня кулаком по лицуhe smashed his fist into my face
он с такой силой ударил его об пол, что даже на самом крепком металле остались бы вмятиныhe threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby
он сильно ударил меня кулаком по носуhe punched me hard on the nose
он сильно ударил меня по спинеhe thumped me on the back
он сильно ударил ножом по банке, и сок брызнул струёй прямо ему на пиджакhe struck the can hard with an opener and juice squirted out over his jacket
он сильно ударился головойhe got a nasty knock on the head
он сильно ударился головой о тротуарhe gave his head an awful smash on the pavement
он сильно ударился при паденииhe had a heavy fall
он со всего размаху ударил егоhe hauled off and struck him a blow
он схватил палку и ударил разъяренное животноеhe seized a stick and struck the fierce animal
он схватил палку и ударил разъярённое животноеhe seized a stick and struck the fierce animal
он ударил в цимбалыhe clashed the cymbals
он ударил его по лицуhe hit him in the face
он ударил мальчика по щекеhe slapped the boy in the face
он ударил меня здоровенной палкойhe hit me with a great stick
он ударил меня по голениhe kicked me on the shin
он ударил меня по головеhe popped me on the head
он ударил меня по головеhe popped me on the head. (Franka_LV)
он ударил меня по головеhe hit me on the head
он ударил меня по лицуhe hit me across the face
он ударил меня под вздохhe winded me
он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я скорчился от болиhe jobbed me just once in the solar plexus and I folded up
он ударил, но не попалhis blow went wide
он ударил по гвоздю молоткомhe struck the nail with a hammer
он ударил по мячуhe kicked the ball
он ударил по мячу с размахуhe took a swing at the ball
он ударил по мячу так, что тот упал в 30 футах от лункиhe ran the ball strongly 30ft. past the hole
он ударил по столу молоткомhe knocked the table with his hammer
он ударил противника, и тот быстро ответил на ударhe struck his opponent, who promptly returned the blow
он ударил своего противника, но меч соскользнулhe stroke his opponent, but the sword wouldn't bite
он ударил своего противника прикладом винтовкиhe hit his adversary with the butt of his rifle
он ударил точно по шляпке гвоздяhe hit the nail square on the head
он ударил тростью по оградеhe cut at the hedges with his stick
он ударил человека по лицуhe cut the man across the face
он ударил человеку по лицуhe cut the man across the face
он ударился головой о каменьhe banged his head against a stone
он ударился головой о низкий потолокhe biffed his head on the low ceiling
он ударился головой о потолокhe bumped his head on the ceiling
он ударился головой о притолокуhe hit his head on the ceiling
он ударился головой о тротуарhis head struck against the pavement
он ударился ногойhe barked his shins
он ударился ногой о каменьhe struck his foot against a stone
он ударился рукой о стенуhe struck his hand at the wall
он ударился рукой о стенуhe struck his hand against the wall
она ударила его в его ухоshe hit him on the ear
она ударила меня сами знаете кудаshe gives me a pain in my you-know-what
она ударилась локтем о дверьshe struck her elbow against the door
они палец о палец не ударилиthey have not done a stroke of work
они поздоровались, ударившись ладонями поднятых рукthey exchanged a high five (Taras)
палец о палец не ударитьnot to lift a hand
палец о палец не ударитьnot to do a thing
палец о палец не ударитьnot to lift a finger
поднять руку на кого-либо ударитьraise hand to (кого-либо)
попытаться ударить кого л. кулакомtake a poke at (КГА)
почему вы её ударили?why did you strike her?
предаться развлечениям удариться в загулlaunch into dissipation
при падении ударить головуhit one's head one's knee, etc. in falling (и т.д.)
приобретение новой машины сильно ударило нас по кармануour new car knocked us back a bit
пытаться ударитьoffer to strike
с глухим стуком удариться о дверьthump against the door
с разгона удариться о деревоbang oneself against a tree
сердце гулко ударило у него в грудиhis heart gave a throb
сильно и внезапно ударитьlash out
сильно ударитьland a wallop
сильно и т.д. ударитьhit smb., smth. hard (cruelly, brutally, repeatedly, etc., кого́-л., что-л.)
сильно и т.д. ударитьstrike smb. hard (savagely, violently, etc., кого́-л.)
сильно и т.д. ударитьhurt smth. badly (seriously, fatally, etc., что-л.)
сильно ударитьstrike a wallop
сильно ударитьstrike a violent blow (at someone / кого-либо)
сильно ударитьgive a oner on (кого-либо)
сильно ударитьwallop
сильно ударитьslog
сильно ударитьplunk
сильно ударитьrifle (по мячу)
сильно ударитьbash
сильно ударить кого-то в живот головойhit sb hard in the stomach with his head (z484z)
сильно ударить поdeal a heavy blow to (Alexander Demidov)
сильно ударить кого-либо по лицуsmash in the face
сильно ударить по мячуswipe at the ball
сильно ударить по мячуknock the ball hard
сильно ударить с глухим шумомbethump
слабо ударитьspoon (крикет, крокет)
слегка ударитьflick
слегка ударитьdib
слегка ударитьrap (по)
слегка ударитьflip
слегка ударитьtip
схватить или ударить клювомbeak
так ударить, что искры из глаз посыплютсяthump someone so hard someone will see stars (Technical)
ты ударился мой маленький?did he hurt himself then?
ударил громthere was a clap of thunder
ударить битойbat
ударить в барабанdrum
ударить в барабанbeat a drum
ударить в бокsideswipe
ударить кого-л. в глазstrike smb. in the eye (in the mouth, on the mouth, on the back, etc., и т.д.)
ударить кого-л. в глазhit smb. in the eye (in the face, in the back, etc., и т.д.)
ударить в голеньshin
ударить в головуfly (о вине и т.п.)
ударить в головуgo to the head (опьянить)
ударить в головуget into head (о спиртных напитках)
ударить в головуpack a punch (о напитке vp_73)
ударить в головуgo to head (об алкоголе; He was unaccustomed to alcohol and it had gone to his head. Игорь Primo)
ударить в головуrush to one's head
ударить в гонгstrike a gong
ударить в колоколring
ударить в колоколstrike a bell
ударить в колоколstrike the bell
ударить в колоколаclam
ударить кого-либо в лицоhit someone in the face
ударить в набатring the alarm
ударить в набатfire from all barrels
ударить в набатsound the alarm
ударить в набатsound alarm
сильно ударить в носhit hard (The smell of this chemical hit me hard maystay)
ударить в носblast up one's nose (While entering, an odd smell of a burning chemical blasted up my nose. 4uzhoj)
ударить в носblast one's nose (Sweat and old cigarette smoke and other body odors blasted my nose. 4uzhoj)
ударить в ответhit back
ударить в пахpope
ударить в пахpoop
ударить кого-либо в солнечное сплетениеknock the wind out of (someone КГА)
ударить в солнечное сплетениеhit in the solar plexus
ударить в солнечное сплетениеsock someone in the solar plexus (ART Vancouver)
ударить в спинуbackstab
ударить в штыкиcharge with fixed bayonets
ударить в штыкиbayonet
ударить во флангstrike at the flank
ударить вполсилыpull a punch
ударить головойheadbutt (to hit someone violently on the head or in the face using the front of your head Ahmadov)
ударить голову о столбknock one's head against a post (one's head on the pavement, one's head against the wall, etc., и т.д.)
ударить девочкуhit the girl (the boy, one's sister, etc., и т.д.)
ударить дубинкойclub
ударить дубинкойbaton
ударить и сбить первымkill'em quick (Ольга_я)
ударить изо всей силыhit hard
ударить исподтишкаsucker-punch (Tamerlane)
ударить исподтишкаblindside
ударить камнемhit with a rock (Franka_LV)
ударить кого-л. кинжаломgive one a stab
ударить кого-тоpop (someone AKarp)
ударить коленомknee
ударить костяшкамиknuckle
ударить костяшками пальцевknuckle
ударить кулакомpoke
ударить кулакомslam one's fist (When Puzzi heard that, he slammed his fist down on the table. – ударил кулаком по столу ART Vancouver)
ударить кулакомfist
ударить кулаком в високsmash one's fist against the side of one's head (Technical)
размахнуться и ударить кого-либо кулаком по лицуsmash a fist in face
ударить кулаком по столуcrash one's fist down on the table
ударить кулаком по столуbang one's fist on the table
ударить лаптойbat
ударить лицом в грязьget outplayed
ударить кого-либо мечомhack at with sword
ударить молотком по клинуbang a wedge with a hammer
ударить мяч с летаvolley
ударить в набатsound the alarm
ударить набатsound the alarm
ударить наотмашьstrike backhanded
ударить наотмашьdeal a swinging blow
ударить наотмашь, тыльной стороной рукиbackhand
ударить ногойfly kick (с разбега или в прыжке Anglophile)
ударить ногойkick
ударить кого-л. ногойgive smb. a kick
ударить ногойspurn
ударить ногуknock one's leg (one's elbow, one's head, etc., и т.д.)
ударить ногу о каменьstrike one's foot on a stone (one's head against the wall, etc., и т.д.)
ударить ногу о каменьknock foot against a stone
ударить ножомstab (Vladimir Shevchuk)
ударить ножомknife
ударить оbounce (что-л.)
ударить о стенуknock against the wall
ударить об деревоbash against a tree (Alex_Odeychuk)
Ударить палец ногиstub a toe (CatNi)
ударить кого-либо палкойwipe with stick
ударить кого-л. палкойstrike smb. with a stick (with one's fist, with a whip, etc., и т.д.)
ударить кого-л., что-л. палкойhit smb., smth. with a stick (with a hammer, with a stone, with a bat, etc., и т.д.)
ударить первымthrow the first punch (McDermott stormed across the street and threw the first punch, striking Douglas on the left ear. ART Vancouver)
ударить плетьюlash
ударить пнуть собакуkick a dog
ударить поundo (honeysickle)
ударить поget a crack at
ударить по больному местуhit someone where it hurts
ударить по больному местуhit a raw nerve (Anglophile)
ударить по бюрократизмуcombat bureaucracy
ударить кого-л. по головеhit smb. on the head (on the forehead, on the back, etc., и т.д.)
ударить кого-л. по головеknock smb. on the head
ударить по головеhit over the head (sea holly)
ударить по головеskull
ударить по головеstrike over the head (She exploded into a violent rage and struck the victim over the head with a frying pan. ART Vancouver)
ударить по голове налитой свинцом дубинкойcosh
ударить по кармануhit someone in the pocket (bookworm)
ударить по кармануflatten one's wallet (triumfov)
ударить по кармануhit someone's pocket (Anglophile)
ударить по кармануset someone back (Anglophile)
ударить по клавишамbang the piano-keys
ударить по курсу рубляsend the ruble tumbling
ударить кого-либо по лицуlash across the face
ударить кого-либо по лицуslap across the face
ударить кого-либо по лицуclean someone's clock (zsmith)
ударить кого-либо по лицуslap cross the face
ударить по лицуslap in the face (natish)
ударить по лицуhit across the face
ударить кого-л. по лицуslap smb. in the face
ударить кого-либо по лицуhit someone in the face
ударить по лицуpunch in the face (Anglophile)
ударить кого-либо по лицуstrike in the face
ударить по лицуgive a facer
ударить по мячуhit a ball
ударить по мячу сверху внизsmash
ударить по мячу со срезкойchop in (теннис)
ударить по мячу так, чтобы он перелетел через заборhit a ball over the fence
ударить по ногамkick shins
ударить по ногеhack
ударить по плечу при арестованииtapping
ударить по плечу при арестованииtap
ударить по рукамstrike up a bargain
ударить по рукамstrike up
ударить по рукамlend a hand
ударить по рукамstrike hands (в сделке)
ударить по рукамswop
"ударить по рукам"cut a deal
ударить по рукамshake hands (Anglophile)
ударить по рукамdispose
ударить по рукамdispone
ударить по рукамstrike a bargain (Anglophile)
ударить по рукамswap
ударить по рукамclap hands (при завершении сделки)
ударить по рукам сbroke with (Lyubov_Zubritskaya)
ударить по самому авторуbackfire ("аукнулось" olg888)
ударить по слабому местуhit a blot
ударить по тормозамhit the brakes
ударить по тротуаруstrike against the pavement (against a table, against a stone, etc., и т.д.)
ударить по ухуland a blow on the ear
ударить по уязвимому местуhit a blot
ударить под дыхhit in the solar plexus
ударить под дыхwind (e_mizinov)
ударить подушкуhit the pillow (чтобы "выпустить пар" SirReal)
ударить подушкуpunch the pillow (чтобы "выпустить пар" SirReal)
ударить, постукать, обработатьbelt (with a hammer Ivan Gribanov)
ударить противнику в тылstrike the enemy in the rear (on the flank, во фланг)
ударить прутомswitch
ударить прутом или хлыстомswitch
ударить прямо в лицоstrike fair in the face
ударить кого-либо прямо в подбородокstrike fair on the chin
ударить кого-либо прямо в челюстьhit squarely on the jaw
ударить кого-либо прямо в челюстьhit square on the jaw
ударить резко и наотмашьbitch-slap (to hit someone's face (usually the cheek) with the back of one's hand; картинка для наглядности) He liked the way he scared her half to death, the way he bitch-slapped her across the face for nothing and knocked her down on the floor, bloodying her nose. 4uzhoj)
ударить рикошетомrecoil (on, upon; перен.)
ударить рикошетомhit on the rebound
ударить рикошетомricochet
ударить рукойbuffet
ударить рукойbuff
ударить с глухим стукомbethump
ударить с летаvolley (теннис)
ударить с летаvolley
ударить с плечаstrike out
ударить с размахуswing from the heels
ударить кого-либо с размахуfetch a wipe
ударить кого-либо с размахуtake a wipe at
ударить с размахуwipe
ударить с силойswash
ударить сапогомboot
ударить слегкаtapping
ударить слегкаtap
ударить со всей силыtake a poke at (КГА)
ударить со всех сторонattack from all sides
ударить со стороны, в которую не смотрятblindside
ударить спинуhurt one's back (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.)
ударить сплечаstrike out from the shoulder
ударить струёйjet
ударить токомshock (This wire is energized! I just got shocked. Побеdа)
ударить токомelectrocute (someone – кого-либо) The boy was electrocuted when he wandered onto a railway track. – Мальчика ударило током, когда он бродил по железнодорожным путям. TarasZ)
ударить токомzap (to strike someone with electricity) He zapped me with the stun gun. 4uzhoj)
ударить токомgive an electric shock (НО: "Меня ударило током" – "I received an electric shock" YanaLibera)
ударить тревогуsound the alarm
ударить тыльной стороной ладониbackhand (=наотмашь 4uzhoj)
ударить хлыстомswitch
ударить человека в лицоface plant (Ruth)
ударить человека ниже поясаhit a man under the belt
ударить шашкой плашмяstrike with the flat of the sword
ударить электрошокеромtasered (Shottik)
удариться в амбициюtake umbrage
удариться в бегаtake flight (VLZ_58)
удариться в бегаgo on the lam
удариться в бегаtake to the wind (beserg)
удариться в другую крайностьlean over backwards
удариться в загулlaunch into extravagance
удариться в крайностиgo to extremes
удариться в крайностьoverplay one's hand
удариться в лирикуwax poetic (karakula)
удариться в шопоголизмgo on shopping spree (Ремедиос_П)
удариться голеньюshin
удариться головойbump one's head (Bullfinch)
удариться головойhit one's head (bookworm)
smth. удариться головойhit a head against (о что-либо dimock)
удариться головойbump the head (напр., детская песенка Five little monkeys jumping on the bed. One fell off and bumped his head LyuFi)
удариться головойfall on one's head (on one's nose, но́сом)
удариться головойpitch on head
удариться головой о дверьbang one’s head on the door
удариться головой о деревоrun one's head against a wall
удариться головой о деревоbash one's head against a tree
удариться головой о стенуrun one's head against a wall
удариться головой о стенуrun one's head against the wall
удариться головой о стенуhit one's head against the wall
удариться головой о столбknock head against a post
удариться головой о столбknock one's head against a post (one's head on the pavement, one's head against the wall, etc., и т.д.)
удариться головой о столбhit head against a pole
удариться животом о водуbelly flop
удариться животом о водуbelly-flop
удариться коленкой о дверьhit one's knee against the door (one's ankle against the leg of the table, one's head against a shelf, one's elbow against a wall, one's foot against a stone, one's nose against the ground, etc., и т.д.)
удариться коленомknee
удариться ногой о каменьstrike one's foot on a stone (one's head against the wall, etc., и т.д.)
удариться ногой о каменьhit foot against a stone
удариться ногой обо что-либо твёрдоеstub
удариться ногой обо что-либо твёрдоеstub
удариться оstrike against (что-л.)
удариться оhit against (что-л.)
удариться о землюdap
удариться о мельrun aground
удариться о скалуrun against a rock
удариться о стенуhit against a wall
удариться о столknock against a table (against the rock, etc., и т.д.)
удариться о столhit against the table (against the pavement, against the ground, etc., и т.д.)
удариться о тротуарstrike against the pavement (against a table, against a stone, etc., и т.д.)
удариться об полstrike the floor
удариться обоdash (что-л.)
удариться обоbedash (что-л.)
удариться обоstrike (что-либо)
удариться обоbump against (что-либо)
удариться оземьfall to the ground
удариться с глухим стукомbethump
удариться с грохотомcrash (обо что-либо – against)
удариться с разбега головамиrun full but at one
удариться с разбега головамиrun full butt at one
удариться со стукомping
удариться ушибить ногу о лестницуhit foot on a the stairs
ударятся в противоположную крайностьlean over backwards
упавший камень ударил его по головеa falling stone struck his head
эта политика может разрушить мелкие предприятия и ударить по интересам потребителейthese policies could destroy small businesses and hurt consumers
это ударит его по кармануhe will suffer in his pocket
это ударит его по кармануit will hit his pocket
это ударит по нему самомуthis will redound upon himself
я ударил его в подбородокI sent a blow to his chin
я ударил по мячу, но промахнулсяI struck at the ball but missed
я ударился верхней частью головы о полкуI just bumped the top/side of my head on a shelf (Goplisum)
яркий свет ударил нам в глазаa blinding glare smote our eyes