Kalmyk | Russian |
аа, маһд уга, бидн терүгичн медхивдн | пожалуй, что и мы узнаём его |
аврлт уга зүрктә | беспощадный |
аврлт уга күн | жестокий человек |
аврлт уга седкл | суровый строгий нрав |
авх чигн юмн уга, хәләх чигн юмн уга | и взять-то нечего |
авх чигн юмн уга, хәләх чигн юмн уга | и смотреть то не на что (в знач. никуда не годный, ничего не стоящий) |
аг чиг уга | герметически закрытый |
адһм уга юмн | неспешное дело |
айс-кейс уга | неуклюжий |
айс-кейс уга аюһин кичг | неуклюжий медвежонок |
алдг уга | безошибочный |
алмац уга, тер ирх зөвтә | он, несомненно, должен прийти |
альд чигн уга | нигде нет |
альмн ундг зә уга | яблоку негде упасть |
алһа уга болх | потеряться |
алһа уга болх | исчезнуть |
алһа уга болх | затеряться |
аман медәд уга мөрн | объезженная лошадь |
амр уга | беспокойный (Arsalang) |
амрх зав уга- һар көдлх | работать без отдыха |
амтн уга | безвкусный |
амтн-шимтн уга | безвкусный |
арвн метр турш малтсн бийнь, худгин усн харан уга | хотя прорыли колодец глубиною в десять метров, но воды не видно |
арһ уга бәәдлд орх | попасть в безвыходное положение |
асрм№ уга | беспризорный (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
атархг уга күн | человек, лишённый зависти |
атархг уга күн | независтливый человек |
аху уга күн | бесхозяйственный человек |
аш уга | бесплодный (Arsalang) |
аш уга | бесплодность (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
аш уга | безрезультатный |
аю-кеү уга | неуклюжий |
аю-кеү уга аюһин кичг | неуклюжий медвежонок |
аҗг, сеҗг уга | несомненно |
аҗг, сеҗг уга | без всякого сомнения |
аҗг уга болх зөвтә | не может быть сомнений |
аңхрл уга бәәх | оставаться без внимания |
аһар уга аһу | безвоздушное пространство |
байр-бах уга | несчастливый |
байр-бах уга | безрадостный |
бар уга күн | бессильный человек |
барлгдад уга дегтр | неотпечатанная книга |
бермслһн уга | бесцеремонный |
би гертән уга биләв | меня не было дома |
би зөвшәрсн болв чигн седклм таассн уга | я хотя и согласился, но остался недоволен |
би тиигҗ келхәр бәәсн уга биләв | я бы так не сказал |
бид уга | ненадёжный |
бидн тенд үзлцхд маһд уга | может быть, мы встретимся там |
бидн эндр аңһучлхмн гиҗ санҗалавидн, болв болдг бәәдл уга | мы сегодня намеревались охотиться, но, кажется, не выйдет |
бий тас уга болх | чувствовать себя нездоровым |
билг уга | бездарный (Arsalang) |
билг уга | бездарность (Arsalang) |
билет уга күн | безбилетный пассажир |
бичкн бийнь тас уга | ребёнку нездоровится |
болвсрад уга ухан | незрелый ум |
болвсрад уга эд | сырец |
болзг уга паспорт | бессрочный паспорт |
болсн гешүтә йовдл санад, тер ә уга бәәв | он молчал, удручённый происшедшим |
боомтг уга | неудержимый |
боршм уга бәәх | жить без долгов |
бурхн уга | безбожие (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
буулһн уга | беспосадочный |
бүгдин аюл уга бәәдл | всеобщая безопасность |
бүрн-төгс бәәһәд, күүнд орҗ өгв гих алдрш уга му нер | полностью |
бүтәмҗ уга һару баһрлһн | уменьшение непроизводительных затрат |
бәрмт герч уга | бездоказательный |
бәрмт уга | необоснованный |
бәрмт уга күн | невыдержанный человёк |
бәрмтг уга | необоснованный |
бәрмтг уга | голословный |
бәрн йовдг бәәдл уга | видимо, он не скоро уедет |
гер мал уга | бездомный |
герт төрүн күн уга | в доме нет совершенно никого |
гилң уга | тощий |
гилң уга гилтә махн | постное мясо |
даалһвр уга йовдл | безответственность |
дамшлт уга | неопытный |
дасад уга | непривычный |
дасад уга юмн берк | что не усвоено, то трудно |
дем уга | не имеющий какой-л. помощи |
дем уга | без поддержки |
диг уга | беспорядочный (Arsalang) |
диг-№урм уга | анархия (Arsalang) |
дїр уга | безобразный (Arsalang) |
дун уга бәәх | молчать |
дун уга чик | аксиома (Erdni) |
дун-шүн уга | мёртвая тишина |
дусал чигн уга | нет ни капли |
дуту-дундыг уга кех | устранить недостатки |
дуту-дундыг уга кех | умерщвлять |
дуту-дундыг уга кех | растрачивать |
дууһан таслл уга | без умолку (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
дууһан таслл уга | безумолчно (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
дүң уга | безмерный |
дүңцән уга | несравнимый |
дөрәвч уга тавг | плоскостопие |
дөрәвч уга тавг | плоская стопа |
зї уга | беззаконие (Arsalang) |
зав уга | нет свободного времени |
завср уга | непрерывный |
закаг күчн уга кех | считать закон недействительным (потерявшим силу) |
зовлһд амтн уга | постное мясо безвкусно |
зогслт уга | беспрерывыый (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
золһҗ ирх биш, зәңгән чигн өгсн уга | не то что проведать, но и привета не передавал |
зЅрлһ уга | бесцельный (Arsalang) |
зура уга эдл-аху | бесплановое хозяйство |
зууньрад ә уга бәәх | быть молчаливым (неразговорчивым, замкнутым) |
зуурад уга дотл | негашёная известь |
зәңг-зә уга | ни слуху ни духу |
зәңг-зә уга | нет известий |
иим йовдл дәкҗ давтгдх зөв уга | такое дело больше не должно повториться |
иим төр кезә чигн һарх зөв уга | такой вопрос никогда не возникает |
ик баһ уга сурһуль сурчана | учатся и взрослые и дети |
иткл уга болв | потерял доверие |
иткл уга болв | лишился доверия |
иткл-нәәлвр уга | ненадёжный |
иткл-нәәлвр уга | не пользующийся доверием |
ичл уга шальшх | болтать не стесняясь |
ичр-һутр уга | без стыда и совести |
йовдсн ирүдсн уга | встречный и поперечный |
йорал уга | бездна (Arsalang) |
йосн уга | беззаконие (Arsalang) |
кевтсн кевәр, төрүц боссн уга | он как лёг, так и не встал (т. е. умер) |
келхәс биш арһ уга | остаётся только развести руками (букв. кроме как сказать, ничего не остаётся) |
кем кемҗән уга | безмерный |
кем кемҗән уга | не имеющий предела |
кем№Ін уга | безмерный (Arsalang) |
кемҗән уга ицлһтә бәәх | пользоваться неограниченным доверием |
кениг болв чигн шатаһад, уга кех | свести на нет (что-л.) |
кениг болв чигн шатаһад, уга кех | уничтожить |
кениг болв чигн шатаһад, уга кех | покончить с кем-л. (кого-л.) |
керг уга | не надо (nominkhana_arslng) |
керг уга | нет надобности (nominkhana_arslng) |
керг уга болад уудьх | скучать от безделья |
керг уга юмн | вещь |
керг уга юмн | не достойная внимания |
керг уга юмн | безделушка |
кергтә чолун ямаран чигн күнд уга | нужный камень ничего не весит |
кергтә чолун ямаран чигн күнд уга | хлеб в пути не тяжесть |
кергтә чолун ямаран чигн күнд уга | своя ноша не тянет |
ки уга | без воздуха |
кир кемҗән уга | несоразмерный |
кир кемҗән уга | безмерный |
кир уга дотр хувцн | чистое бельё |
кирин күн чадхн уга | человек с заурядными способностями не сможет это сделать |
кислһн уга зөв | неограниченные права |
кишг уга | несчастливый |
класс уга коммунистическ обществ | бесклассовое коммунистическое общество |
коммунистнрин болн партьд уга улсан хамцлт | блок коммунистов и беспартийных |
кїсл уга | бесцельный (Arsalang) |
күрз уга - малтна, көл уга - гүүнә | нет ног, а бежит (урс- хулта усн текущая вода) |
күүнлә ар уга күн | неуживчивый человек |
көг уга хур | ненастроенная скрипка |
көл уга йовна, күзүн уга зөвнә оңһц лодка | не имеет шеи, а возит |
көл һар уга күлгдх | быть связанным по рукам и ногам |
көл-толһа уга | без исключения (nominkhana_arslng) |
көл-толһа уга | абсолютно (nominkhana_arslng) |
малын идг уга һазр | местность без подножного корма |
маля цокх зә уга | яблоку негде упасть |
марһан уга сән | бесспорно хороший |
машид тасрлһн уга йовла | машины двигались беспрерывно |
маңнавч уга дуулх | шлем без налобника |
маһд уга, тер ирх | авось он придёт (Erdni) |
медрл уга күн | необразованный человек |
мек-тах уга | бесхитростный (Arsalang) |
мини байр-бахд төрүц эң-зах уга гиһич | радости моей нет ни конца, ни краю |
мини зүркм чееҗдм багтҗахн уга | моё сердце разрывается (букв. сердце не помещается в груди) |
наар уга одв | исчез пропал навсегда |
нааран чигн, цааран чигн уга | ни туда ни сюда |
над сул цаг уга | у меня нет свободного времени |
наку уга | бестолковый (Arsalang) |
намаг ирхд Та уга биләт | когда я пришёл, Вас не было |
нанд мөңгн уга | у меня нет денег |
нанд нань келх юмн уга | больше мне сказать нечего (букв. нет ничего) |
нанд нань юмн уга | больше у меня ничего нет |
нанд тиигҗ келдг үүдн уга билә | у меня не было оснований так говорить |
нанд цаасн уга | у меня нет бумаги |
нанд чөлән уга | у меня нет свободного времени |
нанд ямаран чигн арһ уга | у меня нет никакой возможности |
нань керг уга, күрх! | больше не нужно, достаточно! |
нег чигн кү һарһл уга | все без исключения |
нег чигн юмн толһад орҗ өгчәхн уга | ничего в голову не приходит |
некр уга кун | человек |
некр уга кун | не имеющий друзей |
нер уга | неописуемый |
нерн уга | безымянный (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
нерн уга хурһн | безымянный палец |
ни уга | недружелюбный |
нЅЅллт уга | безнадежный (Arsalang) |
ном уга | безбожник (Arsalang) |
ном уга | безбожие (Arsalang) |
нул уга келх | сказать не скрывая |
нүдн нүр уга гүүх | бежать сломя голову |
нүдн-нүр уга харах | ругать на все корки |
нүл уга күн | безгрешный человек |
нә уга | безнадёжный |
нәәлвр уга күн | безнадёжный человек |
нәәлмҗ уга | безнадёжный |
нәәлмҗ уга йовдл | безнадёжное дело |
нәәтг уга | нет надежды |
нөг-сөг уга | находиться в глубоком сне |
нөг-сөг уга | быть без сознания |
ов уга | невыносимый |
ов уга күн | невыносимый человек |
оварһу уга | тугой на ухо |
оварһу уга | рассеянный |
оварһу уга | невнимательный |
оварһу уга | глуховатый |
огт керг уга | вовсе не нужно |
ода бийнь чини амн деер экинчн үсн хагсад уга | ещё материнское молоко на губах не обсохло |
ода йовхас биш нань арһ уга | ничего иного не остаётся, кроме как идти |
одхлачн, гертән уга гилә, яһнач? | допустим, что когда ты приедешь, его не окажется дома, что тогда ты будешь делать? |
олз уга | бесплодный (Arsalang) |
олз уга | бесплодность (Arsalang) |
олз-орш уга | невыгодный |
олн-әмтни әәмшг уга бәәлһн | безопасность народов |
ольг уга | ахинея (Arsalang) |
ольг уга їг | галиматья (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
оньг уга боллһн | невнимательность |
ооср-җола уга күн | неудержимый человек |
ооср-җола уга күн | невыдержанный человек |
оралдан уга | простой |
оралдан уга | несложный |
орм-торм уга болҗ | ничего не осталось |
орм-цох уга шатах | сжечь дотла |
орнас толһаһан өндәлһх чидл уга бәәнә | такой слабый, что не может приподняться в постели |
орс талмш уга күн | человек |
орс талмш уга күн | не знающий русского языка |
ору уга | не дающий прибыли |
ору уга | нерентабельный |
їр уга | бесплодный (Arsalang) |
їр уга | бесплодность (Arsalang) |
Ірв№ уга юмн | безделица (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
їр№л уга | бесплодный (Arsalang) |
їр№л уга | бесплодие (Arsalang) |
їрн уга | бесплодный (Arsalang) |
їрн уга | бесплодие (Arsalang) |
салькн уга | безветрие (Arsalang) |
самун бІІдл. диг-даран уга | беспорядок (Arsalang) |
санвр уга | без размышления |
санвр уга күн | безумный человек |
седвәр уга күн | человек, не имеющий стремлений |
сїзг уга | безбожие (Arsalang) |
сїзг уга кїн | безбожник (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
сорнц уга болх | размагничиваться |
сохр деншг уга болх | не иметь ни копейки |
соңсвр уга | непослушный |
сурһуль эс сургсн олнд тоомср уга | тот не пользуется уважением в обществе |
сурһуль эс сургсн олнд тоомср уга | кто не учится |
сурһульчнрас зәрмснь ирсмн уга | некоторые ученики не пришли |
таалмҗ уга | неприятный |
таар уга бәәх | жить без согласия |
таармҗ уга йовдл һарһх | совершить недостойный поступок |
таас уга | беспокойный (Arsalang) |
таасмҗ уга | непривлекательный |
тар уга | недружелюбный |
татвр уга кун | невыдержанный человек |
татмҗ уга күн | невыдержанный человек |
тах уга мөрн | неподкованный конь |
тЅвшїн уга | беспокойный (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
тедн заңгарн таарсмн уга | они не сошлись характерами |
теднә хоорндк цүүгән намһрад уга | вражда между ними не утихала |
теевр уга | невыдержанный |
тер көдлмшдән ирсн уга, яһад гихлә гемтсн бәәҗ | он не пришёл на работу, потому что заболел |
тер насан өңгәр барсн уга | он не зря прожил свою жизнь |
тер нег сорһгта болад ирсн уга | он по какой-то причине не пришёл |
тер нег чигн алх хоран цухрсн уга | он не отступил ни на шаг |
тер сөөһәр уга болҗ оч | ночью он исчез |
тер тедү ик сән цәәлһвр өгч чадсн уга | он не дал сколько-нибудь ясного разъяснения |
тер хааран яаран уга йовҗ одв | он пошел, куда глаза глядят |
тер үүнд уга | здесь его нет |
тер әрвҗән уга татуһар келәд бәәв | он немного не договорил |
терүнд юмн болсн уга | с ним ничего не случилось |
терүнлә күүндәд керг уга | нечего с ним разговаривать |
терүнә тускар ямаран чигн э-зәңг зәңг-зә уга | о нём ни слуху ни духу |
теслт уга | нетерпеливый |
теслт уга | невыдержанный |
теңкән уга юмн | что-то из ряда вон выходящее |
тигәлән одад ирхлә үлү болх уга | не лишнее следовало бы сходить туда |
тиигәлән чигн уга, игәлән чигн уга | ни туда ни сюда |
тиим зүүл юмн керг уга | такие вещи не нужны |
тЅл уга | бесплодный (Arsalang) |
то томҗ уга олн | неисчислимое множество |
то томҗ уга олн | бесконечно много |
тогтвр уга | беспокойный (Arsalang) |
тогтвр уга | непостоянный |
тогтур уга | неспокойный |
тогтур уга | непостоянный |
тома уга | бестолковый (Arsalang) |
тома уга күн | нерассудительный бестолковый человек |
тоолвр уга | бессмыслица (Arsalang) |
тоолвр уга йовдл | авантюра (Erdni) |
тоолвр уга күн | авантюрист |
тоолгдад уга | неподсчитанный |
тоолгдад уга | не имеющий учёта |
тоолгдад уга | без учёта |
торвр уга йовад ирхичн эрҗәнәв | прошу тебя съездить без задержки |
торг уга йовх | ехать без задержки |
торһуль уга | без задержки |
тослгдад уга мотор | несмазанный мотор |
то-томҗ уга олн | несчётное количество |
то-томҗ уга олн | бесчисленное множество |
тус уга | беспомощный |
түдлһн уга | без задержки |
түрү-зүдү уга бәәх | жить без нужды |
тәрә үрәл уга хураҗ авх | убрать хлеб без потерь |
төрүц уга | совсем нет |
төрүц уга кех | свести на нет |
төрәд уга күүкдт төмр өлгә белдх | делить шкуру неубитого медведя |
уга бол!, цааран! | убирайся! |
уга бол!, цааран! | пошёл вон! |
уга болх | скончаться |
уга болх | умереть |
уга болх | пропасть |
уга болх | исчезнуть |
уга болҗ одх | перевестись |
уга болҗ одх | исчезнуть |
уга кех | уничтожать |
уга кех | ликвидировать |
уга улсиг спискәр темдглх | отметить отсутствующих по списку |
уга юмн | несуществующая вещь |
удл уга | скоро (nominkhana_arslng) |
у-дә уга усна орлһн | неудержимый поток воды |
урднь энүнд нег чигн урһа модн уга билә | раньше здесь не было ни одного деревца |
урсхул уга усн | стоячая вода |
урһциг үрәл уга әрвәр ахулх әв-арһ | экономичный способ уборки урожая |
усн уга худг көңкиһәд бәәнә | колодец без воды зияет пустотой |
усн уга цол, өвсн уга шал | безводная пустыня, лишённая растительности |
усн уга цөл һазр | безводная пустынная местность |
утан уга дәр | бездымный порох |
утль уга | несообразительный |
утх уга | бессодержательный (Arsalang) |
ухан-сегән уга бәәх | находиться в бессознательном состоянии (о больном) |
ухрң уга йовдл | необдуманный поступок |
учр-утх уга | бессмыслица (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
учр-утх уга | абсурд (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
учр-утх уга юм келх | говорить бессмыслицу |
хаалт уга | беспрепятственно |
хаалһ уга | дороги нет |
хав уга күн | неловкий человек |
хаврар хаалһ уга боллһн | весной из-за распутицы нет дороги |
хадгдад уга тәрән | нескошенный хлеб |
хадһ уга үг | слово, не относящееся к делу |
хайгтнь уга бәәҗ | адресат выбыл |
хал үзәд уга күн | не испытавший нужды (трудностей) |
хал үзәд уга күн | неопытный |
хальдмҗ уга | беззаботный |
хальшран уга | без разочарования |
ханмҗ уга | неблагодарный |
ханцн уга | безрукавка (Arsalang) |
хар бор уга | без всякого подозрения |
хар торһн лавшган ханцн уга сул көдрәд | Докангар накинул он на себя чёрный шёлковый халат |
хол уга хот | непитательная пища |
хольцан уга | чистый |
хольцан уга | без примеси |
хонг уга улдх | остаться без ночлега |
хоршлт уга үлдх | остаться без сбережений |
хурамҗ уга күн | неряшливый человек |
хәләмҗ уга бәәх | находиться без присмотра |
хәрүд уга | безапелляционный |
хәрүцл уга | беспрекословно |
хәрүцлһн уга | безропотный |
хәәр уга | беспощадный |
хәәр уга | безжалостный |
хәәр уга | без сожаления |
хәәр уга | без жалости |
хәәр-бәәр уга | беспощадный |
хәәр-бәәр уга | безжалостный |
ца-на уга күн | бесхитростный человек |
цол уга | некогда |
цол уга | нет свободного времени |
цуцрлт уга | неутомимый |
чамд геех юмн уга | тебе нечего терять |
чи маднта йовнч аль угай? - Уга | ты с нами пойдёшь?-Нет |
чи намаг энүнә тускар төрүц юм медҗәхн уга гиҗ санҗанач | ты, кажется, думаешь, что я в этом ничего не понимаю |
чи юңгад дун уга бәәнәч? | почему ты молчишь? |
чи юңгад ә уга бәәнәч? | почему ты молчишь? |
чиг үзг уга нигт урһа модн | дремучий густой лес |
чидвр уга | неумеющий |
чидвр уга | неспособный |
чидлән нөл уга көдлх | работать не жалея сил |
чинән уга болх | обессилеть |
шалтг-шарвг уга цуһар бәәцхәнт? | все ли живы-здоровы? |
шим уга | непитательный |
шим уга | бесплодие (Arsalang) |
шим уга | невкусный |
шинҗлгдәд уга керг | неисследованное неизученное дело |
шїтлг уга | безбожник (Arsalang) |
эв уга | несогласие |
эв уга | вражда |
эв уга күн | неловкий неповоротливый человек |
эв-сев уга | без отдыха и передышки |
эв-хов уга | неудобный |
эв-хов уга | неуклюжий |
эв-хов уга | неловкий |
эв-хов уга | громоздкий |
эдләд уга болн эмнгшсн һазриг эдллһн | освоение целинных и залежных земель |
эз-без уга | безлюдный (Arsalang) |
эзн уга | безлюдный (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
эк эцк уга | и мать и отец |
экономикин цухрлт уга өөдлт | неуклонный подъём экономики |
экәрһ уга күн | нечистоплотный человек |
эмәлән авл уга, җолаһан сулдхл уга йов! | иди, не снимая седла, не ослабляя повода! (пожелание: идти, не сворачивая, по избранному пути и с достоинством нести своё доброе имя) |
эмәц уга | нескромный |
эн гих му уга, тер гих зем уга | нет ничего плохого и нет ничего хорошего |
эн тер гих юмн уга | всё по-старому (по-прежнему) |
эн өрк-бүл уга күн | бобыль |
эн өрк-бүл уга күн | несемейный человек |
энд-тенд бултаһад үзгдҗ бәәһәд, уга болҗ одв | показавшись здесь и там, он скрылся |
эндү уга | безошибочно |
эн-тер гих юмн уга | ничего особенного нет |
эр эм уга | и мужчины и женщины (без различия пола) |
эр эм уга | без различия пола |
эрдм ном уга | неучёный |
эрдм ном уга | неграмотный |
эрм уга | безнадежный (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
эрм уга | безнадёжно |
эң зах уга | беспредельный |
юмн уга үлдәх | оставить без ничего |
юн чигн уга | ничего нет |
яахв, арһ уга | ничего нельзя сделать |
яахв, арһ уга | ничего не поделаешь |
яахв, арһ уга шулуһар көдлхмн | ничего не поделаешь |
яахв, арһ уга шулуһар көдлхмн | надо работать быстрее |
ямаран чигн алмацлһн уга | без всякого сомнения |
ямаран чигн алңтрлһн уга | не подлежит сомнению |
ямаран чигн иш бәрмт уга | не имеющий каких-л. доказательств |
ямаран чигн кев-янз уга | бесформенный |
ямаран чигн нөгцл уга | никакой возможности нет |
ямаран чигн нөгцл уга | никак нельзя |
ямаран чигн үлма уга бәәлһиг соңсхалһн | провозглашение независимости |
ямаран чигн өөлтг уга | нет никакого недостатка |
җанҗал уга | без скандала |
ЅңгІлт уга | безнадежный (Arsalang) |
үгкүр уга тагчгрв | разговор затих |
үгтә күн уралан, үг уга күн хооран | у разговорчивого человека дело вперёд идёт, а у молчаливого - назад |
ү-дә уга | неудержимый |
үзг маани уга од! | убирайся на все четыре стороны! |
үзгдәд, соңсгдад уга | невиданный и неслыханный |
үзл уга чирчисн күн | невзрачный человек |
үзүр, йозур уга | не имеющий ни конца ни начала |
үзүр, йозур уга | бесконечный |
үкл уга мөңк болв, өнчн уга өнр болв | стали они родовитыми |
үлмә уга | независимый |
үлмә уга, тустан тогтнх | становиться самостоятельным |
үлмәд уга орн-нутг | независимое государство |
үн уга | дорогой (о вещах, душевных качествах человека) |
үн уга | бесценный |
үндстә уга юмн | необоснованный |
үндстә уга юмн | не имеет оснований |
үндсәрнь таслад, уга кех | ликвидировать с корнем |
үндсәрнь таслад, уга кех | выкорчёвывать |
үндсәрнь уга кех | уничтожить |
үндсәрнь уга кех | ликвидировать что-л. с корнем |
үнн зөв уга дән | несправедливая война |
үр уга күн | человек, не имеющий друзей (товарищей) |
үр уга күн | индивидуалист |
үргсн хөд үзг чиг уга һарад гүүлдв | испуганные овцы разбежались |
үргән уга | спокойный |
үргән уга | безмятежный |
һазр деер уга кех | стереть с лица земли кого-что-л. |
һазр уга боллһн | безземелье |
һанзһ уга күн | несчастливый человек (букв. человек, не имеющий тороков) |
һарин нег хурһн әмн уга | один палец на руке атрофирован |
һулмтынь уга кех | превращать в пепелище |
һулмтынь уга кех | уничтожать с корнем |
һулмтынь уга кех | не оставлять камня па камне |
һә уга һәәвһә | невинный |
һә уга һәәвһә | безупречный |
ә аньр уга | бесшумно |
ә аньр уга | без звука |
ә уга, арһул бәәх | соблюдать тишину |
ә уга болх | умолкать |
ә уга кино | немое кино |
ә уга су | сиди и молчи |
әмн шир уга | ни жив ни мёртв |
әмтн күцц ирәд уга | ещё не все люди пришли |
әмтн уга | безлюдный |
әрвҗән уга бултах | слегка показаться |
әрвҗән уга бултах | немного высунуться |
әрвҗән уга юмна төлә җидин үзүр хуһлх | ломать копья из-за пустяков |
ә-чимән уга | беззвучный |
ә-чимән уга | ни слуху ни духу |
ә-чимән уга бәәдл | бесшумно |
ә-чимән уга бәәдл | молча |
ә-чимән уга бәәдл | беззвучно |
ә-чимән уга бәәдл | тишина |
ә-чимән уга бәәлһн тогтв | установилась тишина |
әәмшг уга бритв | безопасная бритва |
әәмшг уга бәәлһн | находиться в безопасности |
ө уга | гладкий |
ө уга | ровный |
ө уга | без огорчений |
өвдгән дардг цол уга | абсолютно нет времени (букв. некогда преклонить колени) |
өдр сө уга | круглые сутки |
өдр сө уга | и днём и ночью |
өл уга хот | непитательная некалорийная пища |
өлзә уга | неудачливый |
өлзә уга | несчастливый |
өрү-хәрү уга күн | бесцеремонный бестактный человек |