DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тянуться за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в сентябре шуба за кафтаном тянетсяin September you pull on your fur coat over your summer shift
кто тебя за язык тянул?who made you speak up? (Anglophile)
не тяни кота за хвост!quit stalling!
не тяни кота за яйцаstop stalling (happyhope)
не тяни меня за волосы!leave go on my hair!
не тяни меня за волосы!leave go of my hair!
одна ложь тянет за собой другуюone lie calls for many (igisheva)
она тянула его за рукавshe pulled him by the sleeve
она тянула его за рукавshe pulled his sleeve
прекратить тянуть кота за хвостoff the dime (fa158)
Пятница за рюмкой тянетсяFridays are made for drinking (rechnik)
тянуть за косуtail
тянуть за ручкуpull at the handle
тянуть за ручкуdrag at a handle (at smb.'s collar, at smb.'s arm, at the heavy chain, etc., и т.д.)
тянуть за собойdrag down (в контексте: Boris Johnson is self-destructing. How much of Britain will he drag down too? • Like a drowning swimmer, they are dragging us down with them even while we try to rescue them. 4uzhoj)
тянуть за собойtug along (suburbian)
тянуть за собойentail (gennier)
тянуть за собой, несмотря на вопли и сопротивлениеdrag someone kicking and screaming (Ivan Pisarev)
тянуть за хвостtail
тянуть кота за хвостdrag one's heels
тянуть кота за хвостtemporise (VLZ_58)
тянуть кота за хвостdrag this out
тянуть кота за хвостdrag one's feet
тянуть кота за хвостback pedal (Nata Shkoda)
тянуть кота за хвостkeep in suspense (Alexander Demidov)
тянуть кота за хвостfool around
тянуть кота за хвостput off
тянуть кота за хвостtake one's sweet time
тянуть кота за хвостdrag something out (Alexander Demidov)
тянуться заmake a long arm for (чем-либо)
тянуться заreach after (чем-либо)
тянуться за звёздамиreach for the stars (Дмитрий_Р)
тянуться за чем-либо пытаться достатьmake a long arm for (на столе и т. п.; что-либо)
тянуться за хлебомreach out for the bread
тянуться за чём-либоstrain after
чтобы не тянуть кота за хвостcut a long story short (suburbian)
я почувствовал, что кто-то тянет меня за рукавI felt a tug at my sleeve