Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
тюрьма
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бежать из
тюрьмы
sich aus dem Kerker befreien
бросить в
тюрьму
ins Gefängnis werfen
бросить в
тюрьму
jemanden ins Gefängnis werfen
(кого-либо)
бросить
кого-либо
в
тюрьму
jemanden ins Gefängnis stecken
бросить
кого-либо
в
тюрьму
jemanden in den Turm werfen
бросить
кого-либо
в
тюрьму
jemanden
ins Gefängnis werfen
бросить в
тюрьму
выражает сочувствие к заключённому
ins Gefängnis werfen
быть на пороге
тюрьмы
mit einem Fuß im Gefängnis stehen
быть на пороге
тюрьмы
mit einem Bein im Gefängnis stehen
в
тюрьме
hinter Kerkermauern
в
тюрьме
in Gefangenschaft
в
тюрьме
hinter vergitterten Fenstern
в этой каторжной
тюрьме
есть убийцы, которые должны отбывать пожизненное заключение
in diesem Zuchthaus gibt es Mörder, die eine lebenslange Strafe verbüßen müssen
в этой
тюрьме
содержатся только заключённые женского пола
in dieser Strafanstalt gibt es nur weibliche Häftlinge
вождь движения Сопротивления был брошен в
тюрьму
der Führer der Widerstandsbewegung wurde ins Gefängnis geworfen
вор был посажен в
тюрьму
man setzte den Dieb fest
восстание в
тюрьме
Gefängnisaufstand
(бунт в тюрьме
marinik
)
выйти из
тюрьмы
freikommen
вытащить из
тюрьмы
aus dem Knast holen
(
Vas Kusiv
)
дать
кому-либо
несколько лет
тюрьмы
jemandem
ein paar Jahre Knast aufbrummen
депортационная
тюрьма
Abschiebegefängnis
(
vadim_shubin
)
доставить в
тюрьму
jemanden Gefängnis bringen
(кого-либо)
его вскоре посадили в
тюрьму
er wurde bald festgesetzt
его ждёт
тюрьма
ihm droht Gefängnis
его поместили в
тюрьму
er wurde in eine Strafanstalt gebracht
ему грозит
тюрьма
ihm droht Gefängnis
ему место в
тюрьме
er gehört ins Zuchthaus
ему место в
тюрьме
er gehört ins Gefängnis
ему пришлось отправиться в
тюрьму
er müsste ins Gefängnis wandern
за это полагается
тюрьма
darauf steht Gefängnis
заключать в
тюрьму
einsperren
(
Andrey Truhachev
)
заключать в
тюрьму
gefangensetzen
заключать в
тюрьму
festsetzen
заключение в каторжной
тюрьме
Zuchthausstrafe
заключить в
тюрьму
ins Gefängnis sperren
(
Лорина
)
заключить
кого-либо
в
тюрьму
jemanden in den Turm werfen
заключить в
тюрьму
einschmeißen
заключённые работают в
тюрьме
die Häftlinge arbeiten im Gefängnis
заключённый лагеря или
тюрьмы
со строгим режимом
Sträfling
засадить
кого-либо
в
тюрьму
jemandem
eine Gefängnisstrafe aufbrummen
из
тюрьмы
убежало несколько заключённых
aus dem Gefängnis sind einige Häftlinge ausgebrochen
каторжная
тюрьма
Landesarbeitshaus
каторжная
тюрьма
Zuchthaus
надзиратель в
тюрьме
der Aufseher im Gefängnis
начальник
тюрьмы
Gefängnisdirektorm
обитатели
тюрьмы
die Insassen eines Gefängnisses
оказаться в
тюрьме
im Gefängnis landen
окончить
свою
жизнь в
тюрьме
im Zuchthaus enden
он получил 10 лет
тюрьмы
er erhielt 10 Jahre Gefängnis
он сбежал из
тюрьмы
er ist dem Gefängnis entsprungen
он убежал из
тюрьмы
er ist dem Gefängnis entsprungen
освободить из
тюрьмы
entkerkern
освобождение из
тюрьмы
Entlassung aus dem Gefängnis
(
Гевар
)
осудить
кого-либо
на пять месяцев
тюрьмы
jemanden
zu fünf Monaten Gefängnis verknacken
отделение
тюрьмы
для смертников
Todestrakt
(
solo45
)
отделение
тюрьмы
с камерами смертников
Todestrakt
(
solo45
)
очутиться в
тюрьме
im Gefängnis landen
побег из
тюрьмы
Gefängnisausbruch
(
Ин.яз
)
побег из
тюрьмы
Durchbrechung
пожизненное заключение в каторжной
тюрьме
lebenslängliche Zuchthausstrafe
пожизненное заключение в каторжной
тюрьме
lebenslange Zuchthausstrafe
попасть в
тюрьму
in den Bunker fliegen
попасть в
тюрьму
im Gefängnis landen
(
Гевар
)
посадить
кого-либо
в
тюрьму
jemanden ins Gefängnis sperren
посадить в
тюрьму
einspinnen
посадить в
тюрьму
jemanden Gefängnis bringen
(кого-либо)
посадить в
тюрьму
einnähen
после освобождения из
тюрьмы
вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступление
der Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffällig
пытки в
тюрьме
сделали его калекой
im Gefängnis wurde er zum Krüppel gefoltert
сажать в
тюрьму
gefangensetzen
сажать в
тюрьму
festsetzen
сажать в
тюрьму
gefangen setzen
(
golowko
)
сидеть в
тюрьме
in gefänglicher Haft sein
сидеть в
тюрьме
im Gefängnis sitzen
следственная
тюрьма
Untersuchungsgefängnis
служащий
тюрьмы
JVA-Beamte
(
SergeyL
)
томиться в
тюрьме
im Kerker schmachten
тюрьма
в Моабите
Moabit
тюрьма
для особо опасных преступников
Hochsicherheitsgefängnis
(
marinik
)
Тюрьма
народов
Völkergefängnis
тюрьма
строгого режима
Hochsicherheitsgefängnis
(
dolmetscherr
)
убежать из
тюрьмы
aus
dem Gefängnis entspringen
уберечь от
тюрьмы
jemanden
vor dem Gefängnis bewahren
(
OLGA P.
)
упрятать
кого-либо
в
тюрьму
jemanden ins Gefängnis stecken
Get short URL