DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тюрьма | all forms | exact matches only
RussianGerman
бежать из тюрьмыsich aus dem Kerker befreien
бросить в тюрьмуins Gefängnis werfen
бросить в тюрьмуjemanden ins Gefängnis werfen (кого-либо)
бросить кого-либо в тюрьмуjemanden ins Gefängnis stecken
бросить кого-либо в тюрьмуjemanden in den Turm werfen
бросить кого-либо в тюрьмуjemanden ins Gefängnis werfen
бросить в тюрьму выражает сочувствие к заключённомуins Gefängnis werfen
быть на пороге тюрьмыmit einem Fuß im Gefängnis stehen
быть на пороге тюрьмыmit einem Bein im Gefängnis stehen
в тюрьмеhinter Kerkermauern
в тюрьмеin Gefangenschaft
в тюрьмеhinter vergitterten Fenstern
в этой каторжной тюрьме есть убийцы, которые должны отбывать пожизненное заключениеin diesem Zuchthaus gibt es Mörder, die eine lebenslange Strafe verbüßen müssen
в этой тюрьме содержатся только заключённые женского полаin dieser Strafanstalt gibt es nur weibliche Häftlinge
вождь движения Сопротивления был брошен в тюрьмуder Führer der Widerstandsbewegung wurde ins Gefängnis geworfen
вор был посажен в тюрьмуman setzte den Dieb fest
восстание в тюрьмеGefängnisaufstand (бунт в тюрьме marinik)
выйти из тюрьмыfreikommen
вытащить из тюрьмыaus dem Knast holen (Vas Kusiv)
дать кому-либо несколько лет тюрьмыjemandem ein paar Jahre Knast aufbrummen
депортационная тюрьмаAbschiebegefängnis (vadim_shubin)
доставить в тюрьмуjemanden Gefängnis bringen (кого-либо)
его вскоре посадили в тюрьмуer wurde bald festgesetzt
его ждёт тюрьмаihm droht Gefängnis
его поместили в тюрьмуer wurde in eine Strafanstalt gebracht
ему грозит тюрьмаihm droht Gefängnis
ему место в тюрьмеer gehört ins Zuchthaus
ему место в тюрьмеer gehört ins Gefängnis
ему пришлось отправиться в тюрьмуer müsste ins Gefängnis wandern
за это полагается тюрьмаdarauf steht Gefängnis
заключать в тюрьмуeinsperren (Andrey Truhachev)
заключать в тюрьмуgefangensetzen
заключать в тюрьмуfestsetzen
заключение в каторжной тюрьмеZuchthausstrafe
заключить в тюрьмуins Gefängnis sperren (Лорина)
заключить кого-либо в тюрьмуjemanden in den Turm werfen
заключить в тюрьмуeinschmeißen
заключённые работают в тюрьмеdie Häftlinge arbeiten im Gefängnis
заключённый лагеря или тюрьмы со строгим режимомSträfling
засадить кого-либо в тюрьмуjemandem eine Gefängnisstrafe aufbrummen
из тюрьмы убежало несколько заключённыхaus dem Gefängnis sind einige Häftlinge ausgebrochen
каторжная тюрьмаLandesarbeitshaus
каторжная тюрьмаZuchthaus
надзиратель в тюрьмеder Aufseher im Gefängnis
начальник тюрьмыGefängnisdirektorm
обитатели тюрьмыdie Insassen eines Gefängnisses
оказаться в тюрьмеim Gefängnis landen
окончить свою жизнь в тюрьмеim Zuchthaus enden
он получил 10 лет тюрьмыer erhielt 10 Jahre Gefängnis
он сбежал из тюрьмыer ist dem Gefängnis entsprungen
он убежал из тюрьмыer ist dem Gefängnis entsprungen
освободить из тюрьмыentkerkern
освобождение из тюрьмыEntlassung aus dem Gefängnis (Гевар)
осудить кого-либо на пять месяцев тюрьмыjemanden zu fünf Monaten Gefängnis verknacken
отделение тюрьмы для смертниковTodestrakt (solo45)
отделение тюрьмы с камерами смертниковTodestrakt (solo45)
очутиться в тюрьмеim Gefängnis landen
побег из тюрьмыGefängnisausbruch (Ин.яз)
побег из тюрьмыDurchbrechung
пожизненное заключение в каторжной тюрьмеlebenslängliche Zuchthausstrafe
пожизненное заключение в каторжной тюрьмеlebenslange Zuchthausstrafe
попасть в тюрьмуin den Bunker fliegen
попасть в тюрьмуim Gefängnis landen (Гевар)
посадить кого-либо в тюрьмуjemanden ins Gefängnis sperren
посадить в тюрьмуeinspinnen
посадить в тюрьмуjemanden Gefängnis bringen (кого-либо)
посадить в тюрьмуeinnähen
после освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступлениеder Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffällig
пытки в тюрьме сделали его калекойim Gefängnis wurde er zum Krüppel gefoltert
сажать в тюрьмуgefangensetzen
сажать в тюрьмуfestsetzen
сажать в тюрьмуgefangen setzen (golowko)
сидеть в тюрьмеin gefänglicher Haft sein
сидеть в тюрьмеim Gefängnis sitzen
следственная тюрьмаUntersuchungsgefängnis
служащий тюрьмыJVA-Beamte (SergeyL)
томиться в тюрьмеim Kerker schmachten
тюрьма в МоабитеMoabit
тюрьма для особо опасных преступниковHochsicherheitsgefängnis (marinik)
Тюрьма народовVölkergefängnis
тюрьма строгого режимаHochsicherheitsgefängnis (dolmetscherr)
убежать из тюрьмыaus dem Gefängnis entspringen
уберечь от тюрьмыjemanden vor dem Gefängnis bewahren (OLGA P.)
упрятать кого-либо в тюрьмуjemanden ins Gefängnis stecken