Russian | English |
глупый, тупой человек | goosey |
делать тупым | hebetate |
делать тупым | rebate |
делать кого-л. тупым | drowse |
делать тупым | dull (нож и т.п.) |
делать тупым | dull |
делать тупым | muddy |
делать кого-л. тупым | mope |
делать тупым | unedge |
делаться тупым | dull |
длинная тупая игла | bodkin (для вдевания резинки) |
короткий тупой обломок | stub |
короткий тупой обломок или остаток | stub |
короткий тупой остаток | stub |
мастер глуп-нож туп | a bad workman quarrels with his tools |
непробиваемо тупой | boneheaded |
непроходимо тупой | crass (bigmaxus) |
одна работа без забавы - от неё тупеешь, право | all work and no play makes Jack a dull boy |
он был слишком туп, чтобы его могли расшевелить эти слова | he was too dull to be waked by these words |
он всё тупо твердит своё | he keeps repeating the same thing stupidly |
он распиливал буханку хлеба тупым ножом | he sawed at the loaf with a blunt knife |
он слишком туп, чтобы понимать намёки | he is too obtuse to take a hint |
он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой | he lumped down again and stared before him stupidly |
он чувствовал тупую, ноющую боль в плече | he felt a dull ache in his shoulder |
она довольно тупа | She's pretty dim (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
острый или тупой угол | oblique angle |
перо с тупым концом | stub pen |
перо с тупым концом | stub-pen |
румяное, толстое и тупое лицо | a face ruddy, plump and puddingy |
с невыразительным тупым лицом | pie-faced |
с невыразительным тупым лицом | pie faced |
с толстым, тупым, невыразительным лицом | pudding-faced |
с тупыми носами | square-toed (об обуви) |
с тупыми носами | square toed |
с тупыми носками | square toed |
сильный тупой малокультурный человек или солдат, пехотинец, спецназовец | knuckle dragger (подобен пещерному человеку, у которого руки до земли; "неандерталец" Марчихин) |
травма, нанесенная тупым предметом | blunt force trauma (Taras) |
тупая башка | piece of shit |
тупая башка | stinkhead (lop20) |
тупая блондинка | dumb blonde (с привлекательной внешностью, но скудным умом Taras) |
тупая боль | obtuse pain |
тупая боль | dull pain |
тупая бритва | dull razor |
тупая голова | soft brains |
тупая голова | a heavy wit |
тупая голова | a dull wit |
тупая голова | a dense head |
тупая дубина | stupid lump (Taras) |
Тупая корова! | you stupid cow! (Taras) |
тупая кромка | back |
тупая пизда | Stupid Cunt Bitch (Dude67) |
тупая пила | dull saw (triumfov) |
тупая провокация | dumb provocation |
тупая работа | monkey job (монотонная работа, не требующая особых знаний, умений и умственных усилий Oleg Sollogub) |
тупая рапира | waster |
тупая старательность | beadledom |
тупая сторона | flat (меча) |
тупая сторона | flat side |
тупая сторона кинжала | the back of a dagger |
тупая сторона ножа | the back of a knife |
тупая сторона сабли | the flat side of a sword |
тупая сторона топора | the back of the axe |
тупая сторона топора | the back of an axe |
тупая травма глаза | blunt ocular trauma |
тупая тыльная сторона ножа | back of a knife |
тупая ярость | insensate rage |
тупо размышлять | speculate hazily (Interex) |
тупо сделай это простым | Keep it simple stupid ("тупо" здесь употребляется в значении "просто". И в самой фразе нет запятой, так как "stupid" это не обращение. coltuclu) |
тупо сделанный | no-thought-involved (Alex_Odeychuk) |
тупо смотреть | look vacantly |
тупо смотреть | stare dumbly (He paused and stared dumbly at me for a moment. ART Vancouver) |
тупое выражение лица | unintelligent expression (Logos66) |
тупое лезвие | dull edge (kee46) |
тупое лицо | poker face |
тупое любопытство | dull curiosity |
тупое молчание | lobotomized silence |
тупое рвение | blind zeal (The tribes did not create this crisis: It is the mismanaged consequence of a political economy pursued with blind zeal by the immigrant society that colonized the Northwest 150 years ago. The Salmon are Sovereign! by VanDevelder, Paul / Earth Island Journal Sadly, in his blind zeal to protect his personal interests and his historic family ties of the corporate ethanol producers, Humphrey has purposefully and repeatedly strayed from the truth. MFFA RESPONDS TO HUMPHREY ATTACK by PR Newswire. TFD Alexander Demidov) |
тупое упрямство | spiritless tenacity (Interex) |
тупой исполнитель | automaton, mindless follower (kvant) |
тупой исполнитель | blimp |
тупой как валенок | as thick as two short planks (Anglophile) |
тупой как валенок | thick as two short planks (Anglophile) |
тупой как пробка | several cards short of a full deck (Taras) |
тупой как пробка | one sandwich short of a picnic |
тупой как пробка | stupid as a goose (z484z) |
тупой как пробка | dumb as a tree (matchin) |
тупой, как сибирский валенок | as dumb as a fish |
тупой край ножа | back of a knife |
тупой на конце | stubbed |
тупой на понимание | iron witted |
тупой неповоротливый ум | flat cloddish mind |
тупой нож | blunt knife (triumfov) |
тупой нож | dull knife (Lacking the ability to cut easily; not sharp // All these knives are dull. 4uzhoj) |
тупой нос | snub nose |
тупой нос | snub |
тупой предмет | blunt instrument (He was hit over the head with a blunt instrument. [=an object without sharp edges or points] VLZ_58) |
тупой, сонный | hebetudinous (Linch) |
тупой твёрдый предмет | blunt object (Tanya Gesse) |
тупой угол | oblique angle |
тупой угол | blunt angle |
тупой ум | dull mind (Азери) |
тупой человек | slowcoach |
тупой человек | zombi |
тупой человек | lowbrow |
тупой человек | stupid man |
тупой чурбан | stupid lump (Taras) |
тупой юмор | dumb joke |
тупые и продолжительные или резкие и внезапные боли | aches and pains (yanadya19) |
тупые шутки | slap-stick humor (sixthson) |
тщеславный, манерный и тупой щёголь | fopdoodle (Tiana_b) |