DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing трясти | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в телеге сильно трясётthe cart rides hard
грубо и т.д. трястиshake smb. rudely (threateningly, nervously, etc., кого́-л.)
его всего трясётhe is shaking all over
его трясло от страхаfear thrilled through his veins
его трясётhe has the shivers
его трясёт от страхаhe is trembling with fear
его трясёт от холодаhe is shivering with cold
её трясёт от страхаshe is trembling with fear
земля трясласьthe earth was shaking
земля трясласьthe earth shook
их немилосердно трясло в автобусеthey were badly thrown about in the bus
мальчик трясся в седлеa boy was bobbing up and down on the horse
мелко трястисьjiggit
мелко трястисьjigget
меня тряслоI was all shaking (Рина Грант)
меня тряслоI had the shakes (Рина Грант)
меня трясётI'm so scared I'm shaking
меня трясёт лихорадкаI'm shivering with fever
меня трясёт от страха, когда я смотрю на негоI get the shakes when I look at him
мы ехали по выбоинам, и нас очень тряслоwe drove over a rough road and were much shake n
мы тряслись в поездеthe train rattled us about
не трясите фотоаппаратdon't jump the camera
не трястисьrelax (MichaelBurov)
нельзя так трястись над детьмиdon't fuss over the children so much
неуклюже трястись верхом на лошадиbarge about
он весь трясётсяhe is trembling all over
он всю жизнь трясся над копейкойhe has screwed all his life
он долго тряс мне рукуhe pumped my arm up and down
он искренне радовался моему подарку и довольно энергично тряс мне рукуhe was genuinely joyed with my gift and shook my hand rather vigorously
он не мог поднести стакан к губам: у него тряслись рукиhe could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking
он схватил ребёнка за плечи и начал его трястиhe took the child by the shoulder and shook him
он трясся от смехаhe shook with laughter
он трясся от страхаhe was trembling with fear
он, трясясь от бешенства, со злостью взглянул на меняhe scowled at me furiously, his whole body trembling with rage
она тряслась от смехаshe shook with laughter
поезд сильно тряслоthe train jerked along
сильно трястисьjudder
сильно трясётthe going is rough
тот, кто трясётshaker
тот, кто трясётjolter
трясти головойshake one's head
трясти головойtoss its head
трясти головойshake head (of a horse)
трясти деревоshake a tree
трясти кого-либо за плечиshake by the shoulders
трясти или дергать ручку, кнопку или цепочку унитазного бачка, чтобы сработал клапан и перестала течь водаjiggle the toilet (LisLoki)
трясти рукуpump handle
трясти кому-либо рукуshake someone's hand
трясти кому-либо рукуshake someone's hand
трясти чью-либо рукуpump hand (при рукопожатии)
трясти столjump a table
трясти фотоаппаратjump a camera
трясти человека за плечоshake a man by the shoulder (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc., и т.д.)
трясти чью-н. рукуshake someone's hand
трястись в экипажеbuck along
трястись надwatch over
трястись надtremble over
трястись надfawn over
трястись над каждой копейкойgrudge every copeck (Anglophile)
трястись над каждой копейкойscrape and screw
трястись над каждой копейкойlook twice at every penny
трястись над каждой копейкойwatch every penny (Anglophile)
трястись от отвращенияshudder in disgust (Andrey Truhachev)
трястись от отвращенияshudder with disgust (Andrey Truhachev)
трястись от смехаheave with laughter
трястись от смехаshake sides
трястись от смехаshake one's sides
трястись от страхаquake with fear
трястись от страхаshake in shoes
трястись от страхаshudder with fear (Andrey Truhachev)
трястись от страхаshake in one's shoes (Anglophile)
трястись от страхаshudder in one's boots (eugenealper)
трястись от страхаshake with fright (denghu)
трястись от страха при виде ...shrink in fear at the sight of (АнастаЧ)
трястись от холодаquake with cold
трястись от холодаshiver with cold
трястись с перепояtremble from overdrinking
трясясь от негодованияin a twitter of indignation
у меня поджилки трясутсяI am shaking at the knees (Anglophile)
у него руки трясутсяhis hands are shaking
у него с перепоя тряслись рукиhis hands trembled with overdrinking
у него тряслись губыhis lips quivered
у него тряслись рукиhis hands quivered
у него трясётся головаhis head shakes (В.И.Макаров)
у старушки трясутся рукиthe old woman's hands tremble
экипаж трясся по неровной дорогеthe carriage jogged along on the rough road