Russian | German |
аварийная тревога | Katastrophenalarm |
бить тревогу | Lärm schlagen |
бить тревогу | Alarm schlagen (тж. перен.) |
боевая тревога | Alarm |
боевая тревога! | Klärschiff! (команда на корабле) |
быть в крайней тревоге | in tausend Ängsten schweben |
быть поднятым по тревоге | einen Notstart machen (AlexandraM) |
взлетать по тревоге | Alarmkompanie machen |
внушать тревогу | jemandem Unruhe verursachen (кому-либо) |
воздушная тревога | Fliegerwarnung |
воздушная тревога | Luftalarm |
воздушная тревога | Fliegeralarm |
вселить в кого-либо тревогу | jemanden in Unruhe versetzen |
выезд по тревоге | Einsatz (altiver) |
вызов по тревоге | Alarmierung |
вызывать по тревоге | alarmieren |
вызывать тревогу | Besorgnis verursachen |
вызывать тревогу | Sorgen machen (Andrey Truhachev) |
вызывать тревогу | Sorge bereiten (Andrey Truhachev) |
вызывать тревогу | Besorgnis erregen |
вызывающий тревогу | besorgniserregend |
вызывающий тревогу | alarmierend |
готовность по тревоге | Alarmbereitschaft |
готовый к действиям по тревоге | alarmbereit |
давать сигнал пожарной тревоги | Feuerlärm schlagen |
давать сигнал пожарной тревоги | Feuerlärm läuten |
давать сигнал пожарной тревоги | Feuerlärm blasen |
давать сигнал тревоги | alarmieren (Andrey Truhachev) |
дать сигнал тревоги | Alarm geben |
дать сигнал тревоги | Alarm auslösen |
дать сигнал химической тревоги | das Signal zum Gasalarm geben |
депрессивная тревога | depressive Furcht (тревога, спровоцированная страхом собственной враждебности к "хорошим объектам") |
его охватило чувство смутной тревоги | ein bängliches Gefühl beschlich ihn |
жить в постоянной тревоге | in beständiger Sorge leben |
звуковой сигнал тревоги | Alarmruf (подаваемый голосом) |
извещать по тревоге | alarmieren |
измучиться от тревоги | sich abängsten |
измучиться от тревоги | sich abbangen |
измучиться от тревоги | abängstigen |
исполненный тревог | sorgenvoll |
исполненный тревог | sorgenschwer |
исполненный тревоги | besorgnisvoll |
испытывать тревогу | mit sich nichts anzufangen wissen (Vas Kusiv) |
испытывать тревогу | keine Ruhe finden (Vas Kusiv) |
кастрационная тревога | Kastrationsangst (тревога, вызываемая реальными или воображаемыми угрозами по отношению к сексуальной функции; страх потери или повреждения пениса, вызванный кастрационными угрозами взрослых) |
ложная тревога | falscher Alarm |
ложная тревога | ein falscher Alarm |
ложная тревога | Fehlalarm (ZMV) |
ложная тревога | Blindgänger |
ложная тревога | blinder Alarm |
место сбора по тревоге | Alarmsammelplatz |
морщины тревоги | Sorgenfalten (marinik) |
мучительная тревога | Beängstigung |
невроз тревоги | Ängstlichkeitsneurose (невроз, главным симптомом которого является тревога или один из актуальных неврозов) |
объективная тревога | objektive Furcht (тревога, при которой страх вызывается реальной внешней угрозой) |
объявлять тревогу | alarmieren (Andrey Truhachev) |
объявлять тревогу | Alarm schlagen |
он был исполнен тревоги | er war voller Besorgnisse |
оповещение о тревоге | Alarmmitteilung (ВВладимир) |
особую тревогу вызывает | stutzig macht vor allem (paseal) |
параноидная тревога | paranoide Furcht (тревога, в основе которой лежит страх перед нападением со стороны "плохих объектов") |
первичная тревога | Primärfurcht (тревога, которая вызывается переживанием сепарации с необходимым объектом или распадом Эго и для предотвращения которой позднее развивается механизм сигнальной тревоги) |
план действий при пожарной тревоге | Brandalarmierungsplan (Александр Рыжов) |
план действия по тревоге | Alarmablaufplan |
план мероприятий, предпринимаемых по сигналу тревоги | Alarmierungsplan (Александр Рыжов) |
подавать сигнал тревоги | alarmieren (Andrey Truhachev) |
подавать сигнал тревоги | Alarm schlagen |
подать сигнал тревоги | Notruf absetzen (ein Notsignal senden KatjaCat) |
поднимать по тревоге | alarmieren |
поднимать тревогу | alarmieren (Andrey Truhachev) |
поднимать тревогу | Alarm schlagen |
поднять по тревоге | alarmieren |
поднять тревогу | Lärm schlagen |
поднять часть по тревоге | die Truppe alarmieren |
подъём по тревоге | Alarmierung |
пожарная команда собирается и выезжает по тревоге за несколько минут | die Feuerwehr rückt wenige Minuten nach dem Alarm aus |
пожарная тревога | Feueralarm |
пожарная тревога | Feuerlärm |
пожарная тревога | Brandalarm |
позиция, занимаемая по тревоге | Alarmplatz |
порождать тревогу | Besorgnis erwecken |
преждевременная тревога | ein voreiliger Alarm |
приведение в боевую готовность по тревоге | Alarmierung |
приводить в боевую готовность по тревоге | alarmieren |
психотическая тревога | psychotische Furcht (тревога, вызываемая угрозой собственной идентичности) |
с возрастающей тревогой | mit steigender Besorgnis |
с тревогой | sorgenvoll |
с тревогой | sorgenschwer |
свисток для подачи сигнала тревоги | Alarmpfeife |
сегодня меня не отпускает тревога за сестру | heute lasst mich die Unruhe um meine Schwester nicht los |
сепарационная тревога | Separationsfurcht |
сердце, преисполненное тревог | ein von Sorgen volles Herz |
сигнал тревоги | Sicherheitsalarm (Александр Рыжов) |
условленный сигнал тревоги | Alarmzeichen |
сигнал тревоги | Angstsignal (ввод в действие Я в ситуации опасности, когда субъект стремится избежать потока возбуждений) |
сигнал тревоги | Alarmsignal |
сигнал тревоги | Alarm |
сигнал тревоги при применении оружия массового поражения | ABC-Alarm |
сигнальная тревога | Signalalarm (сторожевой механизм, предупреждающий Я о надвигающейся угрозе его равновесию) |
сирена для подачи сигнала тревоги | Alarmpfeife |
сообщение о тревоге | Alarmmitteilung (ВВладимир) |
срочная тревога | Akutwarnung (VeraS90) |
танковая тревога | Panzerwarnung |
тревога гнетущая тоска на сердце | Herzbeklemmung |
тревога охватила меня | Unruhe erfasste mich |
трубить тревогу | Lärm schlagen |
трубить тревогу | Alarm blasen |
чувство тревоги | Angstgefühl |
эмоция, включающая в себя субъекта, объекта, которого субъект любит, и третьего, который вызывает у субъекта тревогу относительно прочности чувств второго участника | Eifersucht |