DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing требование | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Ассоциация по стандартизации требований к АТСECSA
бизнес-требованияbusiness requirements (Alexey Lebedev)
ваши ответы не удовлетворяют требованиямyour answers do not come up to the mark
ведомость, представленная в соответствии с налоговыми требованиямиadjusted statement (AlexP73)
вежливое требованиеrequest
внешние требования к уровню капиталаstatutory capital requirements (National regulators track a bank's CAR to ensure that it can absorb a reasonable amount of loss and complies with statutory Capital requirements. WK Alexander Demidov)
военные технические требованияmilitary specification
возрастающие требования кincreasingly stringent requirements for (Alexander Demidov)
встречное однородное требованиеcounterdebt (Alexander Demidov)
встречное требованиеcounter action
встречное требованиеclaim in return
встречное требованиеcounter claim
встречное требованиеset off
встречные однородные требованияreciprocal liabilities of a kind (Alexander Demidov)
встречные однородные требованияmutual liabilities of a kind (in kind 1 (of payment) given in the form of goods or services and not money: She wouldn't take any money but said I could pay her in kind by lending her the car. 2 FORMAL If you do something in kind, you do the same thing to someone that they have just done to you. CALD. consisting of something (as goods or commodities) other than money Alexander Demidov)
встречные однородные требованияsimilar liabilities (в контексте их зачета Alexander Demidov)
встречные требованияreciprocal liabilities (The process of clearing involves a balancing of reciprocal liabilities with ultimate delivery in cash or its equivalent only of differences. If reciprocal claims of any kind are to be brought together for the purpose of offset, some kind of machinery for the realization of this object must be provided. from the book "Organized Banking", by Eugene E. Agger | separate judgment components between Cades and Cardinal, judgment creditors with no reciprocal liabilities against each other. Alexander Demidov)
выдано для предъявления по месту требованияto Whom it May Concern
выйти за рамки стандартных требованийgo above and beyond (Moscowtran)
выполнение задачи по требованиюmission-on-demand (WiseSnake)
высокие требованияstringent requirements (HVAC products have been designed specifically to meet the stringent requirements for marine and offshore applications. | The International Maritime Organisation decided on more stringent requirements for sulphur emissions in Northern Europe. Alexander Demidov)
высокие требованияdemanding requirements (Supporting them are more than 1,000 BT Germany employees, offering unrivalled know how and experience in meeting the most demanding requirements for a ... Alexander Demidov)
высокие требованияstiff requirements
высокие требованияsevere requirements
высокие требованияhigh threshold (ROGER YOUNG)
высокие требованияstrict requirements (Alexander Demidov)
высокие требованияrigorism (к стилю)
высокие требования кhigh requirements for (yurtranslate23)
высокие требования к выполняемой работеdiscipline of excellence (Alex Lilo)
высокий стандарт или уровень, большое достижение, высокие требованияhigh bar (A high standard, expectation, or degree of requirement Konstantin Mikhailoff)
выставить требованияlay down demands
выставлять платёжное требованиеissue a payment demand order (elena.kazan)
выставлять свои требованияpush claim
выставлять требованияlay down one's demands (kanareika)
Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономикиState programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov)
государственное нормативное требованиеnational statutory requirement (Alexander Demidov)
декларация о соответствии продукции требованиям технических регламентовdeclaration of conformity (см. Приказ Минпромэнерго России от 22.03.2006 ¹ 54 4uzhoj)
Директива Европейского парламента и Совета Европейского союза о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукцииEcoDesign Directive (Nityasri)
Директива о требованиях к капиталуCapital Requirements Directive (rns123)
для которого устанавливаются требованияsubject to statutory requirements (application of payments from suspense accounts recognize loans that are subject to statutory requirements for breach notices, acceleration, ... Alexander Demidov)
для которых устанавливаются требованияsubject to statutory requirements (Special commodities are those that are subject to statutory requirements, ... | limitations on remote electronic access should be eliminated in favor of a requirement that records that are subject to statutory requirements of ... Alexander Demidov)
для предоставления по месту требованияto whom it may concern (rechnik)
для предъявления по месту требованияto Whom it May Concern
для предъявления по месту требованияknown all whom it may concern (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияwhom this may come (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияknow all men by these presents (Lavrov)
для предъявления по месту требованияto all to whom these presents shall come (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияto all whom these presents shall come (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияbe submitted to whom it may concern (VictorMashkovtsev)
жёсткие официальные требованияstringent formal requirements
жёсткие требованияtough requirements (Пособие "" Tayafenix)
жёсткое требованиеstringent need (aantropov)
жёсткое требованиеstiff requirement
завышать требованияset a higher bar (SirReal)
завышенные требованияinflated demands (VLZ_58)
завышенные требованияinflated requirements (Skills Shortage or Inflated Job Requirements (newspaper heading) kOzerOg)
заставить выполнить требованиеforce to comply with a request
заставить принять требованиеforce to comply with a request
знак, означающий, что продукт соответствует требованиям Европейского союза по безопасности продукцииCE marking (Верещагин)
знак соответствия продукции требованиям технических регламентовconformity mark (4uzhoj)
идентификация оборудования для требований к ЧРПequipment identification for VFD requirement (eternalduck)
подробно излагать свои требованияset out one's requirement (one's complaints, one's reasons for what he had done, one's arguments, one's ideas, etc., и т.д.)
изменчивые требованияdynamic requirements (to navigate the dynamic and confusing state-specific requirements LadaP)
изучение клиентских требованийcustomer research (Moscowtran)
информация по требованиюinformation on demand (Andrey Truhachev)
исковые требованияparticulars of claim (in England) the first reading made by the claimant in a county court action, showing the facts upon which he or she relies in support of a claim and the relief asked for. Collins English Dictionary. A Claim Form and Particulars of Claim are known as statements of case. ‘Statements of case' is a relatively new legal term for these court documents, which were previously known as ‘pleadings'. LE Alexander Demidov)
исковые требованияlegal actions (Alexander Demidov)
исковые требованияstated claims (Lavrov)
их соответствие требованиямtheir conformity with the requirements (о предметах? Alexander Demidov)
их соответствие требованиямtheir compliance with the requirements (more UK hits – об людях? Alexander Demidov)
качество его работы было ниже всяких требованийhis work was well below par
конечно, он знал, что это несколько нахальное требованиеhe certainly knew that such a request was a trifle cool
контроль выполнения требований к ...verification of compliance with the requirements for (railwayman)
контроль за соблюдением требований международной торговлиglobal trade compliance (Johnny Bravo)
Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.the validity of this certificate is subject to periodical audits
Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.this certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits (4uzhoj)
контроль требованийmanagement of requirements (Alexander Demidov)
критерии соответствия требованиямAcceptability Criteria (SAKHstasia)
критерии соответствия требованиямcompliance criteria (Wiana)
критерии удовлетворения требованиямpass/fail criteria (emirates42)
леса, не отвечающие требованиям техники безопасностиsubstandard scaffold
лучше отвечает требованиямbetter tailored for (ч-либо raf)
Методические рекомендации по организации производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектахthe methodology recommendations on the organization of the operational control of the compliance with the industrial safety requirements at hazardous production facilities
надлежащие требованияappropriate requirements (Alexander Demidov)
наличие оснований для удовлетворения требований по сути спораgood arguable case (isierov; хочу обратить внимание на то, что в решении, вводящем понятие "good arguable case", прямо указано, что таеой спор "not necessarily one which the judge considers would have a better than 50% chance of success", то есть должны быть основания не для удовлетворения требований, а только для рассмотрения дела 4uzhoj)
настаивать на выполнении требованийenforce demands
настаивать на своих требованияхpush claims
настаивать на своих требованияхstand upon claims
настаивать на своих требованияхpush forward one's claims (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.)
настаивать на своих требованияхpress claims
находиться в полном соответствии с требованиями / нормами и правилами ВТОbe fully within the framework of the WTO rules (Moscow responded by saying that its economic actions are fully within the framework of the WTO rules. // (2016))
невыполнимое требованиеlarge order
необходимое минимальное требованиеabsolute minimum requirement (ssn)
несоблюдение этого требованияfailure to do so (Stas-Soleil)
несоответствие оборудования техническим требованиямfailure of equipment to meet specifications (Alexander Demidov)
несоответствие оборудования требованиямfailure of equipment to meet requirements (Alexander Demidov)
несоответствие требованиямnon-compliance (Alexander Demidov)
несоответствие требованиямincompetence
несоответствие требованиямinadequacy
нормы и требованияstandards and specifications (Alexander Demidov)
нормы и требованияrules and regulations (Alexander Demidov)
обеспечивать требование залогомsecure a claim by pledge (Alexander Demidov)
обоснованное требованиеreasonable demand
обоснованность требованийvalidity of claims (rechnik)
обратное требованиеrevendication
обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требование изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
общая сумма требованийtotal claims
общая твёрдая сумма требованийfixed overall amount of claims (ABelonogov)
общие технические требованияgeneral specifications (Alexander Demidov)
общие технические требования на проектированиеdesign basis and criteria (Alexander Demidov)
общие требованияterms of reference (Alexander Demidov)
общие требования к безопасности продукцииGeneral Product Safety (4uzhoj)
Общие требования к ведению коммерческой деятельностиGeneral Business Requirements (Irina Verbitskaya)
обычные сбытовые требованияUsual Marketing Requirements (UMR Lavrov)
ожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требованияask for tidiness is to require a great deal from a small child
оказывать услуги в соответствии с требованиями добросовестностиprovide services in accordance with good practice (Diana7)
окончательное отслеживание всех требованийfinal tractability (Marein)
определить требованияset requirements
останавливаться по требованиюstop by request (о транспорте)
отказываться от исковых требованийnon-suit (rechnik)
отвергать чьи-либо требованияoverride claims
отвергнуть требованиеhurl out the request
отвергнуть требованиеnegative a request
отвергнуть требованиеoverride a claim
отвечает требованиямis compliant with
отвечать всем требованиямmeet all requirements
отвечать всем требованиямsatisfy all requirements
отвечать необходимым требованиям дляbe qualified for (Johnny Bravo)
отвечать предъявленным требованиямmeet the case
отвечать требованиямqualify (а. англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики Dominator_Salvator)
отвечать требованиямbe compliant to (Johnny Bravo)
отвечать требованиямmeet requirements (напр., о качестве товара)
отвечать требованиямaswer one's purpose
отвечать требованиямcut it
отвечать требованиямmeet all the requirements
отвечать всем требованиямmeet the requirements
отвечать требованиямmeet all requirements
отвечать требованиямaswer the purpose
отвечать требованиямbe compatible with (чего-либо I. Havkin)
отвечать требованиямwork for (VLZ_58)
отвечать требованиямmeet the case
отвечать требованиямserve turn
отвечать требованиямbe compliant with (Johnny Bravo)
отвечать требованиямcater to the needs of
отвечать требованиямanswer purpose
отвечать требованиям времениbe suited to the needs of the times (to the occasion, обстоя́тельствам)
отвечать требованиям времениbe aligned with the times (Alexander Demidov)
отвечать требованиям по скоростиmeet speed requirements
отвечать требованиям спецификацииconform to the relevant specification (Soulbringer)
отвечать установленным требованиямcomply with the requirements
отвечающая требованиям альтернативаcompetent alternative
отвечающая каким-либо требованиям кампанияcompetent campaign
отвечающие требованиям инвестицииqualifying investments (Lavrov)
отвечающий всем требованиям законаsolemn
отвечающий высоким требованиямhigh test
отвечающий высоким требованиямhigh-test
отвечающий самым высоким стандартам и требованиямworld-class
отвечающий современным требованиямup dated
отвечающий современным требованиямup to date
отвечающий современным требованиямup-to-date
отвечающий современным требованиямup-dated
отвечающий требованию воспроизводимостиrepeatable (об эксперименте, исследовании и т.д. bookworm)
отвечающий требованиямconsistent with (triumfov)
отвечающий требованиямadequate
отвечающий требованиямcapable of meeting requirements
отвечающий требованиямsatisfactory
отвечающий требованиямagreeable to the standards
отвечающий требованиям армейских стандартовmilitary-grade (vlad-and-slav)
отвечающий требованиям времениon-trend (Ася Кудрявцева)
отвечающий требованиям кcompatible with (Variable grid tariffs are not compatible with requirements of DSOs. I. Havkin)
отвечающий требованиям конституцииconstitutional
отвечающий требованиям охраны окружающей средыenvironment oriented
отвечающий требованиям охраны окружающей средыenvironment-oriented
отказ в удовлетворении исковых требованийrejection of the claim (Alexander Demidov)
отказ от требований об ответственностиWaiver of Liability (sai_Alex)
отказ от требованияremission of a claim
отказываться от своих требованийabandon one's claims
отказываться от своих требованийback off from demands
отказываться от требованийback down from the demands
отказываться от требованияwaive a demand
отсутствие чётких требованийnon-specificity (The non-specificity is unhelpful. Most interfaces will specifically highlight the problem area. ART Vancouver)
пароходство перешлёт вам багаж по первому требованиюthe steamship company will transmit your baggage whenever it receives the word
пароходство перешлёт ваш багаж по первому требованиюthe steamship company will transmit your baggage whenever it receives the word
перевыполнять требованияgo beyond (Alexander Matytsin)
передать кредитору свои долговые требования в покрытие долгаdelegate
печатание одного экземпляра издания по требованию заказчикаcustomized printing
печатание по требованиюоn-demand publishing (Александр Рыжов)
печатание по требованиюon-demand publishing (Александр Рыжов)
плановые требованияtarget requirements (olzu)
повысить свои требованияraise sights (raise one's sights; He'll be along here for a rise in the rent, come what may... When the time comes for raisin' his sights He'll have no consideration at all – Финч в любом случае квартплату повысит, будь спокойна... сочтет нужным повысить – и не посчитается ни с чем Taras)
повысить требованияraise requirements (4uzhoj)
повысить требованияraise the bar (MargeWebley)
повышенные гигиенические требованияadded emphasis on hygiene (Ремедиос_П)
повышенные требованияstrict requirements (princess Tatiana)
повышенные требованияhigher standard (Ремедиос_П)
повышенные требованияhigh bar (Ремедиос_П)
повышенные требованияexclusive standards
подавать требование к оплатеpresent
подробные требованияdetailed requirements (andrew_egroups)
получить право требования противobtain recourse against (and the difficulty foreign plaintiffs have in obtaining recourse against Canadian companies in Canada | Notwithstanding anything to the contrary herein, nothing shall prohibit Parent from seeking and obtaining recourse against any Stockholder in the event that ... | Filing a claim past the deadline may jeopardize one's right to obtaining recourse against the manufacturer/dealer. Alexander Demidov)
Помощник менеджера по получению согласований и соответствию требованиям законодательстваApprovals and Compliance Assistant (SEIC, как вариант ABelonogov)
права требованияdebt interests
права требования на взыскание сreceivables from (Alexander Demidov)
права требования на доходы отincome receivables (e.g., rights income receivables, royalty income receivables, investment income receivables Alexander Demidov)
права требования на доходы от инвестицийinvestment income receivables (Alexander Demidov)
права требования на суммуreceivables in the amount of (Alexander Demidov)
превышающий требование долгаsupererogatory
предоставление информации по требованиюdisclosure of information at the request of (Regulations permit the disclosure of information at the request of: an executor named in the will; an administrator of the deceased; ... Alexander Demidov)
предъявление требованийmaking of demands
предъявление требованияclaiming
предъявление требования по банковской гарантииclaim under a bank guarantee (Alexander Demidov)
привести в соответствие с требованиямиbring into conformity with requirements (AD Alexander Demidov)
приводить в соответствие с требованиями современностиupdate
присоединение к требованиюconcurrence in the request
приёмка с учётом требований заказчикаcustomer specific acceptance (PitheS)
проведение зачёта взаимных требованийset-off (Alexander Demidov)
проведение юридической оценки деятельности компаний на предмет её соответствия требованиям антимонопольного законодательстваantitrust compliance audit (The question of whether disqualification is necessary in this case turns on whether the antitrust compliance audit conducted by Morgan Lewis dealt with issues ... International company regarding an internal antitrust compliance audit for a client active in oil & gas exploration and petrochemical products. Multibillion-dollar international corporation in conducting an antitrust compliance audit across its U.S. businesses ... "Surviving the Antitrust Compliance Audit," 59 Antitrust Law Journal 953 (1991). Alexander Demidov)
проведение юридической оценки деятельности компаний на предмет её соответствия требованиям законодательстваlegal audit (A legal audit is an appraisal of an organization's operations to determine its compliance with the laws and regulations that apply to it. The audit checklist guides the evaluation process by checking the company's performance against legal standards and identifying areas where adherence needs to be stricter. smallbusiness.chron.com/legal-compliance-audit-checklist-76778.html Alexander Demidov)
проведение юридической оценки деятельности компаний на предмет её соответствия требованиям законодательстваlegal compliance audit (A legal compliance audit will assist your organisation in determining the extent of compliance with relevant environmental and/or health and safety laws. We will visit your site and undertake an in depth study of compliance against the law. Alexander Demidov)
проектировать с заведомо завышенными требованиямиoverdesign (felog)
размер имущественных требованийsize of claim (Alexander Demidov)
размер имущественных требованийdamages sought (Alexander Demidov)
размер имущественных требованийsize of a claim (The court charges a fee upon issuing a claim, with the amount depending on the size of the claim itself. Alexander Demidov)
размер исковых требованийamount claimed (Alexander Demidov)
размер исковых требованийsize of claim (Alexander Demidov)
разработанный по требованиям заказчикаbespoke (1. (NAmE usually custom-made) (of a product) made specially, according to the needs of an individual customer Syn: tailor-made • bespoke software • a bespoke suit 2. making products specially, according to the needs of an individual customer • a bespoke tailor. OALD Alexander Demidov)
разработанный по требованиям заказчикаcustom-designed (Alexander Demidov)
разработанный согласно требованиям ISOISO modelled (Alexey Lebedev)
расписывать технические требованияspecify (условия, нормы, положения, инструкции Victor812)
Региональные ТребованияCountry Note (из стандарта GMP+ dicax)
регрессное требованиеsubrogation claim (Регресс – обратное требование о возмещении уплаченной суммы, предъявляется одним физическим или юридическим лицом к другому обязанному лицу. Регрессный иск – в гражданском праве требование кредитора о возврате денежной суммы, которую он уплатил третьему лицу по вине должника. ВК. The substitution of one person in the place of another with reference to a lawful claim, demand, or right, so that he or she who is substituted succeeds to the rights of the other in relation to the debt or claim, and its rights, remedies, or Securities. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008 ABelonogov)
регрессное требованиеsubrogation claim (Регресс – обратное требование о возмещении уплаченной суммы, предъявляется одним физическим или юридическим лицом к другому обязанному лицу. Регрессный иск – в гражданском праве требование кредитора о возврате денежной суммы, которую он уплатил третьему лицу по вине должника. ВК. The substitution of one person in the place of another with reference to a lawful claim, demand, or right, so that he or she who is substituted succeeds to the rights of the other in relation to the debt or claim, and its rights, remedies, or Securities. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008)
реестр требований кредиторовlist of creditors (Add these bills to the list of creditors that you already started. | List of Creditors Holding 20 Largest Unsecured Claims Alexander Demidov)
реестр требований кредиторов первой очередиregister of claims of first-priority creditors (ABelonogov)
Руководство по соблюдению требованийCompliance Guidelines (Mag A)
с выполнением требований поsubject to the requirements of (Alexander Demidov)
с момента получения письменного требованияhaving received (Butterfly812)
с нарушением требований добросовестностиin bad faith
с нарушением требований, установленныхin breach of the requirements imposed (Alexander Demidov)
с нарушениями требований безопасностиin breach of safety requirements (Alexander Demidov)
с соблюдением требованийwhile meeting the requirements (Stas-Soleil)
с соблюдением требований действующего законодательстваin compliance with the current statutory requirements (Alexander Demidov)
с соблюдением требований законодательстваin compliance with legislation (Johnny Bravo)
с учётом соблюдения требований законаwith due regard to the statutory requirements (The company policy has been formulated with due regard to the statutory requirements. Alexander Demidov)
с учётом требований безопасностиwith due regard to safety requirements (Handled correctly, with due regard to Safety requirements and commonsense, it will serve you well and provide heat for almost any process you care to name. | Coded welders, approved electricians, experienced fitters and mates all work to a high standard and with due regard to safety requirements. | ... for them by providing appropriate levels of fire safety measures, with due regard to safety requirements, the business needs and the costs of implementation. Alexander Demidov)
с учётом требований заказчикаcustomer-specific (Post Scriptum)
с учётом требований экологической безопасностиin an environmentally responsible way
сбытовые требованияmarketing requirements (kee46)
система резервных требований на средстваbardepot
снизить требованияlevel down standards
соблюдать требованияcomply with requirements (Ветта)
соблюдать требованияmeet requirements (SAKHstasia)
соблюдать требованияfollow requirements (Denis Lebedev)
соблюдать требованияobserve requirements (Denis Lebedev)
соблюдать требованияlive up to the standards
соблюдать требованияsatisfy requirements (mascot)
срок исковой давности по требованиям кlimitation period for claims against (Alexander Demidov)
срок наступления требованияliability maturity date (Alexander Demidov)
тактические требованияtactical requirements (Азери)
требование бытьsummons (где-либо; что-либо)
требование в отношении порогового значенияthreshold requirement (опять же, если значение числовое Samura88)
требование в судinterpellation
требование взяткиbribe request (disk_d)
требование возвратить назад то, что было отнятоrevendication
требование возмещения природных ресурсовreclamation
требование времениenforcement of the times
требование времениwhat we need now (Love Is What We Need Now Alexander Demidov)
требование времениimperative of our time (rechnik)
требование времениdictate of the times (Overell laughs. It's gone, he says. To succeed, today's workers need to be naturally, constantly ambitious. "Total work" is a dictate of the times. ... in the countries of CEE heralded the agreements as an act of high politics, "a dictate of the times," and a political acknowledgment of the end of the Cold War. Alexander Demidov)
требование времениthe need of the hour (evolkov)
требование времениcall of the times (Franka_LV)
требование, выполнение которого оставляется на собственное усмотрениеdiscretionary requirement (кого-либо soa.iya)
требование должностиclaim to a seat
требование досрочного погашенияacceleration
требование использованияuser requirement (товарного знака после регистрации)
требование использованияuse requirement (товарного знака после регистрации)
требование кdemand on (allchonok05)
требование к надёжностиreliability requirement
требование к обеспечению высокого уровняrequirement to maximize (Alexander Demidov)
требование к планировкамlay-out requirements (rechnik)
требование к размеру заработной платы, предъявляемое работником при приёме на работуsalary requirement (Alex Krayevsky)
требование к уровню капиталаcapital requirement (Capital requirement (also known as regulatory capital or capital adequacy) is the amount of capital a bank or other financial institution has to hold as required by its financial regulator. This is usually expressed as a capital adequacy ratio of equity that must be held as a percentage of risk-weighted assets. These requirements are put into place to ensure that these institutions do not take on excess leverage and become insolvent. Capital requirements govern the ratio of equity to debt, recorded on the assets side of a firm's balance sheet. They should not be confused with reserve requirements, which govern the liabilities side of a bank's balance sheet–in particular, the proportion of its assets it must hold in cash or highly-liquid assets. WK Alexander Demidov)
требование клиентаclient mandate (vinni_gret)
требование компенсацииdemand for compensation
требование компенсацийclaim for compensation
требование кредитораcreditor's claim (kanareika)
требование на денежные средстваrequisition for cash
требование на книгуorder for a book (в библиотеке Franka_LV)
требование на угольrequest for coal
требование-накладнаяrequisition (Ihor Sapovsky)
требование-накладнаяrequisition note (Alexander Demidov)
требование наличных денегcash demand
требование нанимателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого служащему, если этот ущерб явился результатом небрежности другого служащегоplea of common employment
требование непротиворечивостиrequirement of consistency (ABelonogov)
требование о возврате страхового возмещенияreimbursement demand (Приложение 16 к Инструкции о порядке проведения обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств (Беларусь) 4uzhoj)
требование о возвращенииreclamation (for; чего-либо)
требование о возмещенииinsurance claim (Vadim Rouminsky)
требование о выполнении основного обязательстваclaim on the underlying obligation (A comparison of the two statutes illustrates the distinction between a claim on the check and a claim on the underlying obligation. Alexander Demidov)
требование о заменеreplacement request (Alexander Demidov)
требование о компенсацииclaim for damages (Alexander Demidov)
требование о компенсации выплат, произведённых по страховому случаюreimbursement demand (одним страховщиком от имени другого на основании международноuj договора "Зеленая карта" 4uzhoj)
требование о повышении зарплатыwage claim
требование о повышении зарплатыpay claim
требование о предоставлении информацииenquiry (enquiry about, enquiry as to, enquiry concerning, enquiry regarding, enquiry relating to > enquiries as to the whereabouts of Eve Smith. OCD Alexander Demidov)
требование о присуждении компенсацииclaim for damages (Alexander Demidov)
требование о проведении голосованияdemand for a poll (VictorMashkovtsev)
требование о соблюдении конфиденциальностиconfidentiality requirement (Suppliers of services to the Trust will have a confidentiality requirement included in their working agreement. | Colleagues accessing unauthorised files or breaching the confidentiality requirement of this policy may be required to stop volunteering, providing legal advice ... | confidentiality requirement exists within a wider social context in which healthcare professionals' other duties may conflict with their duty of confidentiality. | The confidentiality requirement is explicitly incorporated within all employment contracts for paid staff and all role agreements for ... Alexander Demidov)
требование о хранении судебной документацииDiscovery Retention Requirement (albukerque)
требование об обязательной вакцинацииvaccine mandate (реалия, связанная с пандемией covid-19: Накануне бундестаг одобрил требование об обязательной вакцинации для некоторых категорий работников в Германии rbc.ru JoeHill)
требование об уплатеdemand to pay (But she added: 'If you have got evidence or know that you supplied information, then you really should consider appealing against the demand to pay.'. Alexander Demidov)
требование об уплатеrequirement to pay (Is the requirement to pay a fee for a TV Licence in breach of EU regulations? No. Alexander Demidov)
требование об уплате налогаnotice of tax liability (The Department shall issue the taxpayer a notice of tax liability for the amount of tax claimed by the Department to be due, together with a penalty of 30% thereof. Alexander Demidov)
требование об уплате налогаtax payment demand (ABelonogov)
требование об уплате штрафаrequest to pay the fine (The notice offers no means of denying or challenging the crime (or a phone number to ring, etc) just a request to pay the fine. | when you still receive a request to pay the fine, there are several ways to complain. | S/he will in due course receive a request to pay the fine. Alexander Demidov)
требование обеспечения высокого уровняrequirement to maximize (Alexander Demidov)
требование обеспеченное залогомclaim secured by pledge (Alexander Demidov)
требование чего-л. обратноredemand
требование осмотрительностиrequirement of prudence (ABelonogov)
требование переговоровcall for the talks
требование платежаdemand for payment
требование по защите информацииinformation security requirement (Alexander Demidov)
требование по нагревателю топливного газа уточняетсяrequirement of fuel gas heater is under hold (eternalduck)
требование по расходу топливного газа для факельной установки и продувке факельных коллекторов уточняютсяfuel gas flow requirement for flare unit and purging of flare headers are under hold (eternalduck)
требование повышения заработной платыwage pressure
требование какой-либо политикиclamour for policy
требование полнотыrequirement of completeness (ABelonogov)
требование постепенностиgradualism (в отмене рабовладения)
требование правдивости рекламыtruth-in-advertising (требование Федеральной торговой комиссии и различных административных органов, заключающееся в том, что реклама не должна вводить в заблуждение, содержать ложные или недобросовестные утверждения greenuniv)
требование правдивости рекламыtruth-in-advertizing (требование Федеральной торговой комиссии и различных административных органов, заключающееся в том, что реклама не должна вводить в заблуждение, содержать ложные или недобросовестные утверждения greenuniv)
требование предоставления информацииrequest for the provision of information (Ремедиос_П)
требование прекратитьcease-and-desist notice (Alexander Demidov)
требование приоритета содержания перед формойsubstance-over-form requirement (Alexander Demidov)
требование приоритета содержания перед формойrequirement of the priority of substance over form (ABelonogov)
требование противостоять ударным нагрузкамshock requirements (Alexander Demidov)
требование профсоюзаunion demand
требование рабочих не было принятоthere was some opposition to the workers' request
требование рациональностиrequirement of rationality (ABelonogov)
требование рекомендательного характераadvisory requirement (soa.iya)
требование с высоким приоритетомhigh-priority-item
требование с истёкшим сроком давностиstale demand
требование с наивысшим приоритетомfirst-priority-item
требование санкцийclamour for sanctions
требование сделатьsummons (где-либо; что-либо)
требование соблюдать правила работыwork to rule
требование справедливостиplea for justice (bigmaxus)
требование суверенитетаsovereignty claim
требование существенностиmateriality requirement (Alexander Demidov)
требование необходимое условие тренировкиtraining requirement
требование уплатыrequest for payment
требование уплатыapplication for payment
требование хорошего вкусаthe dictates of taste
требования автоматического раскрытия информацииautomatic disclosure requirements (Section (c) of this rule, relating only to materials that must be disclosed pursuant to the automatic disclosure requirements of Rule 22, is worded in positive terms ... Alexander Demidov)
требования безопасности перед началом работыpre-job safety requirements (Alexander Demidov)
требования безопасности плаванияsafe navigation requirements (Alexander Demidov)
Требования безопасности при выполнении работ в замкнутых пространствахSafety Requirements for Confined Spaces (Валерия 555)
требования бюджетной эффективностиrequirements of budget efficiency (ABelonogov)
требования в денежной формеreceivables (amounts owed by customers to a company at a particular time and not yet paid: "The company improved the management of its receivables by getting customers to pay faster. " Many small firms struggle with the problem of receivables that will never be paid back. Alexander Demidov)
требования в области охраны окружающей средыenvironment protection requirements (ABelonogov)
требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей средыhealth, safety and environmental requirements (Alexander Demidov)
требования в сфере экологииenvironmental requirements (Alexander Demidov)
требования в части отчётностиreporting requirements (Stas-Soleil)
требования внесения гарантийных депозитовMargin Calls (Lavrov)
требования возмещенийreceivables (The net balance of receivables from insurance carriers was $39.1 million and $18.4 million at December 31, 2007 and 2006, respectively. Alexander Demidov)
требования времениimperatives (sergunchic)
требования графикаschedule requirements (feyana)
требования действующего законодательстваlegal arrangements (иногда встречается в таком значении. Только для перевода с английского! 4uzhoj)
требования действующего законодательстваcurrent statutory requirements (Alexander Demidov)
требования действующего законодательстваstatutory requirements in place (Alexander Demidov)
требования для определения категорийclassification standards (имущества и т. п.)
требования для получения визыvisa requirements (Азери)
требования добросовестностиgood faith requirement (The good faith requirement also appears in business law. The officers and directors of a corporation are obligated by their fiduciary duties to act in good faith when dealing on behalf of the corporation. rotlaw.com Alexander Demidov)
требования заказчикаacceptance criteria (Игорь_2006)
требования законаstatutory requirements (Alexander Demidov)
требования законаlegalities
требования законаlegality
требования законодательных и нормативных актовstatutory and regulatory requirements (ISO 9001:2000 requires an organization to identify and control the statutory and regulatory requirements applicable to its products (including ... Alexander Demidov)
требования законодательстваas required by the law (gennier)
требования законодательстваlegislative requirements (gennier)
требования законодательства Российской Федерацииstatutory requirements of the Russian Federation (The corporation must be established in compliance with the statutory requirements of the state of incorporation. Alexander Demidov)
требования заявителяredress sought by the claimant (Alexander Demidov)
требования и возраженияclaims and objections (gennier)
требования и возраженияclaims and counterclaims (gennier)
требования и запретыdo's and don't's (Ася Кудрявцева)
требования кrequirements imposed on
требования кreceivables from (напр., кредитора Alexander Demidov)
требования кrequirements as to (Eoghan Connolly)
требования кclaims on
Требования к безопасности зданий и сооружений, строительных материалов и изделийRequirements for the safety of buildings, building materials and products (MaRRi-01)
требования к выбросам загрязняющих веществemission requirements (VictorMashkovtsev)
требования к вычислительной мощностиcomputational demands (SirReal)
требования к графикуschedule requirements (VictorMashkovtsev)
требования к должностиjob expectations (со стороны работодателя Moscowtran)
требования к заявителюapplication requirements (напр., ограничения по уровню подготовки (образования), по возрасту и т.п. для абитуриентов или соискателей той или иной должности ssn)
требования к заявлениюapplication requirements (напр., ограничения по уровню подготовки (образования), по возрасту и т.п. для абитуриентов или соискателей той или иной должности ssn)
требования к заёмщикамborrower requirements (Alexander Demidov)
требования к исполнениюdesign requirements (r313)
требования к кандидатуperson specification (Кунделев)
требования к кандидату на должностьposition's person specification (Кунделев)
требования к клиентамcustomer screening criteria (Alexander Demidov)
требования к компетентностиcompetence requirements (r313)
требования к компетентностиproficiency requirements (Alexander Demidov)
требования к конструкцииdesign specifications (Alexander Demidov)
Требования к маркировке продукцииRequirements for labeling of the products (MaRRi-01)
требования к обеспечениюrequirements for (Large buildings have specific requirements for fire-service access. OCD Alexander Demidov)
требования к оборудованию системы безопасности эксплуатации оборудованияsil system hardware requirements (eternalduck)
требования к обслуживаниюservice requirements (r313)
Требования к окружающей средеAmbient requirements (kanareika)
требования к оформлениюsubmission requirements (например,заявок capricolya)
требования к персоналуpersonnel qualification requirements (Alexander Demidov)
требования к персоналуwork pressure (Кунделев)
требования к погрешностиaccuracy specifications (Alexander Demidov)
требования к подаче предложенийbid submission requirements (напр., при конкурсных закупках Stas-Soleil)
требования к пользователямuser requirements (Alexander Matytsin)
требования к поступающим на этот курсentrance requirements for the course
требования к практической работеpractical experience requirement (barracuda)
требования к предоставлениюsubmission requirements (данных, статей, конкурсных работ и т.п. capricolya)
требования к приёмкеacceptance requirements (Dude67)
требования к программному обеспечению системы безопасности эксплуатации оборудованияsil software requirements (eternalduck)
требования к проектированиюdesign requirements (Alexander Demidov)
требования к работеfunctional requirements (контекстуальный перевод – из словаря Климзо YGA)
требования к работе частного сектораclaims on a private sector
требования к работникамwork pressure (Кунделев)
требования к размерамspace requirement (Александр Рыжов)
Требования к регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов и к ведению реестраRequirements to State Register registration of hazardous production facilities and to maintenance of such register (Lidia P.)
требования к резервированиюsparing requirements (Dude67)
требования к системе управления биорискамиbiorisk management system requirements (CRINKUM-CRANKUM)
требования к содержанию территорииhousekeeping requirements (serz)
требования к составу работjob specification (Alexander Demidov)
требования к состоянию здоровьяhealth requirements (NightHunter)
Требования к технологическому инструментуRequirements to the operating practices (linkin64)
требования к точностиaccuracy specifications (Alexander Demidov)
требования к уровню подготовки выпускниковrequirements for graduation (Lenochkadpr)
требования к физической подготовкеphysical requirements (ssn)
требования к физическому состояниюphysical requirements (ssn)
требования к качеству заёмщиков и обеспечениюcreditworthiness and collateral requirements (Imposing higher creditworthiness and collateral requirements on borrowers at a time when total spending is inadequate instead of allowing the individual ... Alexander Demidov)
требования, которые предъявляются кrequirements that apply to (Stas-Soleil)
требования, которые распространяются наrequirements that apply to (Stas-Soleil)
требования местного дипломатического представительства СШАPost Specifics (4uzhoj)
требования могли бы быть удовлетвореныclaims could be met (erelena)
требования могут быть удовлетвореныclaims can be met (erelena)
требования модыthe dictates of fashion
требования моментаexpediency
требования моментаexpedience
требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойтиentrance requirements are strictly applied
требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойтиdon't think you can scrub round them
требования на оплату путевых расходовtravel claims
требования нормативных актовstatutory requirements (Alexander Demidov)
требования нормативных документовregulatory requirements (The restrictions, licenses, and laws applicable to a product or business, imposed by the government. Use this term in a sentence: "You should try and keep up with all the regulatory requirements in your area and not break any of them." "As long as the regulatory requirements have been satisfied, there should be no reason construction cannot start as early as one week from today." "The regulatory requirements that he needed to follow in order to open his hazardous waste disposal company were so strict that he eventually gave up." Read more: investorwords.com Alexander Demidov)
требования, носящие личный характерclaims of a personal nature (ABelonogov)
требования о минимальном безопасном составе экипажаminimum safe manning requirements (Johnny Bravo)
требования об уплатеreceivables (money that is owed to a business: You should be collecting outstanding receivables within 30 to 40 days. • The company registered receivables of almost $700 million for the quarter. OBED Alexander Demidov)
требования об уплате процентовinterest receivables (Alexander Demidov)
требования обеспечения безопасностиsafety considerations (Alexander Demidov)
требования обеспечения безопасностиsecurity considerations (Alexander Demidov)
требования обязательной продажи валютыsurrender requirements
требования охраны природыenvironmental requirements (Alexander Demidov)
требования охраны трудаlabor protection requirements (ROGER YOUNG)
требования охраны трудаoccupational safety requirements (VictorMashkovtsev)
требования охраны трудаlabour protection requirements (ABelonogov)
требования охраны труда на рабочем местеoccupational safety and health standards for the workplace (ад)
требования по аварийному сбросу давления будут рассмотрены позднееemergency depressurization requirements will be decided later (eternalduck)
требования по воздуху для производства азота не включеныair requirement for nitrogen production is not included (eternalduck)
требования по опасным зонамhazardous location requirements (Alexander Demidov)
требования по охране окружающей средыrequirements for environment protection (Ker-online)
требования по охране труда и технике безопасностиhealth and safety procedures (Pothead)
требования по соотношению риска и доходностиrisk-return requirement (dms)
требования повышения зарплатыwage demands
требования, подкреплённые военной силойdemands which had been backed by an armed force
требования потребителяfeedback (к продукту)
требования правоохранительных органовlaw enforcement concerns (Alexander Matytsin)
требования предоставления доказательствevidentiary requirements
требования, предъявленные к бесспорному / безакцептному списаниюclaims to be recovered by direct debit
требования, предъявляемые кrequirements applicable to (Stas-Soleil)
требования, предъявляемые к качествуquality classification
требования при проектированииrequirements applicable to design development (mascot)
требования, применяемые к условиям обеспечения безопасности труда на рабочем местеworkplace safety requirements (Alexander Demidov)
требования программы обученияprerequisites (в украинских дипломах 4uzhoj)
требования промышленной безопасностиindustrial safety requirements (ABelonogov)
Требования промышленной безопасности систем распределения природных газовNatural gases distribution systems industrial safety regulations (feyana)
требования, распространяющиеся наrequirements applicable to (Stas-Soleil)
требования регулятораregulatory requirements (Restrictions, licenses, laws, and regulations applicable to a product or company, imposed by Federal, state, or local agencies. moneyglossary.com Alexander Demidov)
требования стандартаspecification
требования технологичностиperformance specifications (Alexander Demidov)
требования, уведомления, претензииdemands, notices, claims (Alexander Demidov)
требования учреждения, организацииpost requirements (посольства, консульства и др.), напр., к подаваемым документам (и т.п. oleks_aka_doe)
увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности!alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security!
удовлетворяющий банковским требованиямbankable
удовлетворяющий поставленным требованиямeligible (MichaelBurov)
устанавливать технические требованияspecify (условия, нормы, положения, инструкции Victor812)
устанавливать требованиеimpose requirement (Stas-Soleil)
устанавливать требованияestablish requirements (The Board further considered that the database could assist UNDP in implementing a risk-based assessment model, which may enable it to establish requirements for nationally executed expenditure audits based on risks rather than quantitative thresholds only. RealMadrid)
устанавливать требованияidentify requirements (They can also identify the requirements for new norms, and gauge Member States readiness for them. RealMadrid)
устанавливать требованияdefine requirements (Universities can define their own curriculum only within the framework of State educational standards stipulated by the Ministry of Education and Science; with the approval of the Committee for Education, universities may define the requirements for students' admission. RealMadrid)
устанавливать требованияenforce requirements (The Federal Reserve had no authority to set and enforce capital requirements on them. RealMadrid)
устанавливать требованияspecify requirements (WiseSnake)
устанавливать требования к проектуimpose requirements on a the project (Stas-Soleil)
чрезмерное требованиеa tall order
чрезмерное требованиеtall order (The degree of critical awareness that we believe intelligent international actors should acquire might appear to be a tall order.)
язык формулирования требованийRSL
ясный отказ на моё требование заплатитьa clear no to my request for money
Showing first 500 phrases