DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing торчащий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
борода, торчащая клочкамиa straggly beard
в трупе торчал кинжалa dagger was sticking in the corpse
вздернутые, торчащие, стоящие сиськиperky tits (именно сиськи, а не грудь Viacheslav Volkov)
волосы у него торчалиhis hair stood up straight
волосы у него торчат вихрамиhe has shaggy hair
голова, торчащая из водыa head sticking up out of the water
журналисты постоянно торчали возле его домаhe was being doorstepped by the press
из верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандашиpens and pencils poked out over the top of his jacket pocket
из воды торчала веткаthe branch was sticking up out in the water
из воды торчала веткаthe branch was sticking up out of the water
из доски торчал гвоздьa nail projected from the board
как бы укрепить оторвавшуюся доску, чтобы эта оторванная доска не торчала?what can we do to make this loose board stay down?
какого чёрта ты тут торчишь?what the hell are doing here?
Мобильные телефоны привели к появлению целого поколения молодых людей, торчащих в своих телефонах даже во время разговораMobiles have rung up a generation of phubbers (Dude67)
он вечно торчит у насhe is never off our door-step
он торчал на ферме, пока его братья путешествовалиhe stuck on the farm while his brothers travelled
осторожно, тут торчит трубаwatch out for that pipe sticking up over there
с поднятым или торчащим хвостомcocktailed
с торчащим хвостомcocktailed
с торчащими зубамиbuck-toothed (Aly19)
торчала его голова, больше мы ничего не виделиhis head was sticking out, we could see nothing else
торчать в разные стороныlook as if one has been dragged through a hedge backwards (о волосах Anglophile)
торчать в телефоне во время разговораphubbing (Dude67)
бесполезно торчать где-тоkick around
торчать домаstick at home
торчать дома целый деньstick indoors all day
торчать дома целый деньbe stuck within these four walls (inside these four walls VLZ_58)
торчать дома целый деньstick in
торчать друг у друга на глазахlive in someone's pocket
торчать друг у друга на глазахbe in one another's pocket
торчать изpoke out of (какой-л. среды, поверхности: A woman is lucky to be alive after being caught in an avalanche on the North Shore and being completely buried upside down for up to 20 minutes. The woman was snowshoeing with a companion in the Mount Seymour backcountry when the avalanche struck and buried both of them. Rescuers say the man was able to dig himself out before calling 911, then finding his companion’s snowshoe poking out of the snow. (vancouversun.com) ART Vancouver)
торчать из окнаstick out of the window (out of the bag, out of your pocket, etc., и т.д.)
торчать из снегаstick out of the snow (Soulbringer)
торчать из-подpeek up (The top of his boxers peeks up above the waist of his jeans. Stanislav Silinsky)
торчать как шпала в огородеstick out like a sore thumb (Try not to stick out like a sore thumb, and behave like you know your way around the place. m_rakova)
торчать остриём вверхprick up
торчать отbe obsessed with (груб., разг.)
торчать перед глазамиbe always present
торчать перед глазамиnever go away
торчать перед глазамиbe ever present
торчать перед глазамиbe always before one's eyes
торчать у телевизораbe glued to the TV (Taras)
торчащая юбкаstandaway skirt
торчащее у него за ухом пероthe pen sticking behind his ear
торчащие губыtrout pout (Dude67)
торчащие ниткиloose thread (Fenelona)
торчащие проводаexposed cables (Stanislav Silinsky)
торчащий, выступающий зубbucktooth
торчащий зубbucktooth
торчащий зубbuck-tooth (Aly19)
торчащий острый крайsharp obtrusive edge
у него были порваны брюки и наружу торчала рубашкаhis trousers were torn and the shirt was hanging out
у него руки торчат из рукавовhis arms stick out from his coat sleeves
у него торчат ушиhis ears stand out from his head
у него торчащие ушиhis ears stick out
у него торчит носhis nose his chin, his stomach, etc. sticks out (и т.д.)
у него уши торчатhe has ears like jug handles (VLZ_58)
у него уши торчатhe has jug ears (VLZ_58)
у него уши торчатhe has jug-handle ears (VLZ_58)
у тебя рубашка торчитyour shirt is hanging out
флажок или тонкая полоска бумаги, торчащая из фантика конфетыniggly wiggly (производитель "Hershey's Kiss"; The small strip of paper that comes inside a Hershey's Kiss West_LV)
я целый час торчал там, но он так и не пришёлI hung about for an hour but he didn't come