Russian | English |
вы его не видели, и я тоже | you didn't see him, nor did I |
его там тоже не было | he was not there either |
если вы не пойдёте, я тоже не пойду | if you do not go, neither shall I |
заключённый тоже не внушал симпатии | the prisoner, too, inspired little sympathy |
Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему | Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know (Taras) |
Нина тоже не умеет говорить по-немецки > | Nina can't speak German too |
он не говорит по-французски. – Я тоже | he cannot speak French. – neither can I |
он не может сделать этого, я тоже, вы тоже, и вообще никто не может | he can't do it, nor can I, nor can you, nor can anybody |
он не может этого сделать, и я тоже не могу | he can't do it, nor can I |
он не может этого сделать, ни я, ни кто-либо ещё тоже не может | he cannot do it, nor can I, nor anyone else |
он не пошёл, я тоже | he didn't go and neither did I |
он никогда не был на севере – я тоже | he has never been to the North — neither have I |
он тоже не глуп | he is no fool, either |
он тоже не знает | he does not know either |
он тоже не знал этого | he didn't know that either |
он тоже этого не знает | he doesn't know it either |
сделаешь-плохо, не сделаешь-тоже плохо | darn if you do, darn if you don't (Igor R) |
сделаешь-плохо, не сделаешь-тоже плохо | sins of commission and omission |
тоже не.. | either (Andrey Truhachev) |
тоже не | neither |
тоже не | nor (употр. для выражения отрицания в последующих отриц. предложениях, если в первом содержится not, never или no) |
тоже не помешает | doesn't hurt either (bookworm) |
я не сомневаюсь, что я тебе нравлюсь тоже | I can tell you like me too (Alex_Odeychuk) |
я тоже не знаю | I don’t know either |
я тоже не могу | neither can I (I hate snakes. I can’t even look at a picture of a snake. – Neither can I. Alex_Odeychuk) |