DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing товары | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авто товарыauto products (Zukrynka)
автомат для продаж товаровvending machine (a machine that dispenses small articles when a coin or token is inserted. COED Alexander Demidov)
автомат для продажи штучных товаровpenny-in-the-slot machine (в который опускают пенни)
Агентство Великобритании по контролю оборота лекарств и медицинских товаровMHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency UK Adrax)
агентство по доставке товаровdespatch
Агентство стандартизации пищевых товаровFoods Standards Agency (Британия maryxmas)
адрес выдачи товараcollection address (nerzig)
адрес, откуда заказчик забирает товарpick up address (Johnny Bravo)
акцизы на отдельные группы и виды товаровexcise duties on specified groups and types of goods (ABelonogov)
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно.an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese)
аналогичные товарыanalogous goods (P.B. Maggs ABelonogov)
аналогичный товарlike product (ABelonogov)
Ассоциация исследования ножевых изделий и сходных товаровCutlery and Allied Trades Research Association (CATRA Yuriy83)
Ассоциация потребителей товаров специального ассортиментаCSPA (Consumer Specialty Products Association MeSvJ)
бархатный товарmercery
благовонные товарыspice
благовонные товарыperfumery
близость сходство товаровsimilarity of goods
большая часть товаров, имеющихся в продажеthe bulk of goods on sale
большой выбор товаров для женщин, готовящихся стать матерямиa wide selection of articles for the mother to-be
большой запас товаровcopious supply of goods
бренд потребительских товаровconsumer brand (Moscowtran)
бренд товаров для ухода за домомcleaning brand (sankozh)
быстро реализуемые потребительские товарыfast-moving consumer goods (Lavrov)
веб-сайт с оценками качества товаров и услугreviews website (sankozh)
вещи или товары для обмена или расплатыdicker
взаимозаменяемые товарыfungible commodities (In economics, fungibility is the property of a good or a commodity whose individual units are essentially interchangeable. For example, since one kilogram of pure gold is equivalent to any other kilogram of pure gold, whether in the form of coins, ingots, or other in other states, gold is fungible. Other fungible commodities include sweet crude oil, company shares, bonds, other precious metals, and currencies. Fungibility refers only to the equivalence of each unit of a commodity with other units of the same commodity and not to the exchange of one commodity for another, which is barter. WK Alexander Demidov)
взаимозаменяемые товарыfungible goods (goods of which any unit is by nature or by usage of trade the equivalent of any other like unit especially as defined by section 1-201 of the Uniform Commercial Code merriam-webster.com Alexander Demidov)
внешнее оформление товаровshaping of wares (объект правовой охраны, охватывающий не только отличительный символ, проставляемый на товарах, но и особые цвета товара или его упаковки, сочетания цветов, форму изделия или его упаковки)
внешняя торговля товарамиforeign goods trade (Alexander Demidov)
внутренняя стоимость товараintrinsic value
военное применение промышленных товаровmilitary adaptation of commercial items
военные товарыmunitions
возможность продажи товаровsales opportunities
возможность сбыта товараsalability
возможность сбыта товара на внешнем рынкеforeign outlet
входить в список запрещённых к ввозу и вывозу товаровbe on the prohibited articles list (Yeldar Azanbayev)
входить в список запрещённых к ввозу и вывозу товаровbe on the prohibited articles list (Yeldar Azanbayev)
входить в список товаров, ограниченных к ввозу и вывозуbe on the restriction list (Yeldar Azanbayev)
входить в список товаров, ограниченных к ввозу и вывозуbe on the restriction list (Yeldar Azanbayev)
выдавать ссуду под товарlend money on goods
выдавать товары по чекуdeliver goods upon order
выдача заработной платы товарамиtruck shop
выдача товара со складаstock issue (elena.kazan)
выдача товаровmeasuring out
выполнение работ по упаковке товаровpackaging (Packaging is the science, art, and technology of enclosing or protecting products for distribution, storage, sale, and use. Packaging also refers to the process of design, evaluation, and production of packages. Packaging can be described as a coordinated system of preparing goods for transport, warehousing, logistics, sale, and end use. Packaging contains, protects, preserves, transports, informs, and sells. In many countries it is fully integrated into government, business, institutional, industrial, and personal use. WK Alexander Demidov)
выставлять товары в витринеexhibit goods in a shop-window
выставной товарexhibited goods
выявление Товара ненадлежащего качестваrevealing the Goods of substandard quality (elena.kazan)
Гармонизированная система описания и кодирования товаровHarmonized Commodity Description and Coding System (Harmonized System Nomenclature or HS; Гармонизированная система, ГС Lavrov)
Гармонизированная система описания и кодифицирования товаров ВТАОHarmonized Tariff (4uzhoj)
гастрономические товарыdelicatessen
годовая стоимость реализованных товаровannual cost of goods sold (Lavrov)
грузоотправитель товаровconsignor of goods (WiseSnake)
декларация о происхождении товараdeclaration of origin of goods (ABelonogov)
декларация о товарах, подлежащих таможенной пошлинеdeclaration
демонстрировать дешёвые товарыshow a cheap line of goods
дефицит товаров широкого потребленияconsumer's scarcities
дефицитные товарыproducts in short supply (Lavrov)
дефицитные товарыhard-to-find items
дефицитные товарыscarce commodities
дешёвые товарыcheap goods
дешёвые товарыcheaps
дешёвые товарыcheap
для возврата уплаченных за товар средствobtain a refund (bigmaxus)
для распродажи цены на все товары были сниженыall the goods were marked down for the sale
договор купли-продажи товараsale of goods contract (In a simple sale of goods contract, the seller will promise to sell and deliver goods of a certain description and quality. The buyer will promise to pay for them. LE2 Alexander Demidov)
договор о передаче товаров в обмен на услугиcontract to transfer goods in return for services (ABelonogov)
Договор подряда на производство лекарственных средств, предусматривающий гарантию качества товараquality assurance agreement for contract manufacture (4uzhoj)
договор поставки товаров и услугcontract for the supply of goods and services (Johnny Bravo)
100 долларов на товары в дебет счётаgoods $100
дорогостоящий товарbig ticket item (длительного использования Anglophile)
доставщик товаров на домrouteman
единица измерения товараstock measurement unit (expressed in several stock measurement units, such as value, volume, weight, pallets, etc. Alexander Demidov)
единица товараunit of goods (a) In relation to bulk cargo it is the unit of bulk, weight, or measurement upon which the freight for that type of cargo is normally calculated. b) Where the goods are in a container, on a pallet, or in a package, then the unit of goods will be that container, pallet, or package inclusive. c) Where goods are divided into units in a manner not referred to above then the unit means the unit as unitised (described). E.g. baggage means item of baggage. Alexander Demidov)
живой товарprostitutes
заборная книжка на нормированные товарыration-book
забранный товарofftake
завышать цены на товарыoverprice goods (Taras)
заключить сделку на продажу товараnegotiate a sale
залежавшийся товарsticker
залежавшийся товарshelve warmer
залежавшийся товарslug
залежавшийся товарold stock
залежавшийся товарsleeper
запас товараsupply of goods
запас товаровstock in trade
запас товаровstock-in-trade
запастись товарами длительного пользованияstock up on durable goods
запасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцевfloor stock
запишите товар на мой счётput the goods down to me (to my account)
запишите товары на мой счётcharge the goods to me
заплатить товарамиpay in kind
заполнить рынок товарамиflood the market with goods
запрещённые товарыprohibited
заработная плата, выдаваемая товарамиtruck wages
затраты на инкассирование очередных взносов за покупку товара в рассрочку или в кредитcollection cost
затраты на продвижение товаров на рынокpromotion expenses (стоимость образцов и продвигаемых изделии)
извещать кого-л. о том, что товары прибылиadvise smb. that the goods have come (what is passing here, when the train is due, when you hear about it, etc., и т.д.)
изготовление контрафактных товаровcounterfeiting
излишек товаровeconomic surplus
изобилие товаров на рынкеglut of goods
инвентаризация товараstocktaking (the activity of counting the goods or materials owned by a company or available for sale in a store at a particular time: "The car maker will stop its production lines for three days next week for stocktaking. "She's doing stocktaking. CBED Alexander Demidov)
инвентаризация товаров на складеwarehouse stock-taking (Alexander Demidov)
иностранные товарыgoods of foreign make
Интегрированная программа сырьевых товаровIntegrated Programme for Commodities
испорченный товарspoilage
канцелярские товарыstationery goods (из учебника dimock)
канцелярские товарыsupply cupboard (Kvitung)
каталог "Товары-почтой" увеличенного журнального форматаmagalog
качество выгружаемого товараlanded quality
квалификация товаровgrading of goods
квитанция в получении товаровROG
квитанция выдачи товараpick-slip (Porcia)
квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товарbill of lading
квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товарb/lading
квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товарblading
книжные товарыbook wares (scherfas)
код товараproduct code
код товараarticle code (WiseSnake)
коды видов продовольственных товаровfoods codes (USDA Foods Fact Sheets w/USDA Foods Codes. Alexander Demidov)
количество и ассортимент товаровquantity and range of goods (Alexey Lebedev)
количество проданного товараofftake
количество реализованного товараofftake
количество товара, которое можно купить на 1 пенниpennyworth
количество товара на один пенниpennyworth
количество товара на складеstorage on hand
коллективный товарclub good (товар, к-рый не является ни частным, ни общественным; примерами являются кинотеатры, парки, плавательные бассейны и т.п.; имеется как оптим., так и макс. число пользователей такого товара; коллективная услуга)
комитет контроля качества и безопасности товаров и услугQuality and Safety Committee (Linera)
Конвенция о договорах международной купли-продажи товаровConvention on Contracts for the International Sale of Goods (ООН Alexander Demidov)
Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаровUN Convention on Contracts for the International Sale of Goods
конечные товарыfinished goods (товары, используемые конечными потребителями, в отличие от промежуточных продуктов, применяемых в качестве ресурсов в производстве других товаров kee46)
конкурентоспособные товарыcompetitive goods
контроль за продвижением товараtraceability system
конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долгаseize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt
краденный товарhot merchandise (katiekirian)
критерии достаточной переработки товараcriteria of sufficient processing of goods (ABelonogov)
критерий происхождения товараorigin criterion (указывается в сертификате происхождения товара ( "Р" – товар полностью произведен в стране экспорта; "Y" с указанием стоимости сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны, или неизвестного происхождения, использованных при производстве товара, выраженной в процентах на базе цен франко-завод изготовителя экспортируемого товара, (напр., "Y15%") – товар подвергнут обработке или переработке; "Pk"- товар произведен в одной из стран, на которые распространяется преференциальный режим Российской Федерации, и подвергся обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах.) Наумова)
культовые товарыiconic products (ffurman)
купи одну единицу товара – получи вторую бесплатноbogof (buy one, get one free – в контексте скидок ("акций") в магазинах Aiduza)
купить ранее проданный товарrepurchase
купить рыночные товары до выставки их на рынокforestall the market
купить товар, доверяясь образцамbuy goods relying on samples
лесобумажные товарыtimber and paper products
лучшие товарыfirsts
100 лучших товаров России100 Best Products of Russia (a competition rechnik)
любой товар, проданный за глазаwrap-up (по почте и пр.)
магазин бакалейных товаровItalian warehouse (особ. итальянских)
магазин бытовых товаровimprovement store (ptraci)
магазин, где абсолютно все товары стоят один доллар или не больше доллараone Dollar Shop
магазин, где товары продаются в рассрочкуtally shop
магазин, где товары продаются в рассрочкуtally-shop
магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаровoutlet
магазин интим-товаров, секс-шопadult paraphernalia store (Ardath)
магазин канцелярских товаровstationer's
магазин медицинских товаровmedical supply store (wdikan)
магазин мелких дешёвых товаровnovelty shop (Lily Snape)
магазин не гарантирует качество товараbuyer-beware
магазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаровdrug store (Andrey Truhachev)
магазин предоставляет 10-процентную скидку на отдельные товарыthere is a discount of 10% off selected items in this store
магазин розничной продажи с ультрамодными товарамиhigh-end luxury retail outlet (sankozh)
магазин с относительно низкими ценами на товарыdiscount house
магазин с товарами для животныхpetshop (soulm8)
магазин с товарами невысокого качестваdown market
магазин с товарами невысокого качества или невысокой ценыdown-market (для покупателей с низким доходом)
магазин с широким ассортиментом товаровgeneral retailer (A.Rezvov)
магазин, специализирующийся на медицинских товарахmedical supply store
магазин, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаровoutlet
магазин строительных товаровhome improvement store (Tetiana Diakova)
магазин товаров для рукоделияcraft store (NFmusic)
магазин товаров для творчестваart supply shop (AnastasiaRI)
магазин Товары Почтойmail-order house
магазин, торгующий мелкими недорогими товарамиnovelty shop (галантереей, косметикой, сувенирами Lily Snape)
магазин трикотажных товаровhosiery (чулок, белья)
магазин уценённых товаровreject shop (mrssam)
магазин уценённых товаровcloseout store (Markus Platini)
магазин хозяйственных товаровhousewares shop (sophistt)
магазин хозяйственных товаровhousewares store (sophistt)
магазины с товарами элитных брендовhigh-end shopping (sankozh)
маркировать товарыdocket goods
массовая скупка товаров первой необходимостиpanic-buying spree
массовые товарыstaples
массовые товарыnon-exclusive goods (Игорь_2006)
массовые товарыbulk commodities
меховой товарfurriery
меховые товарыfurs
мошеннический возврат товараfalsified return (Ремедиос_П)
набиваться со своим товаромcadge (об уличном разносчике)
набор потребительских товаров и услугmarket basket
навязать товарtout
навязывать кому-либо некачественные товарыimpose inferior goods on
навязывать свои товарыpush forward one's wares
навязывать свои товарыpush one's wares
навязывать товарtout
навязывать товарpress goods upon
навязывать товар покупателюhard sell (Taras)
навязывать товар покупателямtout for customers
нагруженный сыпучими товарамиladen in bulk
накладная на отпуск товараgoods release note (Alexander Demidov)
накладная на отпуск товараpicking list (multitran.ru)
накладная на товарыa bill of parcels
наличие товараstock (I'm sorry, that swimsuit is completely out of stock in your size. ldoceonline.com dreamjam)
наличие товараavailability of goods
наличие товараstock availability (ssn)
наличие товаровproduct availability (ssn)
нанять судно для перевозки товаровaffreight
наполнять рынок товаромCommoditize (Лена Бажан)
направления варианты использования товараproduct usage (Kainah)
насытить рынок товарамиflood the market with goods
насыщать рынок товарамиsaturate a market with goods
начать торговлю бакалейными товарамиset oneself up as a grocer
наши товары – вне конкуренцииour goods are unrivalled
наши товары – вне конкуренцииour goods are unrivaled
небольшое количество товараpenny-worth
небольшое количество товараpenn'orth
недоставка товаров к месту назначенияa miscarriage of goods
недостаток в товарахwant of goods
незадекларированный груз / товарundeclared goods (=>>> undeclared goods are goods that you bring illegally into a country without telling the customs authorities)
неиндивидуализированный товарlaw unascertained goods
непищевые товарыnonfood (bigmaxus)
непоправимый ущерб, нанесённый товарамactual total loss
непосредственно конкурирующий товарdirectly competitive product (ABelonogov)
непосредственный обмен товарамиcounter trade
непроданные товарыinventory (запас Caithey)
непроданный товарoutstanding goods
непроданный товарreturns
непродовольственные товарыnon-food goods (Tesco is set to become the UK's largest retailer of non-food goods by the end of the year, according to industry analysts Verdict Research. Alexander Demidov)
непродовольственные товарыnon-grocery goods (Ivan Gesse)
непродовольственные товарыnon-foods (AD)
несколько образцов новых товаровa few musters of new goods
несколько слов рекламы на этикетке товараsquib
нескоропортящиеся товарыnonperishable goods (erelena)
несортированные товарыunsorted goods
несортовой товар, уценённый товарirregular
нехватка товаровcommodity shortage
нехватка товаров внутри страныdomestic commodity shortage
неходовые и залежалые товарыunmarketable goods and overstocks (Lavrov)
неходовые товарыunmarkatable goods
неходовые товарыunmarketable goods
низкосортный товарrep
ножовый товарcutlery
номер плательщика налога на товары и услугиGST Number (точный перевод не найден Natalie_apple)
номер плательщика налога на товары и услугиGST Number (Natalie_apple)
Номер подтверждения прибытия товараcac number (Confirmation of Arrival of Consignment kefal)
номер товара или изделияarticle number (в каталоге Alex Lilo)
нормальная стоимость товараnormal value of a product (ABelonogov)
нормируемый товарrationed good (товар, на которое установлена норма выдачи (напр., в военное время)  A.Rezvov)
о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нуждon the Contract System of the Federal and Municipal Procurement of Goods, Works and Services (roszakupki.com)
о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качествуon the Order of Quality Acceptance of Capital and Consumer Goods
о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количествуon the Order of Quantity Acceptance of Capital and Consumer Goods
о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нуждConcerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements (E&Y)
о специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаровConcerning Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures Relating to the Importation of Goods (E&Y)
оборачиваемость товараstock turnover (Rate of stock turnover is an efficiency ratio which determines how quickly a firm goes through its stock. A high stock turnover is preferable as this means stock is selling – marketing and purchasing are doing their jobs properly! If stock turnover is low then this means stock is not being bought and there may be many reasons such as poor quality of goods, poor customer service or poor advertising. bbc.co.uk Alexander Demidov)
оборачиваемость товараinventory turnover (The ratio of annual sales to average inventory which measures the speed that inventory is produced and sold. Low turnover is an unhealthy sign, indicating excess stocks and/or poor sales. The New York Times Financial Glossary Alexander Demidov)
оборачиваемость товараcash conversion cycle (The length of time between a firm's purchase of inventory and the receipt of cash from accounts receivable. The New York Times Financial Glossary Alexander Demidov)
оборот по возврату и обмену товараreturns and exchanges (Ремедиос_П)
образцы товаровsamples of products
образцы товаровgoods on appro (Anglophile)
образцы товаров, отправляемые на выставкуexhibition goods
общая стоимость товараtotal price of goods (sankozh)
общая цена товараtotal price of goods (sankozh)
общие условия поставки товараgeneral terms for the supply of goods (elena.kazan)
общие условия поставки товараgeneral terms for the delivery of goods (elena.kazan)
Объем отгруженных товаровvolume of shipped goods (tavost)
объём товара в долларахdollar amount of goods
объём товара в долларовом выраженииdollar amount of goods
обычно оплаченный товар назад не принимаетсяshopkeepers will not usually take back goods (after they have been paid for)
огнеопасные товарыhazardous goods
оговорка об особом характере культурных товаров и услугcultural exemption clause (bookworm)
описание товараfeature list (ssn)
описание товаровspecific description of goods (по законодательству ряда стран требуется при подаче заявки на регистрацию знака)
освободиться от залежавшихся товаровwork off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.)
освободиться от старых товаровwork off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.)
оставить товары на таможне до уплаты налогаbond
оставить товары на таможне до уплаты пошлиныbond
отбирать себе товарыsift through goods (Washington Post Alex_Odeychuk)
отдел продажи товаров по сниженным ценамbargain basement (обыкн. в подвале магазина)
отдел спортивных товаров в магазинеthe sports department in a store
отдел товаров для женщинboutique
отдел товаров по сниженным ценамbargain counter
отдел удешевлённых товаров универмагаbargain basement (часто в подвале)
отделаться от залежавшихся товаровwork off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.)
отделаться от старых товаровwork off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.)
отзывы и прогнозы по поводу товара, который только должен появитьсяhype (как положительные, так и отрицательные)
отказываться от товараreject the goods
отлично обрисовать достоинства продаваемого товараmake a strong sales pitch
отпустить товарsell goods
очищение товаров в таможнеclearance
паническая скупка товаровhaumsterkaufing (I've bought so much toilet paper during the covid haumsterkaufing that my arsehole will be clean until I die of old age Taras)
перевозить по воздуху товарыfly goods (passengers, etc., и т.д.)
перевозить самолётом товарыfly goods (passengers, etc., и т.д.)
перевозка скоропортящихся товаровperishable traffic
перевозка товаровtransport of goods
перевозка товаров водным путёмcarrying trade
передавать товарыdeliver over goods
переучёт товараinventory
переучёт товараstock-taking
переучёт товараstocktaking
перешеек между двумя судоходными реками, по которому перевозятся товарыportage
повышенная стоимость в период нехватки товараscarcity value
подлежащие возврату товарыreturn merchandize (sankozh)
показывать товар лицомput up a good show
показывать товар лицомpraise goods
показывать товар лицомput best foot forward
показывать товар лицомtop fruit
показывать товар лицомshow something in its best light
получатель товараgoods receiver (mab)
получать товары почтойmail order
получать товары почтойmail-order (от фирмы)
помещение ввозимых товаров под таможенную процедуруplacement of goods under the customs procedure
помещение для хранения вещей или товаровstorage unit (Taras)
популяризация товараsoft sell (путём бесед по радио и т. п.)
попытка продажи товара не за счёт низкой цены, а за счёт других факторовprice de-emphasis
посетитель, разглядывающий товары, перелистывающий книгиbrowser (Надюша)
потребительские товарыconsumers' goods
потребительские товарыmass consumer goods (MichaelBurov)
потребительские товарыconsumer articles
потребительские товарыconsumer commodities
потребительские товарыconsumer goods
потребительские товары длительного пользованияconsumer durables
потребительские товары повседневного спросаstaple consumer products (Alexander Demidov)
пошлина за выгруженный на берег товарshorage
пошлина за выгрузку товаровshorage
пошлина за выставку товаровpitching pence
пошлина за выставленный на базар товарmarket geld
пошлина на иноземные товарыscavage
пошлина с рыночных товаровhallage
пошлины на ввозимые товарыinwards
правила определения страны происхождения товаровRules for the Determination of a Country of Origin of Goods (VictorMashkovtsev)
правила определения страны происхождения товаровrules of origin (Rules of origin are the criteria needed to determine the national source of a product sergey ivanov)
правила приобретения товаров, работ и услуг\Regulations of goods, work and services purchases (feyana)
правовое регулирование в сегменте товаров и услуг класса "люкс"luxury law (LadaP)
предварительно взвешенный расфасованный товарcatch weight goods (Alex Lilo)
предварительно взвешенный расфасованный товарcatch weight items (Alex Lilo)
предварительно взвешенный расфасованный товарcatchweight goods (Alex Lilo)
предъявление товаровentry (в таможне)
преимущество приобретения товаров или интегрированных служб от одного поставщикаone throat to choke (crimea)
привлекательные качества товараsales appeal (воздействующие на покупателя)
привлечение на аукцион подставных лиц с целью перекупить товар у конкурентаbid padding (для иммитации аукциона как такового Marina Serzhan)
привозить товар на рынокmarket
принять в счёт долга товарtake out the debt in goods (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.)
принять товары на хранениеreceive goods into custody
пробивать товарgo beep (Taras)
продавец аптекарских товаровdruggist
продавец бакалейных товаровgrocer
продавец белья и новомодных товаровlinen draper
продавец модных товаров мужского туалетаfancy haberdasher
продавец москательных товаровdruggist
продавец москательных товаровchandler
продавец не гарантирует качество и дефектность товараbuyer-beware (конт.)
продавцы с товаром без покрытияshort sellers
продвигать товар на рынокexploit a product
продвижение товара на рынкеmarket promotion of a product (ABelonogov)
продвижение товаров и торговых марок на региональном рынкеmerchandising (AllaR)
промышленные товарыware
промышленные товарыmanufactured goods
пряные товарыspicery
развесные товарыloose goods
разместить товары по полкамarrange the merchandise on the shelves
разнести товар по возможным местам продаж с целью продать по наиболее выгодной ценеshop around (Even if the shots are taken with a traditional film camera the paparazzo no longer has to rely on the mail or (even more dangerous) his own two feet to shop the photos around. Once they have a photo, they must shop it around to the different publications. drag)
разрешить отгрузку товаровrelease the goods for shipment
распределять товарыdistribute goods
расставлять товары и т.д. на столахset out wares various items, pictures, etc. on tables (on the stalls, in windows, under glass, etc., и т.д.)
расфасовать товар в пакетыmake up goods into parcels (butter into packages of half a kilo, presents into dainty packages, etc., и т.д.)
расхваливать товарыcry wares
реальные товарыactuals (Lavrov)
реальный товарreal commodity (ABelonogov)
реимпортируемый товарreimportation
рекламирование своего товараtouting
род товараnature of the goods
... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail. (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom)
с этих товаров не взимается пошлинаthese goods are free of duty
с ярлыком магазина, где продан товарown brand
с ярлыком магазина, где товар проданown-brand (вместо ярлыка производителя)
самый ходовой товарtop seller
сбывать товарыmarket goods (andreevna)
сбыт товаров для потребителей промышленного сектораindustrial selling (Александр Рыжов)
сбыть залежалые товарыtrade off old goods
сбыть лежалые товарыtrade off old goods
сбыть товарыwork off goods
Система контроля за движением акцизных товаровExcise Movement and Control System (4uzhoj)
система контроля за происхождением товараtraceability system
система, при которой ассортимент и количество производимого и поставляемого товара является результатом решения рынкаfree market system (то есть спроса и предложения)
система, при которой рабочий обязан покупать товары в лавке хозяинаtruck system
система расплаты товарамиtruck system (которые даются в кредит)
система широкой рекламы товаров в прессеtie up
скидка на порчу товараdepreciation (при расчётах)
скидка по сравнению с котировкой товараbackwardation
скидка по сравнению с котировкой товара на более близкие срокиbackwardation
скидка с цены за повреждённый товарdamage
склад для отгрузки товараshipping warehouse (Mira_G)
склад для товаровwarehouse
склад для товаровdepository
склад для хранения вещей или товаровstorage unit (Taras)
склад для хранения товаровwarehouse
склад для экспортных товаровstaple house
склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаровoutlet
склад товаровgodown (в Восточной Азии, на Филиппинах)
склады завалены товарамиthe goods overflowed the warehouses
снабжать ассортиментом товаровassort
снабжать недостаточным количеством товараunderstock (магазин и т.п.)
снижение цены до уровня конкурентов, если покупатель докажет, что эти конкуренты продают идентичный товар дешевлеprice match
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого органа его лицензииconfusion as to sponsorship
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого по его лицензииconfusion as to sponsorship
состав товараproduct ingredients (Alexander Demidov)
социально значимые продовольственные товарыstaple foods (27k UK hits. In order to have a good balanced diet, people in your community will need to eat other foods in addition to the staple foods. | A staple food is a food that forms the basis of a traditional diet, particularly that of the poor Alexander Demidov)
социально значимые продовольственные товарыfood staples (11k UK hits. Price of household food staples up 21pc Alexander Demidov)
спекулятивная скупка товаровrig
специально контролируемый товарregulated item (Any item whose issue to a user is subject to control by an appropriate authority for reasons that may include cost, scarcity, technical or hazardous nature, or operational significance. Also called controlled item. merryca)
сравнивать цены на желаемый товар в разных магазинах, у разных производителей или поставщиковcross-shop (DC)
срок возврата денег за товарreturn window (т.е. срок, в течение которого магазин/продавец готов принять купленный товар обратно Трунов Влас)
срок пребывания товара на рынкеtime on market (Alexander Demidov)
стоимость товараproduct value (bigmaxus)
стоимость товараvalue of commodity
стоимость товаровgoods value (Johnny Bravo)
стоимость товаров, купленных по договоруcontract value
стоимость товаров при прохождении через таможнюdeclared value
стоимость товаров, проданных по договоруcontract value
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаровproduct liability insurance (Policy that pays for any damage or injury (within the limits of the cover provided) resulting from the use of the insured's goods or services. Use this term in a sentence In 1986, Scott's micromanufacturer and distributor of Botox was no longer able to supply the drug because of an inability to obtain product liability insurance. Source: Botulinum toxin – Wikipedia, the free encyclopedia The association provides a variety of other benefits for members, including discounts on FedEx shipping, health and product liability insurance, payroll processing, and AER assistance. Source: Natural Products Association – Wikipedia, the free encyclopedia Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услугproduct liability insurance (Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услугproduct liability and malpractice insurance (Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услугinsurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services (ABelonogov)
страхование действительно с того момента, как товарthe insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse
страхование действительно с того момента, как товар вывезен со складаthe insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse
схема выкладки товара в магазинеplan-o-gram (Alex Lilo)
схема выкладки товара в магазинеschematic (Alex Lilo)
схема выкладки товара в магазинеPOG (Alex Lilo)
схема выкладки товара в магазинеplano-gram (It is a diagram or model that indicates the placement of retail products on shelves in order to maximize sales (Oxford Dictionary) Alex Lilo)
счёт возврата купленных товаровpurchases returns account (Alexander Demidov)
счёт возврата проданных товаровsales returns account (Alexander Demidov)
счёт товараstock account
Таможенная конвенция о Карнете АТА для временного ввоза товаровCustoms Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (Alexander Demidov)
таможенные склады для хранения товаров до уплаты пошлинbonded warehouse (Lavrov)
таможенный билет на пропуск товаровpermit
таможенный билет на пропуск товаровcocket
таможенный вид на беспошлинный ввоз или вывоз товаровpassport
таможенный контроль происхождения товаровorigin customs (VictorMashkovtsev)
таможенный оценщик импортируемых товаровgeneral appraiser
таможенный склад для хранения товаров до уплаты пошлиныbonded warehouse
таможенный склад для хранения товаров с неуплаченной пошлинойsufferance warehouse (VLZ_58)
тара под товаром и порожняяfull and empty tare (ABelonogov)
текстильные товарыsoft goods
текстильный товарsoft goods
тестировать товарsample the merchandise (Mira_G)
тот, кто делает вид, что заинтересован в приобретении товара, хотя на самом деле не собирается приобретать егоTyre Kicker (A person who appears to be interested in purchasing an item, especially a secondhand car, but has no intention of buying it. Interex)
у универсамов этой фирмы очень быстрый оборот товаровthis supermarket chain turns over its stock very rapidly
убедить покупателя купить в нагрузку к приобретаемому товару ещё какие-нибудь к нему расходники, аксессуары и т. п.cross-sell (см. также upsell shoorah)
укладчик товараshelf stacker (работник магазина, ответственный за наличие и правильное расположение на полках товара и сопровождающих его ценников; помогает покупателю найти нужный товар на полках Supernova)
укрывать краденые товарыsecrete stolen goods
улучшить качество товаров массового производстваimprove the quality of mass-produced items
Уникальный идентификатор товараSerialised Global Trade Item Number (To ensure that an EPC always uniquely identifies an individual physical object, in the case of a GTIN, the EPC is constructed as a serialised Serialised Global Trade Item Number (SGTIN) by combining a GTIN product identifier with a unique serial number. Both the Universal Product Code and EAN-13 identifiers that are still ... WK Alexander Demidov)
упаковать товар в пакетыmake up goods into parcels (butter into packages of half a kilo, presents into dainty packages, etc., и т.д.)
уплачивать таможенную пошлину на товарыclear goods at the custom-house
усиленное рекламирование товаровhard sell (тж. см. spiel Taras)
усиленное рекламирование товаровhardsell
усиленное рекламирование товаровspiel (син. см. hard sell Taras)
уставлять стол товарамиset out a table with wares
устанавливать отдельную цену за каждый товар, входящий в ассортиментunbundle
устаревание товаровobsoletion of goods
устаревание товаровobsolescence of goods
уценка товараreduction of the price of goods (see, for example, Art. 50 of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Vienna 1980 D Cassidy)
фальсифицировать товарыdeacon
ходкий товарseller
ходкий товарgoods made to sell
ходкий товарbest seller
ходкий товарpopular goods
ходкий товарsalable goods
ходкий товарgood seller
хозяин лавки, в которой продаются различные товарыgeneral dealer
хорошая реклама помогает продавать товарыgood advertising will sell goods
хорошая реклама способствует сбыту товаровgood advertizing will sell goods
хороший ассортимент товаровlarge selection of goods
хороший товар не нуждается в рекламеgood wine needs no ivy bush
хранение товаровwarehousing
хулить свой товарcry stinking fish
хулить свой товарcry bad fish (Aly19)
хулить собственный товарcry stinking fish
швейный мелочной товарmercery
штучные товарыpiece-goods
штучный товарcraftwork (несерийного производства nicknicky777)
штучный товарgoods sold by the piece (Oxford Russian Dictionary Alexander Demidov)
штучный товарpieces
щиток с образцами товаровshow card
экономичный товарeconomical product (giving good value or service in relation to the amount of money, time, or effort spent: a small, economical car. NOED Alexander Demidov)
экономичный товарgood bargain product (Alexander Demidov)
экспертиза качества товаровexamination of the quality of commodities (ABelonogov)
эмбарго на эти товарыa stop upon these goods
эти товары будут доставлены с опозданиемthere'll be delay in the delivery of this merchandise
эти товары должны скоро подешеветьthese goods have come down recently
эти товары легко продаютсяthe goods are easy to realize
эти товары можно купить по более дешёвым ценамthese goods are procurable at lower prices
эти товары не имеют сбытаthere is no sale for these articles
эти товары не находят сбытthe goods are easy to realize
эти товары не находят сбытаthe goods are difficult to realize
эти товары недавно подешевелиthese goods have come down recently
эти товары отечественного производстваthese are domestic goods
эти товары раскупаются в тот же деньthese articles are sold the same day as they come in
эти товары трудно продаютсяthe goods are difficult to realize
эти товары хорошо идутthese goods have a good sale
эти товары хорошо идут, это ходкие товарыthese goods have a good sale
Showing first 500 phrases