Russian | Italian |
а если он говорит, то это так | se lui lo dice vuol dire che è cosi |
а король-то голый! | il re e nudo! |
а не то | se nò |
а не то | ma, invece... |
а не то | in caso contrario (massimo67) |
а не то в другом случае | in caso contrario (massimo67) |
а слона-то и не приметить | andare a Roma senza vedere il papa |
а то... | altrimenti |
а то | perché |
а то | ma, invece... |
а то | se nò |
а не то... | se nò... |
а то | o, ma (при выраж. согласия после первоначального отказа) |
а то | certamente |
а то в сочет. с вопр. мест. в ответе на вопрос в знач. конечно? | e come nò? |
а то | giacche |
а то | che |
а не то... | nel caso contrario... |
а не то... | altrimenti... |
а то... | sennò (spanishru) |
а то нет? | ma si!? |
а то нет? | ma certo!? |
а то нет? | forse non è vero? |
а я-то понадеялся на него | ed io ci hò contato molto su di lui |
будь то... | se anche fosse... |
была бы ещё хорошая погода, а то куда идти в такой дождь? | magari fosse bel tempo, ma invece con questa pioggia dove si va? |
были когда-то и мы рысаками | prima di essere aceto fui vino |
быть в чём-то замешанным | aver che fare in una cosa |
быть готовым что-то сделать | sentirsela (gorbulenko) |
быть о ком-то чем-то плохого мнения | avere una brutta impressione di (cattiva impressione riguardo: Hai una una brutta impressione di me; pensare che tu possa avere una brutta impressione di questo posto; Non mi preoccupo se so che una persona si sta facendo una brutta impressione di me' Aveva avuto una cattiva impressione riguardo quel tizio, fin da subito massimo67) |
быть посреди чего-то | essere in balia (Ann_Chernn_) |
в то время | quivi |
в то же самое время | nel contempo (gorbulenko) |
в то же самое время | nel medesimo tempo |
вдали что-то затемнело | in lontananza cominciò a prender corpo qualcosa di scuro |
вдали что-то затемнелось | in lontananza cominciò a prender corpo qualcosa di scuro |
во что бы то ни стало | ad ogni costo |
во что бы то ни стало | in ogni maniera |
во что бы то ни стало | senz'altro |
во что бы то ни стало | costi quel che costi (Assiolo) |
во что бы то ни стало | assolutamente |
во что бы то ни стало | a ogni costo (gorbulenko) |
во что бы то ни стало | a tutti i pattoi |
во что бы то ни стало | a tutti i costi |
во что бы то ни стало | a ogni patto |
во что бы то ни стало | cascasse il mondo |
во что бы то ни стало | caschi il mondo |
во что бы то ни стало | a qualunque costo |
Водитель машины, наехавший на что-то кого-то, сбивший что-то кого-то | investitore (Это не перевод, а объяснение, но всё же, может, кому-то пригодится... Azamy) |
вообще-то | in generale (Olya34) |
вообще-то | normalmente (I. Havkin) |
вообще-то | in fondo (Taras) |
вообще-то | tutto sommato (Olya34) |
Восклицание, выражает удивление, восхищение, неодобрение или раздражение, что-то вроде "Обалдеть!" | perdiana (PavelSavinov) |
воспринимать как факт то, что | dare per scontato (spanishru) |
вот так-то! | bravo! (Olya34) |
вот тут-то и... | allora si che... |
вот тут-то он и оши́бся | ed è allora che egli sbaglio |
вот этого-то не обещаю | questo non te lo prometto |
выдавать самые обычные вещи за что-то необыкновенное | vendere il sol di luglio |
выдавать себя за кого-то | fingersi (Accusato di fingersi cieco, assolto; Si fingeva cieco da quasi 30 anni con l'obiettivo di intascare illecitamente denaro; come fingersi matti per evitare di non essere interrogati fingersi stupido, far finta di non ...; выдавать себя за сумасшедшего massimo67) |
дай-то бог! | Dielvoglia! |
добро́ бы ещё дело говорил, а то болтает глупости | dicesse almeno cose sensate, invece dice stupidaggini |
долбить одно и то же | foderare le parole |
если в Москве хо́лодно, то в Крыму́ тепло | se a Mosca fa freddo, in Crimea invece fa caldo |
если же иногда замечаем это, то молчим | alle volte noi taciamo, anche se ce ne accorgiamo |
если уж на то пошло́ | quand'è cosi. |
если уж на то пошло́ | se la metti cosi |
если уж на то пошло́ | se proprio è cosi |
если уж на то пошло́... | se è cosi |
если уж на то пошло́... | se la vuoi mettere cosi... |
если уж на то пошло́ | se le cose stanno cosi... |
если не все, то хотя бы | se non tutti, almeno (Volevo descrivere se non tutti, almeno i più importanti vitigni che portano il nome "Moscato". I. Havkin) |
если он захочет, то сделает это | se vorrà lo farà |
Если..., то... | Mentre..., ... (Mentre in LHC si fanno scontrare fasci di protoni, per LEP3 sono previste collisioni tra fasci di elettroni e positroni. I. Havkin) |
если уж на то пошло | se vogliamo dirla tutta (Assiolo) |
если уж на то пошло | già che ci siamo (Olya34) |
если уж на то пошло | quanto a quello (Assiolo) |
если уж ты не можешь, то кто сможет? | se non lo puoi neanche tu, chi è che lo potrà? |
если это и не правда, то хорошо придумано | se non e vero, e ben trovato |
за какое-то время | in un lasso di tempo (Assiolo) |
за какое-то время | in un tot di tempo (Assiolo) |
за что боролись, на то и напоролись | l'hai avuta perche l'hai voluta |
за что купил, за то и продаю́ | la rivendo come l'hò sentita |
за что купил, за то и продаю́ | la rivendo come l'hò comprata |
закрой окно, а то дует | chiudi la finestra per che c'è corrente |
заподозрить что-то неладное | sospettare un imbroglio |
зарядил одно и то же | non la finisce di dire le stesse cose |
затвердить одно и то же | dire e ridire le stesse cose a pappagallo |
зачем-то | non si sa perché |
зачем-то | chissà perché |
зачем-то | chissa perche (Nuto4ka) |
здесь что-то кроется | c'è qualcosa li sotto |
здесь что-то кроется | c'e del buio |
здесь что-то не так | c'è qualcosa che non va |
здесь что-то не так | qualcosa non quadra |
здесь что-то неладно | gatta ci cova |
здесь что-то нечисто | qualcosa sotto ci dev'essere |
здесь что-то нечисто | c'e sott'acqua qualcosa |
здесь что-то скрывается | gatta ci cova |
да и то | e anche quello |
и то ладно | meno male ((в контексте: "а то могло быть и хуже" fruit_jellies) |
да и то сказать | e a dire il vero |
и то сказать | è appena il caso di dire, sottolineare (spanishru) |
да и то сказать | a dir la verità |
и то хлеб | tanto di guadagnato |
и то хлеб! | e' meglio che niente! (Taras) |
и то хлеб | meno male (Taras) |
и то хлеб! | è meglio che niente! |
и то хлеб! | meno male! |
и то хлеб | e tutto di guadagnato |
или, будь то | sia (tigerman77) |
испытывать какой-то страх | avere una qual tale paura |
каждый будет получать столько-то | si paghera un tanto per testa |
каждый день со мной что-то случается | ogni giorno mi capita qualcosa |
как бы то ни было | comecchessia |
как бы то ни было | alla buonora (Avenarius) |
как бы то ни было | senonché (nemico401) |
как бы то ни было | comunque fosse |
как бы то ни было | del resto (E, del resto, ho anche un'amante. erikkru) |
как бы то ни было | ad ogni buon conto (Avenarius) |
как бы то ни было | ad ogni modo (I. Havkin) |
как бы то ни было | comunque sia (gorbulenko) |
как бы то ни было | comunque (Assiolo) |
как бы то ни было | in ogni caso |
как-то | come (неопределенность) |
как-то | un po' |
как-то | cioè |
как-то | chissà come |
как-то | in un certo modo (каким-то образом) |
как-то она меня встретит? неизвестно как | chissa come mi accogliera? (Nuto4ka) |
как-то они там живут? | chissà come stanno? |
как-то они там живут? | chissà come staranno? |
как-то раз | una bella volta |
как-то раз | un giorno (gorbulenko) |
как-то раз | un bel giorno |
как-то раз | una volta |
как-то так | non si sa come (Assiolo) |
какая-то погода будет завтра? | chi sa che tempo farà domani? |
какая-то погода будет завтра? неясно какая | chissa che tempo fara domani? (Nuto4ka) |
каким бы то ни было образом | in alcun modo (massimo67) |
каким бы то ни было образом | comunque (Assiolo) |
каким-то образом | in qualche maniera (Taras) |
каким-то тайным образом | per vie misteriose (Assiolo) |
каким-то чудом | come per miracolo |
каким-то чудом | non si sa per che miracolo |
какое-то время | per un tot di tempo (ho studiato per un tot di tempo - я какое-то время занимался Assiolo) |
какое-то количество | tot (Assiolo) |
какой бы то ни был | qualsia |
какой бы то ни был | qualsiasi |
какой бы то ни был | qualchessia |
какой бы то ни был | qualunque |
какой бы то ни был | qualchessia pl qualchessiano |
какой бы то ни был | quale che sia |
какой бы то ни было | qualsiasi |
какой бы то ни было | qualchessia |
какой бы то ни было | quant'altro (Taras) |
какой бы то ни было | qualunque |
какой бы то ни было ценой | costi quel che costi |
какой бы то ни было ценой | caschi il mondo |
какой бы то ни было ценой | o di riffa o di raffa (тж. перен.) |
какой бы то ни было ценой | a qualunque costo |
какой-то | qualche |
какой-то | tal quale |
какой-то | tale |
какой-то | qualsiasi (тот или иной) |
какой-то | chi sa che (неопределённость) |
какой-то | chi sa quale |
какой-то | una specie di (примерное сравнение) |
какой-то | qualunque |
какой-то | qualsivoglia |
какой-то | un tale |
какой-то | uno |
какой-то | un certo (неизвестно какой) |
какой-то | un |
какой-то | certo |
какой-то там | vattelapesca (faustus3000) |
какой-то человек вас спрашивает | un tale ha chiesto di voi |
книга куда-то задевалась | il libro si è cacciato non si sa dove |
книгу кто-то читает | il libro e in lettura |
когда-то | una volta (gorbulenko) |
когда-то в будущем | chissa quando (Nuto4ka) |
когда-то | in tempi assai lontani |
когда-то | una volta (в прошлом) |
когда-то | in passato (I. Havkin) |
ко́ли на то пошло́... | se le cose stanno cosi... |
кто бы то ни был | chiunque lui sia (Tumatutuma) |
кто бы то ни был | chississia |
кто-то | un tale |
кто-то | uno qualsiasi |
кто-то | qualcheduno (безразлично кто) |
кто-то | taluno |
кто-то | altri |
кто-то | pinco pallino (Taras) |
кто-то | non so chi |
кто-то | uno |
кто-то | un |
кто-то | tizio |
кто-то | qualcuno (некто) |
кто-то | un certo |
кто-то мне это сказал | me l'ha detto uno |
куда бы то ни было | dove che sia |
куда-то | da qualche parte (gorbulenko) |
куда-то | non si sa dove |
куда-то | in qualche posto |
куда то | chissa dove (chissà dove massimo67) |
куда то | chissa dov (chissà dove massimo67) |
купить костюм за столько-то лир | dare tante lire per un vestito |
мне надо что-то тебе сказать | ho una cosa da dirti |
мне почему-то хотелось петь | non sò perché, avevo voglia di cantare |
мне приснилась какая-то чертовщина | hò fatto un sogno strampalato |
мне сегодня что-то нездоровится | quest'oggi non mi reggo |
мне что-то не пишется | non ho voglia di scrivere |
мне что-то не хо́чется есть | non sò perché |
мне что-то не хо́чется есть | non ho appetito |
мне что-то отхотелось | mi è passata la voglia |
мне что-то расхотелось | non ne hò piu voglia |
мне это что-то напоминает | ci sento qualcosa di familiare (fruit_jellies) |
на какое-то время | per un tot di tempo (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo) |
на то время | al momento (gorbulenko) |
на то должна быть своя причина | ci dev'essere il suo perche |
на то есть причина | ci sarà un motivo (Se l'avete arrestata ci sarà un motivo, no?; Se hai fatto tutta questa strada, ci sarà un motivo; Se a quell'età sei single, ci sarà un motivo!; Se sono qui ci sarà un motivo...; Ma se sono venuti fin qua con queste navicelle così grosse, ci sarà un motivo, no? Taras) |
на этом месте когда-то был лес | una volta qui c'era un bosco |
наконец-то | come Dio volle |
наконец-то! | alla buonora! (ha telefonato, alla buonora! Avenarius) |
наконец-то | ormai |
наконец-то | oramai |
наконец-то! | finalmente! |
наконец-то! | era ora! (Taras) |
наконец-то! | tandem |
наконец-то дождались | tanto piovve che nacque un fungo |
наконец-то мы прибыли | oramai siamo arrivati |
наконец-то он раскачался | finalmente si risolse |
наконец-то они пришли! | eccoli finalmente! |
наконец-то препожаловали | finalmente siete venuti |
наконец-то препожаловали | finalmente siete arrivati |
наконец-то ты решился | finalmente ti sei deciso (Nuto4ka) |
наконец-то что-то получается | tanto tonare o che piovve |
недалеко то время, когда... | non è lontano il tempo, in cui... |
недалеко то время, когда... | non è lontano il tempo, quando... |
недалёко то время, когда... | non è lontano il tempo, in cui... |
недалёко то время, когда... | non è lontano il tempo, quando... |
неприятности всегда где-то рядом | quel che non si vuole nasce nell SE |
несмотря на то | contuttocche |
несмотря на то | mentre |
несмотря на то | benche |
несмотря на то | quantunque |
несмотря на то | malgrado che |
несмотря на то, что | a prescindere dal fatto che (Валерия 555) |
Несмотря на то, что | Fermo restando (Fermo restando la prevalenza della locazione ... г consentita solo per massimo67) |
несмотря на то, что | pur trattandosi di (Pur trattandosi di un dispositivo impiantabile massimo67) |
несмотря на то, что | Fermo restando che (Валерия 555) |
несмотря на то, что | nonostante (в контексте по смыслу "напрашивается" "что" Malenkova_Kate) |
несмотря на то, что... | nonostante che |
несмотря на то, что... | malgrado |
несмотря на то, что... | quantunque |
несмотря на то, что... | per quanto... |
несмотря на то что | nonostante che |
несмотря на то, что... | benche |
несмотря на то, что... | nonostante |
несмотря на то, что.... | malfattore che... |
нечто вроде... что-то похожее на... | una specie di... |
ни то ни сё | né pesce né carne |
ни то ни сё | né carne ne pesce |
ни то ни сё | né cosi né cosa |
ни то ни сё | mezza mezza (soulveig) |
ни то ни сё | né carne né pesce |
ни то ни сё | persona di mezzatacca |
об этом-то я и хотел бы поговорить | è proprio di questo che vorrei parlare |
одно и то же | unum et idem |
одно и то же | le stesse cose (gorbulenko) |
одно и то же | lo stesso discorso (См. пример в статье "то же самое". I. Havkin) |
одно и то же | stesso |
он говорит что-то невразумительное | da quel che dice non ci si cava un numero |
он говорит что-то непонятное | da quel che dice non ci si cava un numero |
он забыл то, что знал | ha dimenticato quel poco che sapeva |
вызывающий недоумение он какой-то странный | è un tipo un po' strano |
он куда-то исчез | è sparito dalla circolazione |
он не так-то прост! | non è poi cosi ingenuo! |
он не то чтобы уж очень красивый, но симпатичный | non è che sia proprio bello, ma simpatico lo è |
он но́сит пальто не пальто, а так что-то... | porta qualcosa che ha la pretesa di essere un cappotto |
он очень хочет что-то сказать | ha qualcosa nel gozzo |
Он получил эту должность, потому что ему кто-то помог | Per fargli avere quel posto c'e' voluta una spintarella (Taras) |
он про́жил что-то около ста лет | visse qualcosa come cento anni |
он чем-то недоволен | c'è qualcosa che non gli va (a genio) |
он что-то задумал | sta macchinando (qc) |
он что-то задумал | ha qualche segreto disegno |
он что-то затевает | sta ruminare ando q.c. |
он что-то промычал в ответ | rispose qualcosa borbottando |
он что-то промямлил | balbettò qualcosa |
он что-то странный сегодня | è un tantino strano oggi |
он что-то странный сегодня | è un po' strano oggi |
они живут где-то здесь | abitano da queste parti |
они что-то затеяли | stanno macchinando qualcosa |
они что-то затеяли | stanno combinando qualcosa |
отдать за костюм столько-то лир | dare tante lire per un vestito |
отдать костюм за столько-то | dare un vestito per tanto |
открытие чего-то заново | riscoperta (luminorena) |
отчего́-то | chi sa perché |
отчего́-то | chi chissà perché |
отчего́-то | non si sa perché |
отчего-то | chissa perche (Nuto4ka) |
плохая примета-жениться и куда-то ехать в пятницу и во вторник | Na di venere na di Marte na si sposa na si parte |
по мнению такого-то | agli occhi del tale |
повторять одно и то же | ripetere il solito disco |
повторять одно и то же | ribattere |
повторять одно и то же | ricantare |
повторять одно и то же | foderare le parole |
под эгидой, при активном участии, быть организованным кем-то | a cura di (Briciola25) |
под этим что-то кроется | gatta ci cova |
подзабыл я что-то об этом | non ce l'hò presente |
пользоваться услугами такого-то врача | servirsi del tal dottore |
посмо́трим, как-то он меня встретит | vedremo come mi accoglierà |
потому-то я и пришёл | è appunto per questo che sono venuto |
почему-то | chissa perche (Nuto4ka) |
почему-то | per qualche ragione (IreneBlack) |
почему-то | chissà perché (Olya34) |
почему-то | stranamente (gorbulenko) |
прервать какие бы то ни было отношения | troncare ogni rapporto |
приехать откуда-то | venire altronde |
происхо́дит что-то неладное | c'è qualcosa che non va |
проходить ежедневно в среднем столько-то километров | percorrere una media giornaliera di tanti chilometri |
работать у такого-то | essere con il tale |
работы такого-то | di... (напр., о художественнном произведении: Ritratto di Petrarca di Altichiero da Zevio I. Havkin) |
ради чьих-то прекрасных глаз | per i begli occhi di qd |
с ним не очень-то пошутишь | c'e poco da scherzare con lui |
с полным на то правом | giustamente (massimo67) |
начисляться с такого-то времени | a decorrere da una tale data |
сегодня мне что-то не читается | oggi non hò voglia di leggere |
сегодня работа что-то не идёт | oggi carburo poco (Taras) |
сегодня работа что-то не клеится | oggi carburo poco (Taras) |
сколько-то | un pochettino |
сколько-то | un pochino |
сколько-то | un poco (некоторое количество) |
сколько-то | tot (сколько-то человек - un tot di persone Assiolo) |
сколько-то | un certo numero (Assiolo) |
скучно слушать одно и то же | è noioso ascoltare le stesse cose |
словно рок какой-то | pare un destino |
случилось что-то недоброе | è accaduta qualche disgrazia |
со слов такого-то | a quel che dice Tizio |
согласно такой-то статье закона | secondo il disposto del tale articolo di legge |
сократить на столько-то | ridurre di tanto |
спеши, а не то опоздаешь | affrettati se nò farai tardi |
спеши, а не то опоздаешь | spicciati se nò farai tardi |
стоить столько-то кило | andare tanto il metro |
стоить столько-то метр | andare tanto il metro |
столько-то | una certa quantità |
столько-то | una certa parte |
столько-то хлеба | un tanto di pane |
так-то ты у́чишься! | è cosi dunque che stai studiando! |
так ты знал, что он уехал? - А то как же! | dunque sapevi che era partito? - Altro che! |
такая-то | la tale delle talei |
такая-то книга | il tale libro |
такие-то дела́! | cosi stanno le cose! |
c art. indeterm. такое-то количество | tanto |
такой-то | tale |
такой-то | il tale dei talei |
тебя-то вот и не хватало | ci mancavi proprio tu |
тебя-то мне и нужно | proprio di te hò bisogno |
то белый гриб | porcino |
то в свою очередь | con la conseguenza che (massimo67) |
то да сё | cosi e cosa |
то да сё | questo e quello |
то дерево | esso albero |
то дождь, то снег | ora piove, ora nevica |
то дождь, то снег | ora la pioggia, ora la neve |
то есть | cioe |
то есть | oppure |
то есть | cioè |
то есть | ovvero (Taras) |
то есть | ossia |
то есть | o (перед гласной od) |
то есть | vale a dire |
то есть | cioè (Post Scriptum) |
то-есть? | sarebbe a dire? |
то есть? что вы хотите этим сказать? | sarebbe a dire? |
то же | altrettanto |
то же | stesso |
то же самое | tutt'uno (gorbulenko) |
то же самое | le stesse cose (gorbulenko) |
то же самое | lo stesso (Nuto4ka) |
то же самое | stesso |
то же самое относится к | lo stesso vale per (касается: lo stesso vale per i costi delle infrastrutture e dei combustibili alternativi massimo67) |
То же самое что и denuncia | Denunzia (Заявление в полицию, суд, другие органы sporgere denuncia alla polizia — заявить в полицию ulanka) |
то запад | ponente |
то и дело | senza tregua |
то и дело | continuamente (Assiolo) |
то и дело | a ogni punto |
то и знай | molto spesso |
то кошелёк | portamonete |
то ли дело | tutt'altra cosa |
то ли дело | molto meglio |
неизвестно то ли знает, то ли нет | chissà se lo sa, se non lo sa |
то ли..., то ли... | o... o... |
то мыльница | portasapone |
то немногое | quel poco |
то, от чего невозможно отказаться | irrinuciabile (злобный гном с волосатыми ногами) |
то пепельница | portacenere |
то подстаканник | portabicchiere |
то пожарный | pompiere |
то пудреница | portacipria |
то римский папа | pontefice |
то же самое | medesimo |
то свинарник | porcile |
то-сё | cosi e cosa |
то-сё | questo e quello |
то так, то сяк | ora in un modo, ora nell'altro |
то так, то этак | ora in un modo, ora nell'altro |
то такси | tassi |
то такси | taxi |
то талисман | portafortuna |
то там, то сям | ora qua ora là |
то-то | come. (part.) |
то-то | ah ecco perché (так вот почему; part.) |
то-то | vedrai che... (вот уж; part.) |
то..., то... | ora... ora... |
то-то | è questo il punto (в том-то и дело; part.) |
то-то | vedrai come... (вот уж; part.) |
то ..., то ... | ora ... ora ... (I. Havkin) |
то... то... | quand'ecco... ... quand'ecco... ... |
то-то и есть | proprio cosi |
то-то и есть | appunto |
то-то и есть | questo è il punto |
то-то и есть | è cosi |
то-то и есть | si |
то-то и оно́ | proprio cosi |
то-то и оно́ | questo è il punto |
то-то и оно | qui mi casca l'asino |
то-то и трудно, что легко | nel facile sta il dificile |
то-то он стал часто болеть | ah ecco perché s'ammala spesso |
то-то он удивится! | figuriamoci la sua sorpresa! |
то тугоухий, то сюда | ora in qua, ora in là |
то тугоухий, то сюда | ora di qua, ora di là |
то туда, то сюда | avanti e indietro, in qua e in là |
то тут то там | ora là |
то тут то там | ora qua |
то тут, то там | ora qua ora là |
то, что едят с хлебом | companatico (Avenarius) |
то, что обычно происходи | id quod plerumque accidit (https://it.wikipedia.org/wiki/Id_quod_plerumque_accidit armoise) |
то, что обычно происходит | id quod plerumque accidit (https://it.wikipedia.org/wiki/Id_quod_plerumque_accidit armoise) |
то, что он говорит, логично | è logico quello che dice |
тут нужно что-то посолиднее | ci vuol altro che ago e refe = |
тут что-то не так | c'è qualcosa che stride |
тут что-то не так | c'è qualcosa che non quadra |
тут что-то не так | qui qualcosa va storto |
тут что-то неладно | c'è sotto qualcosa |
тут что-то неладно | gatta ci cova |
тут что-то неладно! | gatta ci cova! |
тут что-то неладно! | c'è qualcosa che non quadra! |
тут что-то неладно! | c'è qualcosa che non va! |
ты на меня обиделся? ты что-то против меня имеешь? | ce l'hai con me? |
у меня остался один рубль, да и то не мой | non mi è rimasto che un rublo, e neanche quello è mio |
у него что на уме, то и на языке | ha il cuore sulla lingua |
хватит дёргать меня за волосы, а то я маме скажу | smettila di tirarmi per i capelli o lo dico alla mamma (Nuto4ka) |
cхватить кого-то на горячем | pizzicare (l'hanno pizzicato mentre rubava nebo_kieva) |
хотеть что-то сделать | sentirsela (Es.: Te la senti di farlo? - Ты хочешь это сделать? gorbulenko) |
хоть как-то | in qualche maniera (Taras) |
хуже всего то, что... | il peggio è che... |
чей бы то ни был | di chiunque sia |
чей-то | di qualc hed uno |
через какое-то время | con il passare del tempo (spanishru) |
через какое-то время | più in lя (Assiolo) |
через какое-то мгновение ... | dopo un breve lasso di tempo... (Taras) |
что бы то ни было | quelchessisia |
что бы то ни было | checchessia |
Что можно с уверенностью утверждать, так это то, что ... | che e' sicuro e' che ... (I. Havkin) |
что правда, то правда | è la pura verità, è proprio cosi |
что сделано, то сделано | cosa fatta capo ha |
что сказано, то сказано | quel che e detto e detto |
что сходит с рук ворам, за то воришек бьют | A rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera |
что-то | qualcosa (Assiolo) |
что-то | alcunche |
что-то | un suo perché (положительное: ha un suo perché - в этом что-то есть Assiolo) |
что-то | chissà perché (почему-то) |
что-то | una cosa qualsiasi |
что-то | cosa (с неопределённым артиклем: он ему что-то дал - gli ha dato una cosa.) |
что-то вроде... что-то похожее на... | una specie di... |
что-то на подобии | una sorta di (oksanamazu) |
что-то не говорится | non hò voglia di parlare |
что-то не договаривать | non contarla giusta (Assiolo) |
что-то не спится | non hò sonno |
что-то не спится | non viene il sonno |
что-то не так? | qualcosa non va? (Assiolo) |
Что-то не так? | Che ti prende? (Taras) |
что-то неладно в этой семье | c'e del guasto in questa famiglia |
что-то около | qualcosa come (spanishru) |
что-то пошло не так | qualcosa г andato storto (spanishru) |
неблагополучно, нехорошо что-то с ним неладно | deve avere qualcosa |
что-то сделанное на скорую руку | sveltina (cnlweb) |
что-то типа | una sorta di (oksanamazu) |
что-то тут не в порядке | qualcosa non funziona |
что-то тут не в порядке | qualcosa non va |
что-то тут не так | c'è qualcosa che tocca (не сходится Assiolo) |
что-то ты разъездился | ma sei sempre in giro |
что-то холодно | fa freddo chissa perche (Nuto4ka) |
что-то хорошее, что-то интересное | di bello (Attonn) |
я говорю то же самое | io dico il medesimo |
я не очень-то этому верю | non ci credo gran fatto |
я сегодня что-то расклеился | quest'oggi non mi reggo |
я-то тут при чём? | che c'entro io? |