DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тем, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а что переменим тему разговора и т.д.?suppose that we change the subject (we take a holiday next week, we go for a swim, etc.)
аргументировать тем, чтоreason that
бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небомthe poor boy resigned himself to passing the night under the stars
большое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентацииlots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for them (bigmaxus)
будьте довольны тем, что имеетеyou may go farther and fare worse
быть обусловленным тем, чтоstem from the fact that
быть поражённым тем фактом, чтоbe struck by the fact that (nerzig)
быть связанным с тем, чтоstem from the fact that
быть тем, в чём делоcome into it (то есть быть важным в конкретной ситуации; We've been slaving away at our training sessions during the whole season, so we won the game deservedly and no luck came into it. – Мы работаем на износ на тренировках на протяжении всего сезона, поэтому мы выиграли эту игру заслуженно и дело было не в удаче. TarasZ)
быть тем, кого ожидает (что-либоlook ahead to something (то есть быть тем, кто с большой вероятностью достигнет чего-то или кому наверняка придётся пройти через что-то; 1. She looked ahead to a bright future in horse races. – Её ожидало светлое будущее в скачках. 2. The only thing this clique looks ahead to is prison. – Единственная вещь, которая ожидает эту банду – это тюрьма. TarasZ)
быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньшеnot half the man he used to be
быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньшеbe not half the man sb. used to be
быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньшеnot half the man sb. used to be
быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньшеbe not half the man he used to be
в связи с тем обстоятельством, чтоbecause (Alexander Demidov)
в связи с тем, чтоinasmuch as (I. Havkin)
в связи с тем, чтоit being the case that (Becky Blackley)
в связи с тем, чтоbecause (qwarty)
в связи с тем, чтоbecause of the fact that (ART Vancouver)
в связи с тем, чтоin view of the fact that (Andrey Truhachev)
в связи с тем, чтоgiven that (См. пример в статье "так как". I. Havkin)
в связи с тем, чтоowing to the fact that (I. Havkin)
в связи с тем, чтоon grounds that (Challenge of jury on grounds that it was not selected ... Alexander Demidov)
в связи с тем, чтоtaking into consideration that (I. Havkin)
в связи с тем, чтоtaking into account that (I. Havkin)
в связи с тем, чтоtaking into account the fact that (I. Havkin)
в связи с тем чтоas (I. Havkin)
в связи с тем, чтоconsidering that (Becky Blackley)
в связи с тем, чтоdue to the fact that
в связи с тем, чтоon these grounds (olga garkovik)
в связи с тем, чтоwhereas (used especially in formal preambles Becky Blackley)
в связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и системSince electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systems (в контексте предисловия к книге ssn)
в связи тем, чтоtaking into consideration the fact that (I. Havkin)
в соответствии с тем, что написано вышеper above
в соответствии с тем, что отмечено вышеper above
в этой связи уместно обратить внимание на тот факт, чтоindeed (по-русски длинно, зато работает Tanya Gesse)
ваш рассказ совпадает с тем, что я уже слышалyour story agrees with what I had already heard
Вместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, чтоat the same time we must realize that
во многом это объясняется тем, чтоthis is largely due to the fact that (vatnik)
возврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплатыrefund to the original form of payment (sankozh)
возмущаться тем, что заставляют ждатьfume because one is kept waiting
все были разочарованы тем, что она не выиграла призit disappointed everyone that she did not win the prize
Вселяет оптимизм и тот факт, чтоOptimism is also buoyed by the fact that (CafeNoir)
всё кончилось тем, что она заплакалаshe ended up crying
всё кончилось тем, что она расплакаласьshe ended up crying
всё усугубляется тем, чтоit doesn't help that (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
вы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительноyou must admit her statement to be doubtful
вызывает беспокойство тот факт, чтоworryingly
вызывает серьёзную озабоченность тот факт, чтоworryingly
вытворять чёрт-те что!do all sorts of unspeakable things (bigmaxus)
глубоко удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружияit's deeply discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weapons
две головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь естьtwo heads are better than one when there is something in both of them
дело кончилось тем, чтоthe upshot was that (Liv Bliss)
дело кончилось тем, что я отправился тудаthe matter terminated by my going there (Technical)
дело кончится тем, что вы сломаете себе шеюyou will finish by breaking your neck
детство сделало его тем, что он естьhis early life conditioned him
довольный тем, что имеетself contented (слово есть, см. Your Dictionary, Webster's New World College Dictionary Edna)
довольствуяся тем, что имеешьone cried because he had no shoes, until he saw a man who had no feet
довольствуяся тем, что имеешьI cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet
другими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распастьсяin other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stay (bigmaxus)
его вызвали в связи с тем, что в семье кто-то умерa death in the family called him away
его популярность объясняется тем, чтоhis popularity stemmed from the fact that (bigmaxus)
ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, едва заключив ихhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry
ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохлиhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry
ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключилhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry
жить согласно своим взглядам, поступать в соответствии с тем что проповедуешьpractise what we preach (Avril)
за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньшеdivorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped
за тем исключением, чтоexcept that (Alex_Odeychuk)
задумываться над тем, чтоgive it some thought that (You must have given it some thought that if you are elected mayor, and don't win a majority, that it will be difficult for you to implement any of what you just told me. What do you say to that? -- Вы наверняка задумывались над тем, что если вас изберут ... vancouverisawesome.com ART Vancouver)
закрывать глаза на тот факт, чтоblink the fact (Anglophile)
заниматься не тем, чем нужноone's priorities are screwed up (Their priorities are totally screwed up. – Они занимаются совсем не тем, чем нужно. ART Vancouver)
заниматься тем, что кому-либо интересноpursue interests (Tanya Gesse)
игнорировать тот факт, что... возможно, ненамеренноoverlook (Анна Ф)
игнорировать тот факт, чтоblink the fact (Anglophile)
известен тем, чтоknown for (Deska)
имеется понимание на тот счёт, чтоit is understood that
иные правила, чем те, которыеrules which differ from those which are (ABelonogov)
исключительно в связи с тем обстоятельством, чтоsolely because (I came to Canada solely because of its political attractions; its Government is the most corrupt in the world. TFD Alexander Demidov)
кончится тем, что её накажутit will end in her getting punished (in his going off in a rage, in your having no money of your own, etc., и т.д.)
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитtoo much curiosity lost paradise
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитeavesdroppers never hear any good of themselves
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитcurious Varvara's nose was torn off
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитthe fish will soon be caught that nibbles at every bait
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитhe who peeps through the hole may see what will vex him
лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохоit is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both
любое цивилизованное государство придерживалось бы той точки зрения, чтоany civilized nation would say that
мириться с тем, что у него плохая памятьbear with his bad memory
мне хорошо известен тот факт, чтоI know for a fact that
многократные попытки прекратить то, что тем не менее неизменно продолжает возникатьplay whack-a-mole (от названия игрового автомата Albonda)
может быть объяснено тем, чтоstem from the fact that
можно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнениеthis equation is readily seen to be of the same form as Eq (14)
мотивировать тем, чтоreason that
мотивируйте тем, чтоalleging as his reason that
мотивируя тем, чтоalleging as his reason that
мы интересуемся тем, что имеет отношение к нам самимwe are interested in what relates to ourselves
мы пока должны довольствоваться тем, что естьfor the present, we must be content with matters as they stand
надо попытаться обойтись тем, что у нас естьwe must try to make out with what we have
налицо тот факт, чтоthe fact of the matter is that
нам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощиwe must resign ourselves to doing without his help for a time
наряду с тем, чтоalong with the fact that (Alex_Odeychuk)
наряду с тем, чтоin addition to the fact that (Alex_Odeychuk)
Наряду с тем, что книгу одобрят учёные, она встретит живой отклик и у широкого читателяWhile the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader (Nuto4ka)
настоящим согласны с тем, чтоhereby agree that (zhvir)
находиться в соответствии с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
находиться в соответствии с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
не вызывает особого удивления тот факт, чтоlittle wonder that
не вызывает сомнений тот факт, чтоit is beyond argument that
не заметить тот факт, чтоoverlook the fact that (Дмитрий_Р)
не меньшую тревогу вызывает и тот факт, чтоmore worryingly is that
не принимая во внимание тот факт, чтоsetting aside the fact that (sankozh)
не упускать из вида тот факт, чтоbe sensible of the fact that
не упускать из вида тот факт, чтоnot lose sight of the fact that (You shouldn't lose sight of the fact that your home is your biggest investment. ART Vancouver)
невозможно скрыть тот факт, чтоthere is no disguising the fact that
недостатки его произношения объясняются тем, что в детстве он жил за границейhis foreign upbringing extenuates his faulty pronunciation
недостатки его произношения объясняются тем, что он в детстве жил за границейhis foreign upbringing extenuates his faulty pronunciation
нельзя скрыть тот же факт, что существуют принципиальные разногласияthere is no papering over the fact that basic disputes exist
немаловажным является тот факт, чтоit is important to note that (Min$draV)
нескрываемый интерес вызывает тот факт, чтоintriguingly (Min$draV)
несмотря на тот факт, чтоquite apart from the fact that (Andrey Truhachev)
никого не должен удивлять тот факт, чтоit should come as no shock
никто не станет спорить с тем, чтоthere's no debate (Ralana)
но тот факт, чтоbut the fact that (Alex_Odeychuk)
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда.yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse)
нужно довольствоваться тем, что естьBeggars can't be choosers (tha7rgk)
нужно обходиться тем, что естьyou must make do with what you have
об этом говорит тот факт, чтоthis is made clear by the fact (Technical)
об этом говорит тот факт, чтоthis is illustrated by the fact that (Technical)
об этом говорит тот факт, чтоthis is reflected in the fact that (Technical)
Об этом свидетельствует тот факт, чтоthis is evident from the fact that (segu)
обсуждение закончилось тем, что он принял мою точку зренияafter some discussion he came round to my way of thinking
обуславливаться тем, чтоstem from the fact that
обусловлена тем, чтоdue to the fact that (financial-engineer)
обусловлено тем, чтоdue to the fact that (financial-engineer)
обходиться тем, что естьmake do with
обходиться тем, что естьmake do
обходиться тем, что имеетсяmake do
общеизвестен тот факт, чтоit is notorious that (Andrey Truhachev)
общеизвестным является тот факт, чтоit is notorious that (Andrey Truhachev)
общественность возмутил тот факт, что мэр брал взяткиit scandalized public opinion that the mayor had taken bribes
общественность обеспокоена тем, что обозначилась опасная тенденция выбирать пол ребёнка до его появления на светthere is widespread fear of a slippery slope towards "designer babies" (bigmaxus)
объяснить тем фактом, чтоput down to the fact that (george serebryakov)
объясняет это тем, чтоexplains this with the fact that (Kireger54781)
объясняется тем, чтоdue to the fact that (financial-engineer)
объясняться тем фактом, чтоstem from the fact that
объясняться тем фактом, чтоput down to the fact that (Aslandado)
объясняющийся тем, чтоdue to the fact that (Stas-Soleil)
он бесил меня из себя тем, что всё время фальшивилhe maddened me by playing out of tune
он был потрясен тем, что увиделhe was chocked at what he saw
он был потрясен тем, что услышалhe was deeply impressed with what he had heard
он был явно раздражён тем, что его так рано разбудилиhis annoyance that he had been awakened so early was evident
он всегда мирится с тем, что естьhe always takes what comes to him
он всех развлёк тем, что принёс с собой обезьянуhe created a welcome diversion by bringing in a monkey
он выводил меня из себя тем, что всё время фальшивилhe maddened me by playing out of tune
он гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильмеhe was proud of acting as an extra in the film
он зарабатывает на жизнь тем, что преподаёт греческий языкhe teaches Greek for a living
он заставил её прождать около часа, так что он отплатил ей той же монетойhe kept her waiting for an hour, so she got a little of her own medicine
он известен тем, что разрывает контракт, как только он подписанhe is known to rip up a contract as soon as it's signed
он кончил тем, что застрелилсяhe wound up by shooting himself
он кончил тем, что напилсяhe wound up drunk
он кончил тем, что признал свою винуhe finished by admitting that he was guilty (by calling me a liar, by breaking his neck, etc., и т.д.)
он кончит тем, что разоритсяhe will end by losing all his money (by breaking his neck, etc., и т.д.)
он кончит тем, что станет попрошайничать на улицеhe will end up begging in the street
он лебезит перед своим дядей в надежде, что тот даст ему денегhe fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his money
он может гордиться тем, что написал эту книгуthe book does him great credit
он на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседыhe would never divulge what happened during that interview
он нам помог тем, что проверил расчётыhe helped us by checking the figures
он настраивается на игру тем, что ломает кирпичиhe psyches himself up by crushing bricks before the game
он ознаменовал это событие тем и т.д., что устроил вечеринкуhe marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc., и т.д.)
он отличается тем, что он любит читатьhe differs in that he likes reading
он отметил это событие тем и т.д., что устроил вечеринкуhe marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc., и т.д.)
он очень гордился тем, что стал отцомhe was greatly proud of his fatherhood
он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилосьhis rising was a signal that the meeting was over
он помог мне тем, что проверил цифрыhe helped me by checking the figures
он помог мне тем, что сделал этоhe helped me by doing it
он помог мне тем, что сделал этоhe helped me by doing it / figures
он почувствовал, что эта тема его очень растрогалаhe found himself quite soft on the subject
он прославился тем, чтоfamously
он проявил патологическую привязанность к своей покойной жене тем, что спал рядом с её могилойhe demonstrated his morbid devotion to his dead wife by sleeping next to her grave
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертвуhe believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying
оправдываться тем, что он опоздал из-за погодыexplain that he had been delayed by the weather (that he had to leave at once, etc., и т.д.)
особенно учитывая тот факт, чтоespecially given the fact that (tlumach)
осознавать тот факт, чтоbe conscious of the fact that (Irina Sorochinskaya)
осознать тот факт, чтоcomprehend the fact that (Aenigma1988)
осознать тот факт, чтоawake to the fact that
остаётся в силе тот факт, чтоit remains the case that (Азери)
остаётся неизменным тот факт, чтоit remains the case that (Азери)
отказать в рассмотрении иска в связи с тем, что иск не подпадает под юрисдикцию судаdeny jurisdiction (4uzhoj)
отличаться от ... тем, чтоbe distinct from ..., in that (are distinct from ..., in that limited liability is granted to all partners freelance_trans)
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном видеmake sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting
по иному основанию чем те, которые указаны вышеfor reasons other than those listed above (Alexander Demidov)
по сравнению с тем, что у насcompared with back home
по той причине, чтоwherefore
по той причине, чтоsince (I. Havkin)
по той причине, чтоdue to the fact that (Stas-Soleil)
по той причине, чтоinasmuch as (I. Havkin)
по той причине, чтоas (I. Havkin)
по той причине, чтоon account of (on account of something/someone doing something 4uzhoj)
по той причине, чтоbecause (I. Havkin)
по той причине, чтоin that
по той простой причине, чтоfor the sheer fact that (Баян)
по той простой причине, чтоbecause pure and simple (Alexander Demidov)
по той простой причине, чтоthe sheer reason that (Баян)
по той простой причине, чтоfor the simple reason that (Anglophile)
под тем предлогом, чтоostensibly
под тем предлогом, чтоunder the pretext of
под тем предлогом, чтоon the pretext of
подтверждается тем, чтоbe confirmed by the fact that (financial-engineer)
подумай над тем, что я сказалthink of what I've said (of what I told you, of what this means, etc., и т.д.)
подумайте над тем, что я вам сказалreflect upon what I have said to you
подумайте над тем, что я сказалthink over what I've said
поздравить себя с тем, что ты сумел предвидеть событияcongratulate oneself on one's foresight (on one's powers of prediction, etc., и т.д.)
показать, как я горжусь тем, что принадлежу тебеshow how proud I am to be yours
поступать в соответствии с тем, что проповедуешьpractise what we preach (Avril)
пошли уже не те, что раньшеwas much the worse for wear (mascot)
привлекает к себе внимание тот факт, чтоinterestingly
признает и соглашается с тем, чтоacknowledges and accepts (amazonaws.com ammeliette)
примириться с тем, чтоbe resigned to the fact that (The former NSW Premier has admitted that he is resigned to the fact that Australia cannot close its borders. ART Vancouver)
принимая во внимание тот факт, чтоtaking into consideration that (I. Havkin)
принимая во внимание тот факт, чтоtaking into account the fact that (Alexander Demidov)
принимая во внимание тот факт, чтоtaking into account that (I. Havkin)
принимая во внимание тот факт, чтоgiven
принять тот факт, что мы все людиaccept the fact that we are all humans (Alex_Odeychuk)
проблема усугубляется тем, чтоexacerbating the problem is that (platon)
прославившийся тем, чтоfamously (The band was signed behind the back of Columbia Records' Mitch Miller who famously disliked Rock and Roll. coasttocoastam.com ART Vancouver)
проследить за тем, чтобы что-либо было сделаноsee about doing something
противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родитьсяopponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist
разница обусловлена тем, чтоthe variance results from (sixthson)
разница обусловлена тем, чтоthe variance is attributable to (sixthson)
редко упоминается тот факт, чтоit is rarely mentioned that (bookworm)
с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
с тем исключением, чтоexcept that (sbmt)
с тем отличием, чтоexcept that (I. Havkin)
с тем отличием, чтоbut with the difference that (Alex_Odeychuk)
с тем расчётом, что ...on the assumption that ...
с тем расчётом, чтоon the assumption that
с тем только отличием, чтоbut with the difference that (Alex_Odeychuk)
с той же степенью детальности, что иin the same detail as (vbadalov)
с той лишь оговоркой, чтоsubject to the caveat that (The Task Force urges, therefore, that this financial incentive be expanded to cover a six-month trial return to work, subject to the caveat that employment earnings would not exceed total CPP benefits aldrignedigen)
с той лишь разницей, чтоthe only difference is that (Technical)
с той разницей, чтоexcept that (I. Havkin)
с той разницей, чтоwith the difference that
с чем пришёл, с тем и ухожуI'm leaving the same way I came
сам по себе тот факт, чтоthe mere fact that
свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назватьthe witness threatened to name names
свой успех он объясняет тем, что его хорошо училиhe referred his success to the good teaching he had
свой успех он объясняет тем, что его хорошо училиhe referred his success to the good teaching he had had
связано с тем, чтоdue to the fact that (financial-engineer)
сегодня утром начальник снова ругал Джима за то, что тот опоздалthe director was down on Jim this morning for being late again
ситуация усугублялась тем, чтоto make matters worse (Nrml Kss)
следи за тем, что говоришьmind your P's and Q's (kee46)
следи за тем, что ты говоришьtake care what you say (how you behave, etc., и т.д.)
следить за тем, что говоришьwatch one's mouth (Be careful about what one says. Bullfinch)
следить за тем, что говоришьgovern tongue
следить за тем, что делаешьtake care what how, when, etc. you do (и т.д.)
следовательно, соединение считается тем более стабильным, чем меньше его потенциальная энергияtherefore a compound is considered more stable, the smaller its potential energy
следует осознавать тот факт, чтоit should be recognized that (Stanislav Zhemoydo)
следует считаться с тем, чтоit must be taken into account that (Andrey Truhachev)
следует считаться с тем, чтоit is to be expected that (Andrey Truhachev)
смириться с тем, чтоresign oneself to (noun/gerund ART Vancouver)
смириться с тем, чтоstand the fact that (Alex_Odeychuk)
совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части городаthe council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre
совпадать с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
совпадать с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
согласовываться с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
согласовываться с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
соглашаться с тем, что я был неправadmit that I was wrong (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc., и т.д.)
ссоры, как маленькие дети: чем больше с ними нянчатся-тем хужеquarrels are like babies: they grow bigger with nursing
стало значительно лучше по сравнению с тем, что былоcompared with what it was, it has improved greatly (ра́ньше)
Стороны однозначно согласны с тем, чтоexpressly agreed (zhvir)
так хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссорыit's good to be at one with my husband after that terrible quarrel
такое поведение никак не согласуется с тем, что я знаюsuch behaviour has never come within my experience
те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классыthose who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884)
тем более чтоall the more so, because
тем более чтоespecially since (HeneS)
тем более, что...all the more so because...
тем более, чтоthe more so that
тем более, чтоthe more so, as
тем более, чтоthe more so as
тем более, чтоseeing that
тем более чтоespecially that (anyname1)
тем более чтоso much so, that (bigmaxus)
тем более чтоparticularly as (Moscowtran)
тем более чтоmore so that (В Москве с уважением относятся к выбору украинского народа, тем более, что этот выбор весьма очевиден (Д. Песков) – We respect the Ukrainian elections, more so that the verdict was very clear (by Oliver Carroll) Tamerlane)
тем более чтоthe more so since (anyname1)
тем более чтоthe more especially as (В.И.Макаров)
тем более чтоthe more so because (В.И.Макаров)
тем более чтоso much the more (В.И.Макаров)
тем более чтоthere is all the more reason for this as (There is all the more reason for this as the urease ferment extracts as ordinarily prepared may react to produce ammonia with the frog's kidney in addition to the urea ammonia and the free ammonia which is formed in all such surviving tissues ( by E.J. Conway & F. Kane) Tamerlane)
тем более чтоthe more so as (In the fight between the two companies, JRC Minerals had a better legal team – the more so as CRJ Resources' top attorney Joel Wachsman had resigned from its team due to a conflict of interest. • "As he loved his cousin, however, there was an excellent explanation why he should retain her secret – the more so as the secret was a disgraceful one." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
тем более чтоall the more so as
тем более, чтоespecially as
тем более чтоespecially as
тем более, что...especially since
тем более, что, какall the more so because, as (These sessions quickly came to scandalize, all the more so because, as the SPP pointed out, they varied in length but were more often short, and even very ... | All the more so because, as we have seen, exports have become an urgent necessity for them under any circumstances, as a result of technological conditions ... | It was a bivalve paradise, all the more so because, as an ancient impact crater and flooded river valley, it is shallow, often less than ten feet deep, so virtually all ... Alexander Demidov)
тем более, что ... тем скорееthe rather
тем больше, чем ближеgreater the nearer (therefore the effect of secondary substitutients will be greater the nearer they are to the point of attachment of the primary substitutient to the rest of the molecule – поэтому влияние вторичных заместителей будет тем больше, чем ближе они находятся к месту присоединения первичного заместителя к остатку молекулы)
тем лучше, чтоthe rather for
тем лучше, чтоthe rather because
тем лучше, чтоthe rather as
тем лучше, что избавилисьgood riddance
тем не менее следует подчеркнуть, чтоit should be stressed, however, that (Азери)
тем паче, чтоall the more so, because
тем паче, чтоall the more so, because
тем паче, чтоworse still
тем паче, чтоall the more so, as
тем, чтоbecause (Victor812)
тем, что...in that...
тем, что...by the fact that...
тем, чтоby the fact that (англ. словосочетание заимствовано из статьи в Time Alex_Odeychuk)
тем, что я ещё жив и т.д., я обязан емуI owe it to him that I am still alive (that I got an education, that my book was published, etc.)
то, что случилось-ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойтиwhat had happened wasn't a patch on what might happen
то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передалиmy actual words and those reported to you were quite different
тот же, чтоas ... as (he is as tall as you are – он того же роста, что и вы)
тот же, что иthe same as (Should immigrants have the same rights as citizens? Stas-Soleil)
тот, кто верит в то, что всё в конце концов обойдётсяagathist (не оптимист bigmaxus)
тот, кто говорит, что всегда следит за своей внешностью, вероятно, к этому непривыченpeople who tell you they bath and dress for dinner are evidently not used to it
тот, кто говорит, что ничего не получитсяnaysayer (omfglolzor)
тот, кто изображает или описывает что-либоportrayer
тот, кто не шутит когда что-то говорит или обещаетhardball (mazurov)
тот, кто ставит кого-либо или что-либо в определённое положениеpositioner
тот, кто считает, что человеческие устремления бессмысленныfutilitarian (Xenia Hell)
тот факт, чтоthe fact that
тот факт, чтоthe reality that (A.Rezvov)
тот факт, чтоthe circumstance that
тот факт, что вы с ним разговаривалиthe fact of your speaking to him
тот факт, что на проводах дочери полагалось рыдать, наводит на мысль о символическом отождествлении замужества со смертьюthat wailing was prescribed to send off a daughter suggests a symbolic equation of marriage and death (G. Cooper)
тот факт, что он не согласился, уже показателенthe fact that he didn't agree is significant
тот, что раздуваетblower
тревогу вызывает тот факт, чтоworryingly
трудно смириться с тем, чтоcan ill afford
ты виноват уж тем, что хочется мне кушатьmight is right (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
ты уже не тот, что был раньшеyou are over the hill
тёплый приём был тем приятнее, что мы его совершенно не ожидалиthe welcome was all the more pleasant for being quite unlooked-for
у кого что болит, тот о том и говоритeveryone talks about the things on his mind (Taras)
у кого что болит, тот о том и говоритevery heart knows its own bitterness (Taras)
у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что естьI have not very many dictionaries, but I will send you such as I have
у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
убедить пациента в том, что тот идёт на поправкуencourage someone on the prospects of discovery (bigmaxus)
уже не тот, что был раньшеover the hill
"уже не тот, что раньше"lose a step (Arky)
умалять тот факт, чтоdetract from the fact that (bookworm)
университет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человекthe university should be congratulated on having such a brilliant man to head its council
успех его книги измеряется тем, чтоit is a measure of the success of his book that
успех его книги измеряется тем, чтоit is a measure of the success of his book that
учитель не заставлял меня увлекаться тем же, чем и он самthe teacher did not prepossess me in favour of his pursuits
учитывать тот факт, чтоbe sensible of the fact that
учитывая, тем не менее, чтоprovided, however, that (maqig)
факт тот, чтоyou can't get around the fact that (Ремедиос_П)
факт тот, чтоthe fact is that
хвалиться тем, что у тебя хороший голосboast of having a fine voice (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
хвастаться тем, что у тебя хороший голосboast of having a fine voice (of swimming across the river, of being the best billiard-player in the town, etc., и т.д.)
хорош тем, чтоgood for (Johnny Bravo)
чем ближе его узнаёшь, тем он более нравитсяhe improves on acquaintance
чем ближе знаешь, тем меньше почитаешьfamiliarity breeds contempt
чем богаты, тем и радыyou are welcome to what we have
чем богаты, тем и радыcome and take potluck with us
чем богаты, тем и радыcome and have take potluck with us
чем богаты, тем и радыyou are welcome to all we have
чем богаты, тем и радыcome and take pot luck with us
чем богаты, тем и рады, пообедайте с намиcome and take pot luck with us
чем богаче человек, тем он алчнееthe richer a man is, the more covetous he is
чем более..., тем хужеthe more... the worse
чем более я на неё смотрю, тем более восхищаюсь еюthe more I see her, the better I admire her
чем больше аудитория, тем строже проверкаthe larger the audience, the tighter the controls
чем больше вещи меняются, тем больше остаются как былиthe more things change, the more they stay the same
чем больше добродетелей, тем больше совершенстваnew graces, new perfections
чем больше знаешь, тем меньше ценишьFamiliarity breeds contempt (Shakermaker)
чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономимthe better the service given to customers, the less it costs to serve them
чем больше он ест, тем толще становитсяthe more he eats, the fatter he gets
чем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилосьthe farther he got along in his studies, the more difficult the work became
чем больше он имеет, тем больше ему нужноthe more he gets, the more he wants
чем больше он имеет, тем большего он хочетthe more he has the more he wants
чем больше ... тем большеthe more... the more
чем больше, тем большеthe more the more (the more he has the more he wants – чем больше он имеет, тем большего он хочет)
чем больше, тем лучшеMore is better
чем больше, тем лучшеmore
чем больше, тем лучшеmore is more (противоположность фразы "less is more" YuliaG)
чем больше, тем лучшеthe more the better
чем больше у него есть, тем больше он хочетthe more he has the more he wants
чем больше у человека есть, тем больше ему хочетсяthe more a man gets the more he wants
чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадейthe more you get to know pleople the more you love horses (anyalov)
чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадейthe more you get to know people the more you love horses (anyalov)
чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравитсяthe more I see him, the less I like him
чем больше я упражняюсь, тем хуже я играюthe more I practise the worse I play
чем выше шкаф, тем громче падаетBarking dogs seldom bite (Cherlik)
чем глубже скорбь, тем ближе Богextremity is God's opportunity (Maeva)
чем дальше в лес, тем больше дровthe deeper you go into something, the bigger the problem get
чем дальше, тем хужеslippery slope (Tanya Gesse)
чем дальше, тем хужеtime is not on your side (Tanya Gesse)
чем дальше, тем хужеit keeps getting worse (Tanya Gesse)
чем дальше читаешь, тем книга становится интереснееthe book improves on reading
чем короче его узнаёшь, тем более его уважаешьhe gains a good deal by being known
чем менее он работает, тем менее получаетthe less he labours, the less he gains
чем меньше говорить об этом, тем лучшеthe less said about it the better
чем меньше разговоров, тем лучше для делаleast said soonest mended
чем меньше ртов, тем больше едыthe fewer the better cheer
чем меньше сказано, тем лучшеthe least said the better
чем меньше слов, тем лучшеthe less said the better
чем меньше, тем лучшеless is more (YuliaG)
чем меньше, тем лучшеLess is better
чем проще, тем лучшеkeep it simple (Nika Franchi)
чем раньше вы придёте, тем лучшеthe earlier you come the better
чем раньше, тем лучшеsooner rather than later (preferred to happen without too much delay,: "When should we start?" "Sooner rather than later." / The Guardian has always argued against such a referendum, but now that it is coming, it should come sooner rather than later, not least because ... the uncertainty risks damaging the recovery. • People retiring this year should consider buying annuities sooner rather than later to avoid further cuts in their retirement income. hora)
чем раньше тем лучшеthe sooner the better
чем скорее, тем лучшеthe sooner, the better
чем скорее, тем лучшеthe sooner the better
чем скорей, тем лучшеthe sooner, the better
чем стена толще, тем лучшеyou can't make the wall too thick
чем ... тем ...with compar the
чем ... тем ...the... the
чем ... темthe the
чем ушибся, тем и лечисьlike cures like
чем ушибся, тем и лечисьtake a hair of the same dog
чем ушибся, тем и лечисьAchilles' spear
чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс?how can I atone for hurting your feelings?
черт-те чтоmess (my hair is a mess! – у меня черт-те что на голове TaylorZodi)
черт-те что и сбоку бантикChrist on a bicycle (как вариант перевода – urban dictionary TaylorZodi)
что вызвано тем, чтоdue to the fact that (financial-engineer)
что отчасти вызвано тем, чтоnot least because of
чёрт-те чтоChrist on a bicycle (cnlweb)
эти вещества отличаются только тем, что являются зеркальными отображениями друг другаthese substances differ only in being mirror images
эти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного веществаthis demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vapors
эти события плохо согласуются с тем, что он говоритI find it hard to relate these events with his story
это легко объяснить тем обстоятельством, что...it is easily accounted for by the fact that...
это легко объясняется тем обстоятельством, что...it is easily accounted for by the fact that...
это может закончиться тем, что либерализм в отношении исполнения требования законаattitudes would loosen to the point that (негот.)
это может объясняться тем, чтоthis may be due to the fact that (Stas-Soleil)
это не согласуется с тем противоречит тому, что вы говорили раньшеthis does not jibe with what you said before
это ничего по сравнению с тем, чтоthat's nothing compared to what (Andrey Truhachev)
это ничто по сравнению с тем, что было дальшеthat's nothing to what followed
это обусловлено тем, чтоthe reason for this is that (Евгений Тамарченко)
это объясняется тем, чтоthis may be due to (Азери)
это огромный шаг вперёд по сравнению с тем, что вы до этого написалиit is a very great advance on all your former writing
это пустяки в сравнении с тем, что я ожидалit was nothing to what I had expected
это пустяки по сравнению с тем, что могло бы бытьthis is nothing to what it might be
это пустяки по сравнению с тем, что могло бы бытьthis is nothing to what it might be
это связано с тем, чтоthis is because (olga garkovik)
это связано с тем, чтоit is related to the fact that (molyan)
это связано с тем, чтоthis is due to (Ruslan Star)
это совпадает с тем, что вам рассказали ранееit ties up with what you were told before
это согласуется с тем, что я говорилthis ties in with what I was saying
это согласуется с тем, что я говорилthat ties up with what I was saying
это черт-те что!that's an outrage! (BrE\AmE jodrey)
это чудо, что он не погиб в той автомобильной катастрофеit's a miracle than he wasn't killed in that car crash
этот взгляд плох тем, чтоthe trouble with this view is that
я больше всего озабочен тем, чтоmy chief concern is
я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врачI shall go entirely by what the doctor says
я вас понимаю, но вместе с тем мне кажется, чтоI hear you but I also think (polite disagreement ART Vancouver)
я ведь только тем и жил, что знал — ты меня ждёшьfor I lived only knowing you're waiting for me (Alex_Odeychuk)
я восхищён тем, что вы заняли такую твёрдую позициюI admire you for your firm stand
я всецело разделяю ту точку зрения, чтоI agree wholeheartedly that
я вспоминаю, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
я знаю этот факт лучше, чем он, тем более, что я был сам очевидцемI know the thing better than he, the more so as I was an eye-witness of it
я испортил глаза тем, что читал в при слабом освещенииI have destroyed my eyes by reading in the dusk
я испортил глаза тем, что читал в сумеркахI have destroyed my eyes by reading in the dusk
я испортил зрение тем, что читал по ночамreading at night destroyed my eyes
я ограничусь тем, что скажу, чтоI shall confine myself to saying that
я очень горжусь тем, что могу назвать его своим другомit has been my honour to call a friend (контекстуально почему бы и нет Ольга Матвеева)
я очень доволен тем, что он сделалI'm very much pleased with what he has done
я очень тронут тем, что вы говоритеI am very much moved by what you say
я поздравил себя с тем, что выбрался целым и невредимымI congratulated myself on having escaped unhurt
я полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
я помню, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
я поражён тем, что он не явилсяit is astonishing to me that he should be absent
я поражён тем, что он получил наградуit's a marvel to me that he received the award
я просто поражён тем, чтоI'm quite amazed that (Азери)
я тем более удивился, что не ожидал этогоI was the more astonished because I had not expected it
я хочу обратить ваше внимание на тот факт, чтоI wish to draw attention to the fact that (I would like to note that)
я целиком и полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
являться тем, что нельзя купить за деньгиbe something money can't buy (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)