DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing творило | all forms
RussianEnglish
в последнее время творятся странные вещиthere have been strange goings-on lately
время творит чудесаtime works wonders
обладающий способностью пророчествовать и творить чудесаcharismatic
он не замечает, что у него под носом творитсяhe doesn't know what's going on right under his very nose
по тому, что они творят, можно подумать, что они ненавидят друг другаthe way they carry on you'd think they hated each other
способность пророчествовать и творить чудесаcharisma
способность творитьcreativeness
способный пророчествовать и творить чудесаcharismatic
там такие безобразия творятсяshocking things are going on there
там такие безобразия творятсяdisgraceful things are going on there
там такое сейчас творится, просто ужас!there are such goings on there, it's just terrible!
там творятся странные вещиstrange things happen there
творится невообразимоеall hell is breaking loose
творить беззакониеviolate justice (Anglophile)
творить беззаконияviolate justice
творить безобразияcommit excesses (Andrey Truhachev)
творить беспределgo rogue
творить беспределcreate lawless environment
творить бесчинстваcommit atrocities (Taras)
творить благоdo good (Andrey Truhachev)
творить возлияниеlibate
творить доброdo good
творить доброdo a good deed (Andrey Truhachev)
творить добро-важнейшее дело в жизниcultivate kindness is a valuable part of the business of life
творить его волюdo his bidding
творить жестокостиcommit cruelties (Stas-Soleil)
творить злоdo evil
творить знамение крестаcross
творить историюmake history
творить как волшебствоwork like magic (Ivan Pisarev)
творить кровавые бесчинстваcommit atrocities (Taras)
творить мифыmythopoetize
творить молитвуformulate the prayer (AlexandraM)
творить молитвуpray (Супру)
творить молитвыoffer prayers (Супру)
творить музыку медленноcompose slowly (easily, etc., и т.д.)
творить несправедливостьdo wrong (Vadim Rouminsky)
творить судhold court (Aly19)
творить суд и правдуadminister justice
творить свою судьбуforge one's destiny (Taras)
творить чудесаperform magic
творить чудесаwork like a charm (I give my dogs pumpkin when they get diarrhea and it works like a charm. ART Vancouver)
творить чудесаdo wonder
творить чудесаdo miracles
творить чудесаdo wonders
творить чудесаperform wonders (irosenrot)
творить чудесаwork wonders
творить чудесаachieve miracles (Alex_Odeychuk)
творить чудесаperform miracles (Stas-Soleil)
творить чудесаwork like magic (Good old chicken soup! It works like magic in an emergency. ART Vancouver)
творить чудесаwring water from a flint (Anglophile)
творить чудесаaccomplish wonders (Anglophile)
тут творилось что-то непонятноеthere have been strange goings-on around here
ты замечаешь, что творится вокруг?are you alive to what is going on?
ты соображаешь, что творится вокруг?are you alive to what is going on?
у него правая рука не ведает, что творит леваяhis right hand doesn't know what his left hand is doing
что творится?what is it all about?
что-то творитсяsomething is going on (разг. Andrey Truhachev)
что-то тут неладное творитсяsomething is going on (Andrey Truhachev)
эти таблетки творят чудесаthese tablets act like a charm
это лекарство творит чудесаthis medicine works marvels