DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing также | all forms | exact matches only
RussianGerman
а такжеoder auch
а такжеebenso (Andrey Truhachev)
а такжеund auch (и)
а такжеund ebenso (massana)
а такжеsowie auch (massana)
а такжеund dito (Andrey Truhachev)
а такжеsowie
в письме указан также и срок его отъездаim Brief ist auch der Termin seiner Abreise genannt
в пятнадцати союзных республиках, а также в двадцати автономных республиках Советского Союза подготавливаются новые конституции.in den 15 Unionsrepubliken sowie 20 autonomen Republiken der UdSSR werden neue Verfassungen vorbereitet (ND 12.10.77)
в число помещений нашего дома входит также верандаzu unserem Haus gehört noch eine Veranda
в этой статье содержится также ответ на наш вопросdieser Artikel begreift auch die Lösung unserer Frage in sich
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes)
девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für „Au-pair-Junge“ oder „Au-pair-Mädchen“ Tewes)
дети также хотят идтиdie Kinder wollen gern mit (вместе с кем-либо)
его также забросали грязьюauch er wurde mit dem Kot beworfen
книги, а также газетыBücher oder auch Zeitungen
Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей средыdie Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77)
на этом заводе обучают также и учениковin diesem Werk werden auch Lehrlinge ausgebildet (разных специальностей)
назовите, пожалуйста, также вашу фамилию!nennen Sie bitte auch Ihren Nachnamen!
Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон.Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80)
нельзя отказываться также и от этого возможного при определённых обстоятельствах решенияman darf auch von dieser eventuellen Lösung nicht absehen
Оба вида животных заболевают также туберкулёзом, вызываемым возбудителем этой болезни у человекаBeide Tierarten können auch an einer durch den humanen Erregertyp hervorgerufenen Tuberkulose erkranken (Urania, 1959 zit. nach WDG, 3. B., S. 1909)
общее весёлое оживление охватило также и меняdie allgemeine Munterkeit ergriff auch mich
он знает также и изнанку капитализмаer kennt auch die Kehrseite des Kapitalismus
он оставался мне преданным также и в тяжёлые временаer hat mir auch in Zeiten der Not die Treue gehalten
он посетил также и Ташкент, столицу Узбекской Советской Социалистической Республикиer besuchte auch Taschkent, die Hauptstadt der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik
он решил посетить также Берлинer hat seine Reise bis nach Berlin ausgedehnt
он также виновен в этомer ist mit schuld daran
он также имеет право голоса в этом делеer hat dabei auch ein Wort mitzureden
она также была тамauch sie fehlte dort nicht
она также присутствовала тамauch sie fehlte dort nicht
паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом.Kinder-Mutter-Pass (miami777409)
помимо квартиры он имеет также бесплатный столaußer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei
последняя попытка спасти пострадавших также потерпела неудачуauch der letzte Versuch, die Verunglückten zu retten, scheiterte
предложение может быть также употреблено фигуральноder Satz kann auch figürlich gebraucht werden
Проектирование с учётом производства и расходования энергии, а также требований окружающей средыEnergie- und Umweltplanung (VolobuevaIrina)
слово может быть также употреблено фигуральноdas Wort kann auch figürlich gebraucht werden
см. также mitschleppenmitschleifen (Mesh)
смотри такжеsiehe auch
Совершенно новой была также французская машина "Фалькон-50" ... трёхтурбинный служебный самолёт на 14 пассажиров, предназначенный для межконтинентальных линий например, Лондон – Нью-Йоркein Novum war auch die französische Falcon-50 ... ein dreistrahliges Geschäftsflugzeug, das 14 Passagiere über eine interkontinentale Strecke z. B. London – New York befördern kann (Wp 27/1977)
Состоялся также судes hat auch ein Gerichtsverfahren gegeben (Alex Krayevsky)
ср.такжеvergleiche auch
сравни такжеvergleiche auch
считаться также с возможностью возникновения непредвиденных обстоятельствauch mit dem Unvorhergesehenen rechnen
также в том случае, еслиauch dann, wenn (Лорина)
также и среди другихauch unter anderen
также как иwie auch (Лорина)
также как и отebenso (Лорина)
также под названиемauch unter dem Titel
также следует отметитьebenso sei erwähnt (в начале предложения Gaist)
также тогда, когдаauch dann, wenn (Лорина)
тикетная система – система обработки заявок заказчиков, предназначенная для отделов обслуживания, служб техподдержки, модераторов электронных магазинов и Интернет-сервисов, а также любых специалистов, которым приходится иметь дело с большим количеством входящих обращений от клиентов и пользователейTicket-System (daring)
у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов.Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten (Alex Krayevsky)
у неё также есть обязательстваsie hat auch ihre gesellschaftlichen Verpflichtungen (перед обществом)
указывает на состояние какого-либо лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваmit
эти слова относятся также и к немуdiese Worte passen auch auf ihn
эти слова применимы также и к немуdies Wort passt auch auf ihn
это касается также случая, когдаdies gilt auch (ruderu.de)
это руководство завизировано также директором предприятияdie Anweisung ist vom Betriebsleiter gegengezeichnet
это с тобой также может случитьсяdas kann dir gleichfalls passieren
это с тобой также может случитьсяdas kann dir ebenfalls passieren
это также и моя точка зренияdas ist auch ganz mein Standpunkt
я также очень рад!das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite! (Vas Kusiv)