Russian | English |
довольно-таки | rather ("Just then the waitress arrived. Rather a pretty girl." (P.G. Wodehouse) -- довольно-таки хорошенькая ART Vancouver) |
закончить таками словами | end with these words (with a summary and conclusions, with praise, etc., и т.д.) |
и всё-таки я бы так не говорил | for all that I wouldn't talk like that |
как бы не так | fiddle |
неужели он так-таки и отказал? | you mean he actually refused? |
он так-таки раздобыл деньги | he managed to get the money after all |
он хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося | is he a good physicist? – So-so, common or garden-variety |
прямо таки | simply |
прямо-таки | downright (Lenochkadpr) |
так, в частности | in particular (rescator) |
Так, так, так! кто это к нам пожаловал? | Well, well, well! What do we have here? (Bartek2001) |
Так, так, так! кто это тут у нас? | Well, well, well! What do we have here? (типичная фраза кинозлодеев Bartek2001) |
Такой уж он дурак | he can't help it! (ssn) |
так-таки | still (Anglophile) |
так-таки | anyway (Anglophile) |
так-таки всё | absolutely everything |
точно такой | same |