DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сытый | all forms | exact matches only
RussianFrench
Брюхо сыто, да глаза голодныll a les yeux plus gros que le ventre. (ROGER YOUNG)
Брюхо сыто, да глаза голодныLe ventre est plein, mais les yeux ont faim. (ROGER YOUNG)
быть сытым по горлоen avoir plein la casquette (чем-л.)
быть сытым по горлоavoir le ventre plein (z484z)
быть сытым по горлоen avoir sa dose
надоедать, сытый по горло, пресытившийся чем-л. соскучившийся, пресыщенный, пресытившийсяs'en être marre (Dostoevski)
стараться, чтобы были и волки сыты и овцы целыménager la chèvre et le chou
Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкийLe riche saturé ne comprend pas le faim: pour un, la soupe est trop mince, pour l'autre - les perles sont trop petites. (ROGER YOUNG)
Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкийIl pense que tout est chaud ainsi. (ROGER YOUNG)
Сытый голодному не товарищLe riche saturé n'est pas un ami de la faim. (ROGER YOUNG)
Сытый голодному не товарищÇa ne sert à rien de prêcher à un homme affamé. (ROGER YOUNG)
сытый коньun cheval caracolé (marimarina)
я сыт этим по горлоj'en ai par-dessus les oreilles (physchim_50)
я сыт этим по горло!j'en ai soupé !