Russian | English |
а он сумеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году? | will he be able to turn over all of those cameras this year? |
Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности | Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness |
если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца | if you can set him off on his pet subject he will go on for hours |
если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого | if he can harness his energy, be will accomplish a great deal |
если уж он это сделал, то вы и подавно сумеете | if he's done it, there's all the more reason why you should be able |
Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание | the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications (bigmaxus) |
история женщины, сумевшей разорвать отношения с человеком, который её постоянно мучил | a story of a woman who made the break from abusive relationship (bigmaxus) |
как он сумел завоевать такую репутацию? | what gained him such a reputation? |
каким образом сумел он вывернуться? | how did he contrive to get out? |
мать, не сумевшая воспитать детей | failed mother |
мочь, суметь | Able 'eibl a: be able (Правильно Juliancka) |
мы были по-ражены, что они сумели выжить | it astonished us that they were able to survive |
мы сумеем разместить за столами двадцать человек | we have tabling for twenty people |
мы сумели дать отпор врагу | we succeeded in driving back the enemy |
навряд ли я сумею сегодня закончить | it's unlikely that I'll finish today |
не важно быть, сумей прослыть | fake it till you make it (SirReal) |
не важно быть, сумей прослыть | the next best thing to being rich is having people think you are (4uzhoj) |
не суметь | fail to do |
не суметь найти работу | fail in getting a job (in attaining a goal, etc., и т.д.) |
не суметь открыть замок | boggle at a lock |
не суметь передать соль шутки | spoil a joke in the telling |
не суметь поймать верёвку | miss smth., smb. the rope (the rails, etc., и т.д.) |
не суметь превозмочь желания заснуть | be overcome by sleep |
не суметь продержаться | go flat (больше MichaelBurov) |
не суметь разобраться | not make head or tail of |
не суметь разобраться | not make head nor tail of |
не суметь разобраться | not make heads nor tails of |
не суметь разобраться в | not be able to make head or tail of (чем-либо) |
не суметь сделать | make a poor fist at (что-либо) |
не суметь удержаться от соблазна | be unable to resist the temptation (e.g., Only one man, called Tom, was unable to resist the temptation to peep at the Countess (hence the term 'Peeping Tom') Tamerlane) |
не суметь ухватиться за верёвку | miss smth., smb. the rope (the rails, etc., и т.д.) |
неторопливо расспрашивая, я сумел выпытать у него, как было дело | I was able to draw his story out of him by patient questioning |
ну и толпа! сумеешь протолкнуться? | what a crowd! can you push by? |
он всегда сумеет вывернуться | as slippy as an eel |
он всегда сумеет вывернуться | as slippery as an eel |
он всегда сумеет отговориться | he is good at making excuses |
он не сумел понять причины | he failed to pierce the cause |
он не сумел сдержаться | his temper his anger ran away with him |
он не сумел сдержаться | his temper ran away with him |
он не сумел сдержаться, он вышел из себя | his anger ran away with him |
он сумеет пробить себе дорогу | he'll be able to make his way in the world |
он сумел воспользоваться случаем | he turned the occasion to good account |
он сумел ответить | he managed to answer |
он сумел привести корабль к берегу | he was able to bring the boat safely to shore |
он сумел придать блеск своему лицу, смазав его какой-то мазью | he could make a glare on his face, by smearing it with some ointment |
он сумел сдержаться и избежал драки | he was able to hold in his anger and avoid a fight |
она сумела сохранить спокойствие | she managed to keep her temper |
остаётся посмотреть, сумеет ли он их переубедить | it remains to be seen whether he can talk them around |
палата, не сумевшая прийти к единому мнению | a House divided against itself |
палата, не сумевшая прийти к общему мнению | a House divided against itself |
подкрепление не сумело пробиться | reinforcements did not get through |
поздравить себя с тем, что ты сумел предвидеть события | congratulate oneself on one's foresight (on one's powers of prediction, etc., и т.д.) |
полицейский бросил свою ношу и погнался за преступником, но не сумел поймать его | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him |
при жизни он сумел накопить большое состояние | he had been able to realize a large fortune before his death |
противник сумел его провести | he was bluffed by his opponent |
сумеете вы это сделать? | will you be able to do it? |
сумеете ли вы сделать это? | can you manage it? |
суметь внушить | lull (что-либо) |
суметь вырастить дерево на бедной почве | get a tree to grow in a bad soil |
суметь вырастить дерево на плохой почве | get a tree to grow in a bad soil |
суметь добраться | manage to get somewhere (to get there in time, to catch the train, to pass one's examinations, to get along, to keep warm, etc., куда-л., и т.д.) |
суметь заглянуть в глубочайшую бездну океанов | peer at the deepest depths of the oceans (bigmaxus) |
суметь ответить на вопрос | floor the question |
суметь пережить самое трудное | break the neck |
суметь пережить самое тяжёлое | break neck |
суметь пережить самое тяжёлое | break the neck |
суметь поставить себя на чьё-либо место | see one's side of the question (lulic) |
суметь привлечь на свою сторону против воли | overpersuade |
суметь привлечь на свою сторону против желания | overpersuade |
суметь сделать | get it (Yuriy83) |
суметь сделать | succeed in doing (что-либо) |
суметь что-либо сделать | be successful in doing something |
суметь сделать | manage (что-либо) |
суметь что-либо сделать | be successful in doing |
суметь сделать все вовремя | manage everything in time |
суметь склонить | overpersuade |
суметь склонить против воли | overpersuade |
суметь склонить против желания | overpersuade |
суметь схватить | get hold of (часто мысль) |
суметь установить связь | get |
тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться | any money that you cannot account for you will have to make good |
тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться | any money that you cannot account for you will have to make good |
ты действительно думаешь, что сумеешь это сделать? | you really think you have it made? |
человек, который сумеет добиться успеха | a man who will arrive |
человек, который сумеет пробить себе дорогу | a man who will arrive |
чудом суметь сделать | do something by the skin of one' teeth (что-либо) |
я никогда не думал, что сумею перенести это | I never thought I could survive it |
я сумел выторговать у него 10 процентов | I managed to knock him down 10 per cent |
я сумею найти выход из этих трудностей | I'll find my way out of these difficulties |
я сам сумею о себе позаботиться | I can look after myself |