DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сумасшедший | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно сумасшедшийstaring mad
абсолютно сумасшедшийstark raving, staring mad
бред сумасшедшегоmad's talking (Franka_LV)
бред сумасшедшегоcrazy talk (Himera)
бред сумасшедшегоravings of lunatic (Taras)
бред сумасшедшегоdelirious nonsense (triumfov)
бред сумасшедшегоravings of a madman
буйный сумасшедшийraving lunatic
буйный сумасшедшийviolent lunatic
быть сумасшедшимbe nuts
быть сумасшедшимmad
быть сумасшедшимbe out of one's, right mind
быть сумасшедшимbe round the twist
в сумасшедшем темпеat an insane rate (of Elon Musk: launching and iterating fresh prototypes at a frankly insane rate... MichaelBurov)
в сумасшедшем темпеat a furious pace (We worked all night at a furious pace. VLZ_58)
всполошить сумасшедшихfly over the cuckoo's nest (4uzhoj)
гнать как сумасшедшийdrive like mad (во весь опор)
городской сумасшедшийtown crazy (The town crazy was right all along Рина Грант)
городской сумасшедшийtown fool (vogeler)
городской сумасшедшийurban madman (m_rakova)
городской сумасшедшийurban crazy (m_rakova)
городской сумасшедшийlocal idiot (вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis)
дети бегали по саду и т.д. как сумасшедшиеthe children were tearing about in the garden (in the road, in the house, etc.)
дом сумасшедшихbethlehem (в Лондоне)
дом сумасшедшихbedlam (в Лондоне)
драться как сумасшедшийfight like a madman
заключать в сумасшедший домlock up
засадить кого-л. в сумасшедший домshut smb. up in a madhouse
засадить в сумасшедший домrailroad to an insane asylum
их считали сумасшедшимиthey were entreated as maniacs
как сумасшедшееlike anything (My heart began beating like anything. Fenelona)
как сумасшедшийmadly
как сумасшедшийoff the hook (амер. разг. Озерова Ольга)
как сумасшедшийinsanely
как сумасшедшийat a furious pace (VLZ_58)
как сумасшедшийbedlam like
кричать как сумасшедшийrave
мне позвонил какой-то сумасшедшийI had a crank telephone call
надо быть сумасшедшим, чтобы так говоритьone must be crazy to talk so
находиться в сумасшедшем домеbe under restraint
немного сумасшедшийa bit off his rocker (mazurov)
он ведёт себя как сумасшедшийhis conduct borders on insanity
он ведёт себя как сумасшедшийhis behaviour borders on insanity
он вовсе не сумасшедшийhe is anything but mad
он гонит машину, как сумасшедшийhe is driving the car like a madman
он недалеко ушёл от того, чтобы считаться сумасшедшимhe is only one remove from a madman
он сумасшедшийhe is as mad as a march hare
он хохотал, как сумасшедшийhe was laughing like mad
она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший домshe acted so strangely that we had to put her away
орать как сумасшедшийshout like mad
орать как сумасшедшийshout like a madman
получить разрешение о назначении опеки над сумасшедшимobtain a statute of lunacy against one
поместить в сумасшедший домlock up (В.И.Макаров)
прикидываться сумасшедшимfeign that one is mad
с сумасшедшей скоростьюat a blistering/breakneck/dizzying pace (VLZ_58)
совсем сумасшедшийstark raving, staring mad
совсем сумасшедшийstaring mad
совсем сумасшедшийmad as a hatter
совсем сумасшедшийmad as a March hare
содержащийся в доме сумасшедшихbedlamite
сумасшедшая женщинаa crazy woman
сумасшедшая мысльcrazy idea
сумасшедшие деньгиlots of money
сумасшедшие деньгиhuge amount of money
сумасшедшие деньгиwhole lot of money
сумасшедшие деньгиfuck-you money (any amount of money allowing infinite perpetuation of wealth necessary to maintain a desired lifestyle without needing employment or assistance from anyone. The 6% guaranteed interest payments from Bill's investments earn him about 12 million dollars per year. His standard of living only requires approximately $4,000,000 per year. He will never need to be employed by anyone. He has "fuck you money". UD. What is "fuck-you money"? Fuck you money is a fancy way of saying enough money that you're completely financially independent. In other words, you can say "fuck you" to an employer or a business proposition and it won't affect your living standards noticeably. quora.com Alexander Demidov)
Сумасшедшие МотивыLooney Tunes (Bartek2001)
сумасшедшие ценыexorbitant prices
сумасшедший деньhectical day
сумасшедший домinsane asylum (Юрий Гомон)
сумасшедший домmental ward (Chelemi)
сумасшедший домfunny house
сумасшедший домasylum
сумасшедший домbedlam
сумасшедший домlunatic asylum
сумасшедший домnut house (Stormy)
сумасшедший домhome for the insane (Anglophile)
сумасшедший поступокa piece of folly
сумасшедший учёныйmad scientist (Stormy)
сумасшедших приходится изолироватьmad people have to be restrained
ты что, сумасшедший?are you insane? (Franka_LV)
унять сумасшедшегоappease a madman
утихомирить сумасшедшегоappease a madman
чудаковатый, эксцентричный, сумасшедшийwiggy (akilanova)