Russian | German |
бесплатная вэб-страница | kostenlose Webseite (Alex Krayevsky) |
бороться на страницах газеты | in den Spalten der Zeitung kämpfen |
брошюра в восемь страниц | eome achtseitige Broschüre |
в книге не хватает страниц | das Buch ist nicht ganz |
в книге 200 страниц | das Buch enthält 200 Seiten |
в книге триста страниц | das Buch ist dreihundert Seiten stark |
длиной в несколько страниц | seitenlang |
вопрос вновь обсуждается на страницах газет | die Frage taucht in den Zeitungsspalten wieder auf |
ворошить переворачивать страницы | die Seiten wenden |
все страницы газеты были посвящены этому вопросу | die Zeitung behandelte diese Frage über alle Spalten |
вырвать из тетради страницу | eine Seite aus dem Heft herausreißen |
вэб-страница | Webseite (Alex Krayevsky) |
главная страница | Vorgabeseite (Nilov) |
дискуссионная страница | Diskussionsseite (раздел газеты с публичным обсуждением каких-либо спорных вопросов) |
его портрет помещён на третьей странице иллюстрированного журнала | er ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet |
жёлтые страницы | Branchenbuch |
загнутый угол страницы | Eselsohr (в книге, тетради) |
загнуть уголок страницы | ein Eselsohr in die Seite kniffen (в книге) |
занимающий несколько состоящий из нескольких страниц | seitenlang |
и на следующей странице | und folgende Seite; f. |
и на следующих страницах | folgende Seiten |
и на следующих страницах | und folgende Seiten; ff. |
и на следующих страницах | folgende |
и следующая страница | und folgende (Seite) |
и следующие страницы | und folgende (Seiten) |
имеющий восемь страниц | fünfseitig |
имеющий восемь страниц | zweiseitig |
имеющий восемь страниц | siebenseitig |
имеющий восемь страниц | seitig |
имеющий восемь страниц | sechsseitig |
имеющий восемь страниц | achtseitig |
имеющий восемь страниц | dreiseitig |
Интернет-страница | Website (nkb) |
информационно наполненная веб-страница | Contentseite |
исписать страницу с двух сторон | ein Blatt doppelseitig beschreiben |
книга в пятьсот страниц | ein Buch von fünfhundert Seiten |
книга в сто страниц | ein hundertseitiges Buch |
книга в сто страниц | ein Buch von hundert Seiten |
книга объёмом в сто страниц | ein Buch von hundert Seiten |
книга с раздвижными страницами | ZIP-Buch (Gajka) |
книга, у которой между страницами включены чистые листы для записей | ein durchschossenes Buch |
количество страниц | Zahl der Blätter (Andrey Truhachev) |
количество страниц | Blätterzahl (Andrey Truhachev) |
колониальная политика – одна из самых грязных страниц истории | die Kolonialpolitik ist eines der schmutzigsten Kapitel in der Geschichte |
лицевая страница паспорта | Lichtbildseite des Passes/Ausweises (q-gel) |
на другой странице | umstehend (Лорина) |
на другой странице | umseits |
на нескольких страницах | seitenlang (крайне многословно) |
на предыдущей странице | umstehend (отсылка) |
на протяжении нескольких страниц | seitenlang |
на следующей странице | umstehend |
на следующей странице | auf der nächsten Seite (Лорина) |
на соседней странице | nebenstehend |
на странице | auf Seite |
на целую страницу | ganzseitig |
навигация по страницам | Seitennavigation (dolmetscherr) |
намеренно пропустить страницу при чтении | eine Seite beim Lesen mit Absicht überschlagen |
находящийся на другой странице | umstehend (Лорина) |
находящийся на предыдущей странице | vorseitig (Lichtgestalt) |
начинать с чистой страницы | einen neuen Anfang machen (Andrey Truhachev) |
номер страницы | Seite |
номер страницы | pagina |
номер страницы | Seitenzahl (в документах MS Office refusenik) |
нумерация страниц | Seitennummerierung (Лорина) |
нумеровать страницы | foliieren (напр., рукописи) |
объявление во всю страницу | ganzseitige Anzeige (газеты) |
объёмом в сто страниц | hundertseitig |
одолеть только первые страницы | nicht über die ersten Seiten hinauskommen (книги) |
он вписал незабываемую страницу в историю | er schrieb ein unvergessliches Stück Geschichte (о выдающемся художнике, ученом, общественном деятеле) |
он изображён на третьей странице иллюстрированного журнала | er ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet |
он открыл определённую страницу в книге и стал читать вслух | er schlug eine Seite im Buch auf und las sie vor |
он получил от своего приятеля письмо на четырёх страницах | er hat von seinem Freund einen Brief von vier Seiten bekommen |
она медленно переворачивала страницы | sie wendete langsam die Seiten um |
Они как будто только что сошли со страниц свежего модного журнал | als wären sie gearde dem neusten Modemagazin entsprungen (InStyle Germany, 21.10.2015 olesslein) |
Они как будто только что сошли со страниц свежего модного журнала | als wären sie gearde dem neusten Modemagazin entsprungen (InStyle Germany, 21.10.2015 olesslein) |
откидная страница | Klappe (Александр Рыжов) |
откидная страница | Klappenseite (Александр Рыжов) |
открыть книгу не на той странице | sich verblättern |
открыть новую страницу | ein neues Kapitel aufschlagen (в чём-либо / + G. Abete) |
открыть новую страницу | eine neue Etappe einleiten (в истории чего-либо) |
первая страница | Titelseite (газеты, журнала) |
первую страницу она прочитала, вчитываясь в каждое слово | die erste Seite hat sie Wort für Wort gelesen |
первую страницу она прочитала слово за словом | die erste Seite hat sie Wort für Wort gelesen |
переверни страницу | wenden! |
переверни страницу | bitte wenden! |
переворачивать страницы | umblättern |
переворачивать страницы | blättern |
переворачивать страницы | die Seiten wenden |
переворачивать страницы книги | die Seiten eines Buches umwenden |
перепутать книжные страницы | sich verblättern |
перескочить через страницу | eine Seite überspringen |
печатная страница | Druckseite |
пластиковая страница фотоальбома | Plastikhülle (Александр Рыжов) |
по страницам зарубежной печати | Auslandspresseschau |
по страницам печати название раздела в газете | Blick in die Presse |
пожалуйста, переверните страницу | bitte wenden |
показанное на предыдущей странице | Umstehende |
показанное на следующей странице | Umstehende |
полигр.страница | Pagina |
последовательность страниц | Seitenreihenfolge (Maria0097) |
правая страница | Rekto |
предыдущая страница | vorherige Seite (SKY) |
продолжение на следующей странице | Fortsetzung siehe nächste Seite (Лорина) |
продолжение на следующей странице | Fortsetzung nächste Seite (Лорина) |
пропустить несколько страниц при чтении | ein paar Seiten überschlagen |
пропустить страницу | eine Seite überspringen |
пустая страница | Leerseite (Лорина) |
размером в развёрнутую страницу | ganzseitig |
размером в целую страницу | ganzseitig |
раскладная страница | Klappe (Александр Рыжов) |
раскладная страница | Klappenseite (Александр Рыжов) |
роман наскучил ему с первых же страниц | der Roman ennuyierte ihn von den ersten Seiten an |
Славная страница в истории страны | Ruhmesblatt (diese Epoche ist ein Ruhmesblatt in der Geschichte des landes (эта эпоха – славная страница в истории страны) osterhase) |
славная страница в истории страны | Ruhmes |
следующая страница | folgende |
следующая страница | f. (Лорина) |
следующая страница | folgende Seite |
следующие страницы | folgende Seiten |
смотри страницу | siehe Seite (такую-то) |
сойти со страниц сказки | den Seiten eines Märchens entspringen (google.ru ichplatzgleich) |
соответствующий страницам оригинала | seitenrichtig |
сочинение на восьми страницах | ein achtseitiger Aufsatz |
ссылка на страницу в книге, словаре и т.п. | Seitenverweis (Bukvoed) |
статья на восьми страницах | ein achtseitiger Aufsatz |
страница в социальной сети | Social-Media-Kanal |
страница вступления | Eingangsseite (в тексте Лорина) |
страница за страницей | Seite für Seite (Лорина) |
страница книги | Büchseite |
страница книги с картинкой | Schauseite |
страница с иллюстрациями | Bildeseite (в журнале) |
страница с иллюстрациями | Bildseite |
страница с клапаном | Klappe (Александр Рыжов) |
страница с клапаном | Klappenseite (Александр Рыжов) |
страница убористого шрифта | eine engbedruckte Seite |
страница убористого шрифта | enge Seite |
страница-шаблон | Vorgabeseite (Nilov) |
титульная страница | Titelseite (в книге) |
тёмная страница в чьём-либо прошлом, в истории | dunkler Punkt (Abete) |
тёмная страница в истории Германии | ein trübes Kapitel aus der deutschen Vergangenheit |
указание страниц | Seitenangabe |
указание страницы | Seitenangabe |
упомянутое на предыдущей странице | Umstehende |
упомянутое на следующей странице | Umstehende |
Усиленная борьба миролюбивых сил во всём мире против производства и размещения нейтронного оружия США в Западной Европе всё в большей степени находит своё отражение на страницах международной прессы | der verstärkte Kampf der Friedenskräfte in aller Welt gegen die Produktion und Stationierung der USA-Neutronenwaffe in Westeuropa spiegelt sich in zunehmendem Maße in der internationalen Presse wider (ND 29/30. 4. 78) |
учётная страница | Normseite (Alexander Podarewski) |
число страниц | Blätterzahl (Andrey Truhachev) |
число страниц | Zahl der Blätter (Andrey Truhachev) |
число страниц | Seitenzahl |
шаблонная страница | Vorgabeseite (Nilov) |
эталонная страница | Vorgabeseite (Nilov) |
это славная страница истории | das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichte |