Russian | English |
аккуратно складывать в стопку | put sth. in a neat pile (Famed composer Andrew Lloyd Webber recently recalled an eerie experience wherein he was forced to enlist a priest to banish a poltergeist that was causing commotion in his home. "I did have a house in Eaton Square which had a poltergeist," he surprisingly revealed. According to Webber, the ghost was particularly mischievous as "it would do things like take theater scripts and put them in a neat pile in some obscure room." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
гранёная стопка | faceted glass (MichaelBurov) |
он заполонил стол стопками книг | he stacked the table with books |
органная стопка | organ stop |
сложить в стопку | stack up (arrange a number of things in a pile, typically a neat one: "the books had been stacked up in three piles" (Oxford Dictionary): His Stacked Time theory looks at events in time all happening concurrently-- "You can take each of those moments like a photograph and stack them all up together. And that is your stack of time," he explained. -- складываете их все вместе в стопку coasttocoastam.com ART Vancouver) |
стопка брошюр | a flock of pamphlets |
стопка книг | pile of books (Soulbringer) |
стопка листов бумаги | sheaf of papers (Val_Ships) |
стопка монет в цилиндрическом футляре | rouleau |
стопка писем | pile of letters (Jasmine_Hopeford) |
хрустальная стопка | crystal glass (любой хрустальный предмет для питья MichaelBurov) |