DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сталкивать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дниthere is a lot of it in society today! (bigmaxus)
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дниanother problem is stress (bigmaxus)
заблуждение, с которым приходится часто сталкиватьсяcommonly held misconception
здесь наши интересы сталкиваютсяour interests clash here
им приходится сталкиваться с массой нудных мелких заботthey have to reckon with many petty irritations
исполнители музыки барокко сталкиваются с множеством стилистических проблемthere are many stylistic problems facing the performers of Baroque music
их интересы не сталкиваютсяtheir interests clash
их интересы сталкиваютсяtheir interests interfere with each other
когда начинаешь своё дело, сталкиваешься со многими трудностямиStarting a business of one's own is hedged about with a lot of difficulties (Taras)
мне никогда не приходилось с ним сталкиватьсяI never bumped into him
не приходилось сталкиватьсяsuperlative adjective + ever (We knew long ago that the 2010 Games would be the biggest challenge ever for our transportaiton system. – с такой сложной задачей нам ещё не приходилось сталкиваться ART Vancouver)
одна из основных задач, с которыми сталкиваетсяone of the major challenges facing (Alexander Demidov)
он никогда не сталкивался с этим явлениемhe has never had to face this phenomenon
он никогда не сталкивался с этим явлениемhe has never encountered this phenomenon
правительство сталкивается с вызовомchallenge faces the government
с жестокостью сталкиваются женщины всех сословийwomen from all walks of life experience abuse (bigmaxus; только если текст из 19-го века, не позже SirReal)
с такими делами мне приходилось сталкиваться преждеI have handled matters of this kind before
с этим сталкиваешься повсюдуit is to be met with everywhere
с этим сталкиваешься повсюдуit is to be met with everywhere
случайно сталкиватьсяrencounter
сталкивается с глубоким структурным кризисомis plagued by a profound structural crisis
сталкивается с многочисленными проблемамиis plagued by a number of constraints
сталкивается с трудностямиis fraught with practical difficulties
сталкивается с трудностямиis fraught with difficulties
сталкивался сwas not immune to
сталкивать друг с другомstrike together
сталкивать друг с другомknock together
сталкивать лбамиset sb. by the ears
сталкивать противниковset the cat among the pigeons
сталкивать противниковput the cat among the pigeons
сталкивать с лестницыpush someone down the stairs (4uzhoj)
сталкивать с местаunseat
сталкиваться в ссореhurtle
сталкиваться друг с другомclash against each other (Some of the waves that clashed against each other last Saturday were more than six metres. ART Vancouver)
сталкиваться исключительными и трудными обстоятельствамиface exceptional and trying circumstances
сталкиваться лбамиbutt heads (Alexander Demidov)
сталкиваться лицом к лицуconfront
сталкиваться лицом к лицуcome face to face (Гера)
сталкиваться на практикеencounter in the real world (в жизни Alex_Odeychuk)
сталкиваться сcontend with (чем-либо Ремедиос_П)
сталкиваться сhave an experience (Have you had an experience with distracted driving or road rage incidents? ART Vancouver)
сталкиваться сencounter (Stas-Soleil)
сталкиваться сexperience (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal)
сталкиваться сhave to contend with (чем-либо Ремедиос_П)
сталкиваться сface (e.g., face difficulties – сталкиваться с трудностями Stas-Soleil)
сталкиваться сdeal with
сталкиваться сcome in contact with
сталкиваться сbump up against (MichaelBurov)
сталкиваться сbump into (MichaelBurov)
сталкиваться сhave to grapple with (какой-либо проблемой Ремедиос_П)
сталкиваться сcome up against
сталкиваться сcome across (In all my 30 years as an exotic animal show promoter, I've never come across a case like that! – я с таким никогда не сталкивался • It's not the first time a UFO has been spotted after former US Navy pilot Lt Ryan Graves said he saw the objects "pretty much daily" while he was on duty. He admitted he came across flashing lights, strange crafts, and other things he couldn't explain. mirror.co.uk ART Vancouver)
сталкиваться сrub shoulders with
сталкиваться сrun foul of
сталкиваться с более сильным противникомcatch a Tatar
сталкиваться с более сильным противникомcatch a Tartar
сталкиваться с большими проблемамиrun into significant problems
сталкиваться с дилеммойface hard choices
сталкиваться с ещё большими проблемамиbe worse off
сталкиваться с жёсткой конкуренцией со стороныface fierce competition from
сталкиваться с множеством проблемbe dogged by massive problems
сталкиваться с насмешкамиface jeers (from ... – кого-либо Alex_Odeychuk)
сталкиваться с недовериемbe mistrusted (bookworm)
сталкиваться с немалым рискомrun a high risk
сталкиваться с немалыми трудностямиhave one's work cut out for one
сталкиваться с неприятностямиbe in deep trouble
сталкиваться с острой нехваткой финансированияface an acute funding crisis
сталкиваться с острой проблемой нехватки наличных денегstruggle from lack of ready cash
сталкиваться с острой проблемой нехватки ресурсовbe plagued by severe resource problems
сталкиваться с ответной реакциейface the consequences
сталкиваться с последствиямиface the consequences
сталкиваться с проблемамиface problems (CatNi)
сталкиваться с проблемамиhave a tough time
сталкиваться с проблемамиbe fraught with problems
сталкиваться с проблемамиhave difficulty (Rori)
сталкиваться с проблемамиbe associated with problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe subject host of problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиencounter problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe rife with issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe accompanied by issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиface some issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиencounter issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe rife with challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe accompanied by challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиface some challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиrun into challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиencounter challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe subject host of challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe associated with challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиrun into issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиface issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe subject host of issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe associated with issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиrun into problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиface challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe accompanied by problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиbe rife with problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с проблемамиhave issues
сталкиваться с проблемамиbe up against problems
сталкиваться с проблемамиrun into difficulties (Alex_Odeychuk)
сталкиваться с проблемамиbe up against difficulties
сталкиваться с проблемами вfind it difficult to
сталкиваться с проблемойstruggle from
сталкиваться с проблемойbe running into an issue (Alex_Odeychuk)
сталкиваться с проблемойbe plagued by
сталкиваться с проблемойencounter a problem (lexicographer)
сталкиваться с проблемой дефицита ресурсовbe plagued by inadequate resources
сталкиваться с проблемой недофинансированияhave funding shortfalls
сталкиваться с проблемой нехватки ресурсовbe plagued by inadequate resources
сталкиваться с проблемой острого дефицита ресурсовbe plagued by severe resource problems
сталкиваться с противостояниемface opposition (Pavlov Igor)
сталкиваться с рядом трудностейhit up against a whole slew of difficulties
сталкиваться с серьёзной конкуренциейface plenty of competition (bookworm)
сталкиваться с серьёзной конкуренциейhave plenty of competition (bookworm)
сталкиваться с серьёзными проблемамиbe plagued by serious problems
сталкиваться с ситуациейcome up against a situation where (bookworm)
сталкиваться с сопротивлениемget pushback (from – кого-либо Ремедиос_П)
сталкиваться с трудностямиbe associated with problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe accompanied by problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиface challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиface problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиencounter problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe associated with issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe accompanied by issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe subject host of issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиface issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиencounter issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиrun into issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe associated with challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe accompanied by challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe subject host of challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиencounter challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиrun into challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиface some challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe rife with challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиface some issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe rife with issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe subject host of problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиbe up against problems
сталкиваться с трудностямиenter difficulties (Ремедиос_П)
сталкиваться с трудностямиface difficulties
сталкиваться с трудностямиbe rife with problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться с трудностямиhave difficulty (Rori)
сталкиваться с трудностямиbe up against difficulties
сталкиваться с трудностямиencounter difficulties (Anglophile)
сталкиваться с угрозойface a threat
сталкиваться с финансовыми трудностямиhit financial trouble (LadaP)
сталкиваться со сложностямиbe accompanied by issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиface some issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиface issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиencounter issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиrun into issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe rife with challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe associated with challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe accompanied by challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиface some challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиencounter challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиrun into challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe subject host of challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe subject host of issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe rife with problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe associated with problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe accompanied by problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиface challenges (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиface problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиencounter problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиrun into problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe rife with issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe associated with issues (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe subject host of problems (Ivan Pisarev)
сталкиваться со сложностямиbe in a bind
сталкиваться со сложностямиbe fraught with problems
сталкиваться со сложностямиrun into difficulties (Alex_Odeychuk)
сталкиваюсь сwitness (I often witness misunderstanding between clients and managers (я часто сталкиваюсь с недопониманием между клиентом и менеджером) sneezing_zebra)
сталкиваясь сin the face of (напр., неприятностями Maria Klavdieva)
теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиватьсяnow you see something of what I have to put up with
человеку в моём положении приходится сталкиваться со всякими людьмиa person in my position rubs shoulders with all kinds of people
я никогда не сталкивался с ним ранееI have never ran against him earlier
я никогда не сталкивался с такой грубостьюI never saw such rudeness (such doings, etc., и т.д.)