Russian | English |
Агентство срочных железнодорожных перевозок | Railway Express Agency (США) |
безвозмездное срочное пользование | fixed-term use without consideration (E&Y ABelonogov) |
большое количество срочной работы | press |
большое количество срочных дел | pressure of business |
быстрая / срочная связь | quick connection |
быть срочно госпитализированным | be rushed to the hospital (Mr. Wolf) |
быть срочно доставленным в больницу | be rushed to the hospital (Mr. Wolf) |
быть срочно необходимым | urgently needed |
быть срочно необходимым | be urgently needed |
в особо срочных случаях | on an emergence basis |
в самом срочном порядке | with the utmost promptness |
в самом срочном порядке | with the utmost promptitude |
в спешке, срочно, поспешно | rush basis ("no requests are handled on a rush basis" – для обраюотки запроса потребуется какое-то время (с веб-сайта Random House Inc.) emalliance) |
в срочной ситуации | in an emergency situation (WiseSnake) |
в срочном порядке | in an extra hurry |
в срочном порядке | promptly |
в срочном порядке | fast-track (We are introducing a fast-track procedure for dealing with applications. CI Alexander Demidov) |
в срочном порядке | extraordinarily (Johnny Bravo) |
в срочном порядке | expeditiously |
в срочном порядке | as soon as possible (Taras) |
в срочном порядке | as quickly as possible (Taras) |
в срочном порядке | post-haste (as quickly as possible, ASAP: A letter was dispatched post-haste to their offices Taras) |
в срочном порядке | without delay (Anglophile) |
в срочном порядке | on an expedited basis (bubamara) |
в срочном порядке | on a crash basis (Alexander Matytsin) |
в срочном порядке | in short order |
в срочном порядке | in a fast-track manner |
в срочном порядке | post haste (joyand) |
в срочном порядке | with expedition (Alexander Matytsin) |
вексель срочный по предъявлении | demand bill |
военнослужащие срочной службы | compulsory-duty servicemen (Lavrov) |
военнослужащий срочной службы | army conscript (mascot) |
Возврат срочного вклада | Fixed deposit repayment (платёжные документы Lavrov) |
вопрос срочного характера | urgent business (Alexander Demidov) |
вопрос срочного характера | urgent item (on the agenda Alexander Demidov) |
вопрос срочного характера | issue of an urgent character |
вопрос, требующий срочного решения | priority |
врачей и сестёр срочно вызвали к месту катастрофы | doctors and nurses were hurried to the accident |
вы можете срочно починить мне ботинки? | can you repair my shoes in a hurry? |
группа срочной радиологической помощи | Radiological Emergency Assistance Team |
действовать срочно | act with urgency (Ремедиос_П) |
товары для срочной отправки | for urgent treatment (Saiya) |
договор безвозмездного срочного пользования лесным участком | agreement on the uncompensated fixed-term use of a forest plot (ABelonogov) |
договор срочного банковского вклада | Savings Account Agreement (Yeldar Azanbayev) |
досрочное изъятие денег со срочного счёта | runoff (банковский словарь Б.Г. Фёдорова Tanya Gesse) |
его надо срочно оперировать | he needs an immediate operation |
его пришлось срочно оперировать | he had to be operated on immediately |
единица срочных сделок с золотом | centum |
ежедневная переоценка срочных биржевых позиций для учёта | mark to market |
есть у вас какие-л. срочные дела? | have you any business that presses? |
имеется несколько второстепенных проблем, которые не являются срочными | there are some secondary problems which can wait |
исключительно срочный | posthaste (Vadim Rouminsky) |
к месту происшествия были срочно направлены врачи и медикаменты | doctors and medical supplies were rushed to the place of the accident |
категория рядового состава срочной службы | enlisted status |
категория сержантского состава срочной службы | enlisted status |
квитанция за оплату срочного обслуживания | express service receipt (Lavrov) |
компания интегрированной срочной доставки | integrated express carrier (Evgoshka) |
компания интегрированной срочной доставки | integrator (Кунделев) |
купля-продажа срочных биржевых контрактов для ликвидации существующей позиции | evening up |
Лига срочной помощи женщинам – жертвам изнасилования | Rape Emergency Assistance League |
меня вызвали домой по срочному делу | I was called home on urgent business |
меня срочно увезли в больницу | I was rushed to hospital |
мне надо срочно идти | I must run |
мне нужно заняться одним срочным делом | I have an urgent matter to attend to (уладить один неотложный вопрос) |
мне позвонили по срочному делу | I received an urgent phone call (Soulbringer) |
мне срочно надо в туалет | I must or I'll bust (mascot) |
на возвратной и срочной основах | on a repayable, fixed-term basis (ABelonogov) |
на фронт были срочно брошены свежие силы | fresh troops were rushed up to the front |
нам пришлось срочно уехать | we had to leave in short order |
нам пришлось срочно уйти | we had to leave in short order |
нам срочно нужна дополнительная пожарная команда | we badly need a back up fire squad |
нам срочно требуется | we are in pressing need of |
наша машина нуждается в срочном ремонте | our car is in urgent need of repair |
не в срочном порядке | without expedition (Alexander Matytsin) |
не надрывайтесь на этом задании – оно не срочное | don't break your neck on this job: it is not urgent |
не требующий срочного вмешательства | non-emergency (напр., хирургического Anglophile) |
неликвидированные срочные контракты | open positions |
необходимо принять срочные меры | urgent measures must be taken |
ничего срочного нет | nothing remains that presses |
оговорённый период срочного контракта | specified period of time contract |
он занят срочными делами | he is tied by urgent business |
он получил послание с надписью "срочно" | he received a message superscribed With Speed |
отказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больному | refusal to provide emergency medical assistance |
отправка срочной почтой | expressage (посылки, письма) |
отправлять срочной почтой | express (письмо, посылку) |
письмо, содержащее просьбу о срочном созыве общего собрания акционеров | letter requesting an urgent general meeting of shareholders |
постановка срочных задач | urgent tasking |
право безвозмездного срочного пользования | right of fixed-term use without consideration (ABelonogov) |
право участника срочного контракта, получившего уведомление | retendering |
предельно срочный | posthaste (Vadim Rouminsky) |
Приведите мне капитана, срочно! | Bring me the captain, urgently! (truffeleva) |
Примерные условия договора о срочных сделках на финансовых рынках | Model Futures Contract Terms (Alexander Demidov) |
Примерные условия договора о срочных сделках на финансовых рынках | Model Futures Terms (Alexander Demidov) |
принимать срочные вклады и вклады до востребования | accept time deposits and demand deposits (mascot) |
принимать срочные меры | take prompt action |
принять срочные меры | take immediate action |
принять срочные меры | take prompt action |
проблемы, требующие срочного решения | acute issues |
провести законопроект через парламент в срочном порядке | race a bull through the House |
провести законопроект через парламент в срочном порядке | race a bill through the House |
произвести срочное погружение | crash dive |
производить срочное погружение | crash dive |
производить срочное погружение | crash-dive |
проходить срочную службу в армии | do one's military service |
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting |
пытаться решить проблему в срочном порядке | scramble for solutions (Wakeful dormouse) |
работа персонала по срочным заказам | rush job (Alexander Demidov) |
работник, нанятый по срочному трудовому договору | contractor (DC) |
рычаг срочной остановки | safety handle |
самое срочное | number one |
сближение срочных и наличных цен по мере | convergence |
сбор за срочную регистрацию | express fee for incorporation (компании Lavrov) |
собирать срочный комитет | form this urgent committee (Alex_Odeychuk) |
солдат срочной службы | military conscript (rechnik) |
солдат срочной службы | conscript soldier (Taras) |
солдат срочной службы | conscript (soldier rechnik) |
специальная комиссия по срочной проверке, обследованию, оказанию неотложной помощи | flying squad |
список срочных дел | must-do list (Andrey Truhachev) |
список срочных дел | to-do list (Andrey Truhachev) |
срочная биржа | terminal market |
срочная валютная сделка | forward foreign exchange transaction (4uzhoj) |
срочная доставка | overnight shipping (grafleonov) |
срочная доставка | Premium Rush (Johnny Bravo) |
срочная доставка | rush delivery (Alexander Demidov) |
срочная доставка | express delivery (British) = express1 Usage examples Baby girl born in her parents " jeep on way to hospital Cassie arrives by express delivery By Staff Reporter newsdesk@belfasttelegraph. BELFAST TELEGRAPH 2004) If found, please forward to Adelaide Football Club, express delivery. THE ADVERTISER, SUNDAY MAIL 2004) Mattson said Brando received an express delivery package from Bakley in mid-April of 2001, a few weeks before she was killed. CANADA.COM 2004) Slow delivery times on some items, with expensive express delivery. SUN, NEWS OF THE WORLD 2000) The premium could be charged for express delivery of the product, or could reflect the temporary scarcity of the product. Pass, Christopher, Lowes, Bryan COLLINS DICTIONARY OF ECONOMICS. Collins Alexander Demidov) |
срочная доставка | special delivery |
срочная доставка почтовых отправлений | special delivery |
срочная задача | top-priority task (To catch up with advanced countries in industrialization is one of the top-priority tasks for developing or undeveloped countries. LSE Alexander Demidov) |
срочная задача | priority (Alexander Demidov) |
срочная задолженность | mature indebtedness (Oksana-Ivacheva) |
срочная задолженность | immediate debt (Oksana-Ivacheva) |
срочная заявка | urgent request (Alexander Demidov) |
срочная информация | urgent information (Andrey Truhachev) |
срочная информация | immediate information (Andrey Truhachev) |
срочная кредитная линия | term facility |
срочная курьерская служба | express courier service (Alexander Demidov) |
срочная мера | urgent measure (Andrey Truhachev) |
срочная перевозка груза морем | marine express |
срочная перевозка посылок самолётом | air express |
срочная пересылка через транспортную контору | express |
срочная помощь | emergency assistance |
срочная помощь и консультации для женщин, ставших жертвой изнасилования | Rape Emergency Aid and Counseling for Her |
срочная поставка | speedy delivery |
срочная продажа | constrained sale (Vadim Rouminsky) |
срочная работа | hot job |
срочная работа | press of work (grigoriy_m) |
срочная работа | hurry-up job (VLZ_58) |
срочная работа | rush job |
срочная распродажа | fire sale (tina_tina) |
срочная регистрация | quick registration (регистрация товарного знака немедленно после проверки и экспертизы с последующей процедурой протеста) |
срочная рента | terminal rent |
срочная сдача материала в печать | rush into print (Александр Рыжов) |
срочная сделка | forward future transaction |
срочная сделка | time bargain |
срочная служба | service for a fixed period |
срочная служба | regular tour of duty |
срочная служба | military conscription (rechnik) |
срочная ссуда | fixed-rate loan |
срочная телеграмма | urgent wire |
срочно в номер | breaking (4uzhoj) |
срочно делать свою работу | rush one's work |
срочно доставить в | whisk away to (This whistleblower claimed that a special military unit had been dispatched to the nearby village. Their classified mission? To recover "two large, oblong boxes" and whisk them away to Porton Down, a government science park in Wiltshire noted for its long history of chemical weapons research. higgypop.com ART Vancouver) |
срочно нуждаться | be direly in need of (something Andrey Truhachev) |
срочно нуждаться | be sorely in need of something (Andrey Truhachev) |
срочно нуждаться | be direly in need of something (Andrey Truhachev) |
срочно нуждаться | be in urgent need of (something Andrey Truhachev) |
срочно нуждаться | be in urgent need (of something (Andrey Truhachev) |
срочно нуждаться | be sorely in need of (something Andrey Truhachev) |
срочно оповещать | alert (Lima, alert Security that there are armed intruders in bay five Побеdа) |
срочно отправить донесение | rush a message |
срочно отправить письмо | rush a message (и т.п.) |
срочно отправить сообщение | rush a message |
срочно отправлять | rush ship |
срочно передавать | flash |
срочно погружаться | crash-dive (о подводной лодке) |
срочно погружаться | crash dive |
срочно погрузиться | crash dive |
срочно позовите врача | bring the doctor in haste |
срочно показать больного ребёнка врачу | hurry the sick child to the doctor |
срочно понадобиться | need in a hurry (Take two grand – better make it three. We may need cash in a hurry. ART Vancouver) |
срочно предупреждать | alert (Побеdа) |
срочно приехать | make it somewhere in a hurry (I'm in Abbotsford. I need help. Could you make it out here in a hurry? -- срочно приехать ART Vancouver) |
срочно принять меры | take immediate action |
срочно требоваться | be in dire need of (требует замены конструкции: The house was in dire need of a transformation because it was used to store tons of unwanted furniture and other junk accumulated over decades. ART Vancouver) |
срочно требоваться | be in urgent need of (требует замены конструкции: The prime minister himself has admitted that the courts are unpredictable and are in urgent need of reform. ART Vancouver) |
срочно требуется | is in dire need of (The house was in dire need of a transformation because it was used to store tons of unwanted furniture and other junk accumulated over decades. ART Vancouver) |
срочно требуется | there is an immediate need (for: There is an immediate need for more nurses. • There is an immediate need for blood. Call our 800 number to book an appointment. ART Vancouver) |
срочно требуется помощь | help is urgently wanted |
срочное возмездное пользование | lease (4uzhoj) |
срочное дело | a matter of great urgence |
срочное дело | urgent business |
срочное дело | pressing business |
срочное дело | pressing matter (Taras) |
срочное дело | a matter of great urgency |
срочное значение температуры | spot temperature measurement (Millie) |
срочное кредитование | term lending |
срочное оповещение | emergency announcement (объявление Secretary) |
срочное отправление | express |
срочное письмо | special |
срочное письмо | speed letter |
срочное почтовое отправление | express |
срочное решение | urgent solution (задач, проблем и т.п. Азери) |
срочное совещание | crash meeting (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
срочное сообщение | expedited reporting (amatsyuk) |
срочное сообщение | emergency announcement (Secretary) |
срочное социальное обслуживание | urgent social services (zhvir) |
срочное страхование | term insurance |
срочные вклады | deposit accounts (Brit. a bank account that pays interest and is usually not able to be drawn on without notice or loss of interest. NOED. A deposit with a bank which requires notice for withdrawal, and where interest is paid. This is UK terminology; the corresponding US term is time [deposit] account. This is contrasted with a current account (UK; in US, checking account) which is repayable on demand and does not bear interest. The distinction has been blurred in recent years by the creation of numerous accounts combining withdrawal on demand and payment of a low rate of interest. OE. An account with a bank from which money cannot be withdrawn without notice and on which interest is paid. OF&B, DA Alexander Demidov) |
срочные вклады | time deposit accounts (a savings account in which the deposit is held for a fixed term or in which withdrawals can be made only after giving notice or with loss of interest. WN3 Alexander Demidov) |
срочные вклады | time deposits (a deposit in a bank account that cannot be withdrawn before a set date or for which notice of withdrawal is required. NOED. A deposit in a US bank or other financial institution where the depositor is required to give notice of withdrawal, or is subject to an interest penalty in lieu of notice. The UK equivalent is deposit account. OE. A deposit of money in an interest-bearing account for a specified period. In the USA, a time deposit requires at least 30 days' notice of withdrawal. OF&B Alexander Demidov) |
срочные временные меры | urgent, provisional action (To ensure that children are always protected, a court in the jurisdiction in which a child is present can take urgent, provisional action to protect ... Alexander Demidov) |
срочные дела помешали нам присоединиться к вам | urgent business kept us from joining you |
срочные контракты | derivative contracts (starkside) |
срочные контракты | future |
срочные меры | prompt measures (AMlingua) |
срочные проценты | due interest (MT (процент, срочный к уплате) Alexander Demidov) |
срочные проценты | maturing interest (MT Alexander Demidov) |
срочные работы | emergency work |
срочные сделки | future business |
срочные сделки | forward business |
срочные средства клиентов физических лиц | private deposits (Alexander Demidov) |
срочный валютный рынок | forex forward market (Alexander Demidov) |
срочный вексель | time-bill |
срочный вклад | periodic |
срочный вклад | term time deposit |
срочный вклад | routine |
срочный вклад | time-deposit |
срочный владелец | termer |
срочный вопрос | pressing matter |
срочный вызов | high-priority call |
срочный вызов по телефону | emergency call |
срочный груз | express goods |
срочный депозитный сертификат | time certificate of deposit (ABelonogov) |
срочный депозитный сертификат | term certificate of deposit (ABelonogov) |
срочный договор | term agreement (Lavrov) |
срочный договор об обратной покупке | term repo (ABelonogov) |
срочный договор об обратной покупке | term repurchase agreement (ABelonogov) |
срочный заказ | rush job (triumfov) |
срочный заказ | emergency order (Damirules) |
срочный заказ | pressing order |
срочный запрос | priority request (Oksana-Ivacheva) |
срочный запрос | urgent request (Volha13) |
срочный заём | time money (с установленной датой выплаты) |
срочный заём | time loan (с установленной датой выплаты) |
срочный к погашению и подлежащий уплате | due and payable (Lavrov) |
срочный контракт | termed contract (mascot) |
срочный контракт | terminal contract |
срочный контракт / договор | temporary contract (заключается на опред. срок Moscowtran) |
срочный кредит | term lending |
срочный перевод | rush translation (twinkie) |
срочный ремонт | repairs |
срочный ремонт | emergence repairs |
срочный ремонт | hurry-up repairs |
срочный рублёвый вклад | fixed-term rouble deposit (ABelonogov) |
срочный рынок | derivatives market (RTS, http://www.rts.ru/?tid=541; AD helen_ar) |
срочный рынок | futures and options market (Ihor Sapovsky) |
срочный страховой полис | term policy |
срочный счёт в банке | savings account |
срочный трудовой договор | fixed-term employment contract (A fixed-term employment contract lasts for a specified length of time. Alternatively, such contracts can end with the completion of a specified task or when a particular event takes place. For example, fixed-term employees can be brought in to cover for permanent staff on long-term sickness or maternity leave or to cope with increased seasonal demand. hr-legal.co.uk Alexander Demidov) |
срочный фрахт | time charter |
срочный чек | time draft (оплачиваемый в срок, который в нем указан) |
ставка за срочный заказ | express rate (за перевод; срочная ставка Artjaazz) |
счёт срочного депозита | Fixed Account (в контексте банков)/счёт с фиксированным спредом (в контексте форекс Moonranger) |
табель движения срочной оперативной документации | schedule of timed operational traffic |
требующий срочных мер | time sensitive (capricolya) |
у меня сейчас ничего такого срочного нет | I have nothing pressing at the moment (I have nothing pressing at the moment. So I could see you off for the airport. APN) |
указанные цены включают доставку срочной почтой | these prices include expressage |
уладить дело в срочном порядке | straighten out a matter promptly |
употребляется если надо срочно "вклиниться" по радио в эфир и передать своё сообщение | break |
финансовые инструменты срочных сделок | financial futures instruments (The laws stipulate that those financial futures instruments derived from securities covered by the SEL may be launched and traded by any stock exchange. Alexander Demidov) |
фонд срочной помощи | emergency fund |
цена по срочной сделке | forward quotation |
член срочной биржи, проводящий операции | broker trader |
шестинедельные ускоренные курсы для срочной подготовки к сдаче экзаменов | cram course (Enrica) |
это дело не срочное | that matter can be left over |
это не срочно | there is no rush (Andrey Truhachev) |
это не срочно | there is no hurry (Andrey Truhachev) |
это срочно! | it is urgent! |
это срочное дело | the matter requires despatch |