DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing срок действия | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без истечения срока действияwithout limit of time (Johnny Bravo)
без ограничения срока действияwithout restriction on the period of validity (ABelonogov)
без ограничения срока действияwithout limitation of the period of validity (ABelonogov)
без ограничения срока действияfor an indefinite term (Lavrov)
в течение всего срока действияin the course of the whole time period of effectiveness of (про право ABelonogov)
в течение всего срока действияfor the entire term of (ABelonogov)
в течение всего срока действия договораduring the whole agreement period (WiseSnake)
в течение срока действияduring the term of validity (Alexander Demidov)
в течение срока действияover the period of validity of (ABelonogov)
в течение срока действия договораduring the life of the contract (Alexander Demidov)
в течение срока действия договораduring the currency of the contract
в течение срока действия настоящего договораduring the agreement (Johnny Bravo)
время, оставшееся до окончания срока действия договораbalance of the contract term (Alexander Demidov)
гарантийные обязательства и срок действия гарантииguarantee and warranty (Alexey Lebedev)
дата истечения срока действияsunset date (ЛВ)
дата истечения срока действияdate of expiry (ABelonogov)
дата истечения срока действияexpiry date (the date after which an official document, agreement, etc. is no longer valid, or after which something should not be used or eaten • Check the expiry date of your credit cards. OALD Alexander Demidov)
дата истечения срока действия паспортаpassport validity (графа в паспорте sankozh)
дата окончания срока действияgood through (bigmaxus)
Дата окончания срока действияDate of expiry (в паспорте dubna.ru ABelonogov)
до истечения изначального или продлённого срока действия соглашенияprior to the expiry of the original or an extended term of agreement (elena.kazan)
до истечения срока действияahead of time (тж. до истечения срока его действия и т.п. Neither of the two parties shall terminate the contract ahead of time or alter it without mutual consent. Alexander Demidov)
договор без оговоренного срока действияopen-end contract
документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документаreceipt of the renewal (Johnny Bravo)
имеющий аналогичный срок действияco-terminous (This Amendment shall become effective upon its signature by both parties and shall be co-terminous with the Agreement Irina Verbitskaya)
истечение срока действияend of (Alexander Demidov)
истечение срока действия контрактаexpiry of a contract
купон на скидку ограниченного срока действияlimited time coupon (OLLENA)
месяц окончания срока действияexpiration month (карты sankozh)
на весь срок действияthroughout the term of (А hereby agrees to procure and maintain a Standby Letter of Credit throughout the term of the Financing Agreement 4uzhoj)
на весь срок действия договораfor the duration of the contract (Alexander Demidov)
на оставшийся срок действияfor the balance of (Only)
на протяжении всего срока действияat all times during the subsistence of (договора 4uzhoj)
не позднее завершения срока действияon or before the end of (When you vacate the property, you need to return keys to our office on or before the end of your contract. Alexander Demidov)
неистёкший срок действияcurrency (Yuri Tovbin)
обязательства, остающиеся в силе после истечения срока действия договораcontinuing obligations (соглашения 4uzhoj)
ограниченный срок действияlimited duration (ssn)
окончание срока действияexpiration (kee46)
окончание срока действия договораexpiration of a contract (Alexander Demidov)
окончание срока действия договора или его расторжениеexpiry or termination of a contract (No term, other than clause [insert clause or clauses that will survive termination], shall survive expiry or termination of this contract unless expressly agreed in writing between the parties. LE2 Alexander Demidov)
оставшийся срок действияbalance of the term (The Contractor agrees to produce and retain for the balance of the term of the Contract, and for a period of six years from the later of the date of (i) the Contract ... Alexander Demidov)
по истечении срока действияupon expiration (Proceeds received upon expiration or early termination of call options purchased to fund annual index credits are recorded as part of the change in fair value of ... Alexander Demidov)
по истечении срока действияupon the expiration of (ABelonogov)
по истечении срока действия или при досрочном прекращенииupon expiration or early termination of (The Provider shall not copy and/or retain Personal Data in any form upon expiration or early termination of this Agreement except as required by law or ... Alexander Demidov)
по истечении срока действия или при досрочном прекращенииupon the expiry or early termination of (Upon the expiry or early termination of this Agreement: 11.1.1. all rights and opportunities granted by BSAC to the BOA including the. Rights under and pursuant ... Alexander Demidov)
по окончании срока действияupon the expiry of the term of (Alexander Demidov)
после окончания срока действия договораafter the end of the contract (Alexander Demidov)
правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificatetemporary occupation certificate (RomanosHaponovos)
предоставление услуг после даты окончания срока действия соглашенияservices beyond the agreement end date (feyana)
предполагаемый срок действия договораestimated period of the contract (Johnny Bravo)
прекращение срока действияtermination of (1. a coming to an end of a contract period 2. the act of ending something Found on webdictionary.co.uk Alexander Demidov)
прекращение срока действия и средства правовой защитыtermination and remedies (Oksana-Ivacheva)
продление срока действияextension of the validity (ABelonogov)
продление срока действия отказа от правextension of waiver (NaNa*)
продлить срок действияrenew (договора об аренде и т. п.)
продлить срок действия паспортаrenew a passport
продлять срок действияrenew
расторжение договора вследствие окончания срока его действияnatural expiration (4uzhoj)
расторжение договора вследствие окончания срока его действияpeaceful termination (4uzhoj)
расторжение договора или истечение срока его действияtermination or expiration of a contract (Some cloud providers will provide customers with a copy of their data on termination or expiration of a contract on a digital media at cost. Alexander Demidov)
с даты начала срока действияfrom the date of commencement of the Term (Sagoto)
с истёкшим сроком действияtime-expired (о пластиковой карте)
с началом срока действияeffective as of (e.g., в понедельник – effective as of Monday Alexander Demidov)
с недолгим сроком действияshort-lived (Ivan Pisarev)
с неограниченным сроком действияwithout time limit (Rami88)
свидетельство о продлении срока действияrenewal certificate (4uzhoj)
служебное слово, указывает на истечение срока или результат действияup (Parliament is up – сессия парламента закрылась)
срок годности, действияlast-to-expire (ANI)
Срок действияExpire Time (Laskin; обычно, expiration и date, если речь не идет о часах и минутах. А значение, скорее - дата окончания/истечения срока действия. mtovbin)
срок действияdate of expiry (в паспорте Yelena K.)
срок действияvalidity (документа, выданного на опред. срок (напр., паспорта)
срок действияperiod of time that something is valid
срок действияduration
срок действияduration of validity (Anglophile)
срок действияcurrency (чего-либо)
срок действияin-force period (rechnik)
срок действияperiod of validity (охранного документа)
срок действия авторского права истечёт лишь спустя 50 лет после смерти автораthe copyright will run until the expiration of fifty years after the author's death
Срок действия авторского права по всему мируlegal term of copyright throughout the world (mouss)
срок действия вашего паспорта истёкyour passport has expired
срок действия возобновлённой регистрацииrenewal term (товарного знака)
срок действия договораlife of contract (Alexander Demidov)
срок действия договора застройкиbuilding term
срок действия договора окончилсяtreaty has lapsed (The treaty lapsed in 1995. OALD Alexander Demidov)
срок действия договора страхованияperiod of validity of the insurance agreement (ABelonogov)
срок действия документаvalidity period of a document (rechnik)
срок действия доступа кperiod of access to (Alexander Demidov)
срок действия его водительских прав истёкhis driving licence has expired
срок действия законодательстваvalidity of legislation (elena.kazan)
срок действия и расторжениеterm and termination (VictorMashkovtsev)
срок действия лицензииperiod of validity of a licence (ABelonogov)
срок действия не ограниченvalid for life (4uzhoj)
срок действия неограниченno expiry date (rechnik)
срок действия обязательствcommitment period
срок действия паспортаpassport expiration date (Alexander Demidov)
срок действия полномочийperiod of authorization (Johnny Bravo)
срок действия полномочийauthorization period (Johnny Bravo)
срок действия полномочийterm of office (The term of office of a co-opted member shall be until the conclusion of the next annual meeting; but without prejudice to his being co-opted on subsequent ... | The election of the President must begin at least 30 days before the term of office of the incumbent president expires or 10 days after the presidency falls vacant, ... WK Alexander Demidov)
срок действия праваterm of a right (Alexander Demidov)
срок действия предложенияproposal validity (mariya martynenko)
срок действия предложенияproposal delivery (mariya martynenko)
срок действия прогнозаlength of a prediction
срок действия страхованияinsurance period (Alexander Demidov)
установленный срок действия прогнозаconfigured forecast period (olga don)