DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спросила | all forms | exact matches only
RussianGerman
а если потом спросят, ни один не признается, что это был онund wenn man dann fragt, will es keiner gewesen sein
без всякого перехода он спросил меня, знаю ли я товарищаunvermittelt fragte er mich, ob ich den Kollegen N kenne
вдруг он спросил меня, знаю ли я товарищаunvermittelt fragte er mich, ob ich den Kollegen N kenne
"Вы желаете обедать по меню?" – спросил официантhaben Sie den Wunsch nach der Karte zu speisen? fragte der Kellner
когда он спросил об этом, курьер уже был отосланals er danach fragte, war der Bote schon abgeschickt worden
когда он спросил об этом, курьер уже был отправленals er danach fragte, war der Bote schon abgeschickt worden
"Когда ты вернёшься?" – спросил он со спокойной небрежностьюwann kommst du zurück? fragte er gelassen
мне нужно спросить об этом мою дражайшую половинуich muss meine Ehehälfte danach fragen
не спросив разрешенияohne Erlaubnis
не спросив разрешенияungefragt (Андрей Уманец)
не спросясьohne Erlaubnis
не спросясьohne um Erlaubnis gefragt zu haben
неожиданно спроситьunvermittelt etwas fragen (о чём-либо)
об этом можете спросить меняdavon kann ich etwas erzählen
он заботливо спросил её, хорошо ли она перенесла поездкуganz behutsam fragte er sie, ob sie die Reise gut überstanden habe
он спросил об этомer fragte danach
он спросил, почём нынче пшеницаer fragte, was der Weizen jetzt gelte
он спросил у меня мою фамилиюer hat mich nach meinem Namen gefragt
он спросил у меня моё имяer fragte mich nach meinem Namen
она поставила поднос с рюмками и спросила, что мы желаемsie stellte das Tablett mit Weingläsern ab und fragte nach unserem Wunsch
она спросила своего друга безо всяких задних мыслей о его поездкеsie fragte ihren Freund ganz harmlos nach der Reise
позвольте спроситьwenn ich fragen darf (...)
потерянная, она спросила у меня советаverzagt fragte sie mich um Rat
"Почему?" – спросила она удивлённоwarum? fragte sie verwundert
разрешите спросить?darf ich eine Frage stellen?
решиться спроситьsich getrauen zu fragen
решиться спроситьsich trauen zu fragen
спроси своих сотоварищей, эти ведь всегда в курсе делаfrag’ doch deine Genossen, die wissen immer Bescheid
спроси своих товарищей, эти ведь всегда в курсе делаfrag’ doch deine Genossen, die wissen immer Bescheid
спроси у меня выученные словаhöre mich die Vokabeln ab
спроси у меня выученные словаhöre mir die Vokabeln ab
спроси у меня выученные словаhör mir mal die Vokabeln ab
спросите, когда начинается лекцияfragen Sie, wann die Vorlesung beginnt
спросите у вашего начальника, получите ли вы отпуск в сентябреfragen Sie bei Ihrem Chef nach, ob Sie im September Urlaub bekommen
спросить себяsich fragen (Лорина)
спросить советаum Rat bitten (Andrey Truhachev)
спросить согласияum jemandes Genehmigung bitten (ich bitte um Ihre Genehmigung wanderer1)
спросить согласияBewilligung einholen (Лорина)
спросить у всех присутствующихin die Runde fragen (ilma_r)
спросить у своей совестиsein Gewissen erforschen
хороший ребёнок не спросит, хороший ребёнок не получитHübsch Kind fragt nicht, hübsch Kind kriegt nicht
я должна спросить об этом своего благоверногоich muss meine Ehehälfte danach fragen
я его спрошу прямоich werde ihn ohne Umschweife fragen
я не решаюсь спроситьich wage nicht zu fragen
я спросил его о причине её отсутствияich habe ihn nach der Ursache ihrer Abwesenheit gefragt
я спрошу у матери, можно ли мне пойти с вамиich werde meine Mutter fragen, ob ich mitkommen darf
я стесняюсь спросить об этомich geniere mich, das zu fragen