DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спорить | all forms | exact matches only
RussianGerman
бесполезно спорить об этомes ist unnütz, darüber zu streiten
бурно споритьheftig streiten
вечно ссориться и споритьimmer Zank und Streit haben
горячо споритьheftig streiten
дело споритсяdie Sache ist im Schwung
дети часто спорилиes gab oft Streit unter den Kindern
жарко споритьheftig streiten (Лорина)
любящий споритьabsprecherisch
любящий споритьstreitsüchtig
любящий спорить человекein streitsüchtiger Mensch
на что спорим?was gilt die Wette?
начать споритьin einen Wortwechsel geraten
не положено спорить со старыми людьмиes gebührt sich nicht, mit alten Leuten zu streiten
не смею споритьganz meine Meinung!
не спорь!Kommt nicht in Frage!
не спорюzugegeben (Андрей Уманец)
нехорошо спорить со старыми людьмиes gebührt sich nicht, mit alten Leuten zu streiten
об этом можно споритьdas ist Ansichtssache (Alex Krayevsky)
ожесточённо споритьheftig streiten
он Вольтер ожесточённо спорил, выслушивал их мнения о своей трагедии.Eifrig diskutierte er Voltaire mit ihnen, hörte sich ihre Urteile über die Tragödie an (Ebenda)
он спорит с братом из-за наследстваer streitet sich mit seinem Bruder um das Erbteil
она любит споритьsie ist streitsüchtig
они начали споритьsie gerieten in einen Wortwechsel
они спорили между собой о том, правильно ли был поставлен вопросsie haben miteinander darüber gestritten, ob die Frage richtig gestellt war
они спорили о равноправииsie stritten über die Gleichberechtigung
они спорили друг с другом по научным вопросамsie stritten miteinander über wissenschaftliche Fragen
они спорят целый день из-за ничегоsie streiten sich den ganzen Tag um nichts
они страстно спорилиsie diskutierten leidenschaftlich
они часто спорятes gibt häufig Streit zwischen ihnen
очень оживлённо споритьsehr lebhaft diskutieren (Andrey Truhachev)
по этому поводу можно споритьdas ist Ansichtssache (Alex Krayevsky)
почему вы целый день спорите?warum streitet ihr den ganzen Tag?
проблема, о которой много спорятein viel diskutiertes Problem
работа идёт споритсяdie Arbeit geht gut voran
работа спориласьdie Arbeit ging zügig vonstatten
работа спориласьdie Arbeit floß
работа споритсяdie Arbeit geht flott voran
работа у него споритсяdie Arbeit geht ihm rasch von der Hand
работа у него споритсяdie Arbeit geht ihm frisch von der Hand
работа у него споритсяdie Arbeit geht ihm von der Hand
спорить с кем-либо из-заsich mit jemandem wegen etwas streiten (чего-либо)
спорить с кем-либо из-заsich mit jemandem um etwas streiten (чего-либо)
спорить из-за ерундыum des Kaisers Bart sich streiten
спорить из-за пустякаum des Kaisers Bart sich streiten
спорить из-за пустяковsich um den Hasenbalg zanken
спорить из-за пустяковsich über Nichtigkeiten streiten
спорить о научной темеüber ein wissenschaftliches Thema streiten
спорить о какой-либо проблемеüber ein Problem streiten
спорить о пустякахum des Esels Schatten zanken
спорить о пустякахum des Esels Schatten streiten
спорить о том, что выеденного яйца не стоитum des Esels Schatten streiten
спорить дискутировать, полемизировать сsich auseinandersetzen (Irina_W)
спорить с судьбойmit dem Schicksal hadern (Alisa_im_Wunderland)
у меня нет желания споритьich habe kein Lust zu streiten
у нас работа споритсяwir kommen mit der Arbeit gut voran
у него работа споритсяdie Arbeit geht ihm flott von der Hand
человек, готовый споритьein streitbarer Mensch
что же вы без конца спорите?müsst ihr euch denn immer streiten?
что же вы всё время спорите?müsst ihr euch denn immer streiten?
я ещё никогда с ним не спорилаich habe mich noch nie mit ihm gestritten