Russian | English |
абсолютное спокойствие | perfect calm |
взирать со спокойствием | lift up the face |
"внешнее публичное спокойствие" | public tranquility (мир и безопасность на государственных границах) |
внешнее спокойствие | exterior quietness |
вновь обретённое спокойствие | reassurance |
"внутреннее спокойствие" | internal tranquility |
внутреннее спокойствие | peace of mind |
водитель сохранил спокойствие | the driver remained calm (quiet, tranquil) |
возмутитель спокойствия | troublemaker (izet) |
возмутитель спокойствия | trouble-maker (grafleonov) |
возмутитель спокойствия | disturber |
возмутитель спокойствия | hell-raiser |
возмутитель спокойствия | rabble-rousing |
возмутитель спокойствия | rabble-rouser (Sergei Aprelikov) |
возмутитель спокойствия | disturber of the peace (The Tale of Hodja Nasreddin: Disturber of the Peace 4uzhoj) |
возмутитель спокойствия | crusher |
возмутитель спокойствия | stormy petrel (Anglophile) |
возмутитель спокойствия | stirrer-up of trouble |
восстановление спокойствия | pacification (в стране) |
говорить, внешне сохраняя полное спокойствие | speak with seeming composure |
господа, сохраняйте спокойствие! | ladies and gentlemen, keep calm! |
для моего спокойствия | for the sake of my nerves (Bullfinch) |
для собственного спокойствия | for one's own peace of mind |
душевное спокойствие | inward peace |
душевное спокойствие | emotional security (Yulia.Manko) |
душевное спокойствие | equanimity |
душевное спокойствие | heart's ease |
душевное спокойствие | heart's-ease |
душевное спокойствие | peace of mind (Anglophile) |
душевное спокойствие | quietism |
душевное спокойствие | heartsease |
его внешнее спокойствие обманчиво | he has a deceptively quiet manner |
жить в мире и спокойствии | live in peace and quiet |
закон об охране общественного спокойствия и порядка | riot act |
здесь всё дышало спокойствием | the place had an aura of peace |
излучать спокойствие | exude calm (Alexey Lebedev) |
изображать спокойствие | play cool (be calm, do not become excited КГА) |
комфортное спокойствие | Aloha Zen (см. КП от 4 февраля 2009 г., статья про Обаму ele-sobo) |
ледяное спокойствие | icy calm |
ледяное спокойствие | petrified coldness |
лицо, нарушающее общественное спокойствие | peace breaker |
лицо, охраняющее общественное спокойствие | conservator |
лишать душевного спокойствия, душевного равновесия | unbalance |
лишать спокойствия | disquiet |
лишать спокойствия | drive someone over the edge (SirReal) |
лишать спокойствия | unnerve |
лишать спокойствия | disquieten |
лишить спокойствия | drive someone over the edge (SirReal) |
меня поражает его спокойствие | I'm amazed at his calmness |
место отдохновения, где царят прохлада и спокойствие | an oasitic place, full of coolness and tranquillity |
мир и спокойствие в доме | peace in the home |
молитва о спокойствии / терпении | Serenity Prayer |
мудрое спокойствие | eupathy |
наигранное спокойствие | affected calm (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
напускать на себя показное спокойствие | affect composure |
напускать на себя спокойствие | whistle in the dark |
наружное спокойствие | be taken externally (of medicine) |
нарушать спокойствие | cause trouble (Tiny Tony) |
нарушать спокойствие | ruffle |
нарушать спокойствие | shatter the calm (Alexey Lebedev) |
нарушать спокойствие | make waves (Artjaazz) |
нарушать спокойствие | disconcert |
нарушать спокойствие | unsettle |
нарушение общественного спокойствия | affray |
нарушение общественного спокойствия | peace breaking |
нарушитель конвенции/спокойствия | scofflaw (общепринятых правил Сергій Саржевський) |
нарушитель спокойствия | peace breaker |
нарушитель спокойствия | troublemaker |
нарушитель спокойствия | peace-breaker |
нарушить спокойствие | ruffle |
не терять спокойствия | keep one's temper (one's presence of mind, one's self-possession, one's composure, etc., и т.д.) |
не терять спокойствия | keep calm (Andrey Truhachev) |
обеспечение спокойствия | peacekeeping |
обеспечить себе спокойствие | put one's mind at ease (sankozh) |
обманчивое спокойствие | deceptive quiet |
обрести спокойствие | find peace (He found peace in his gardening. • He found peace in his hobbies of fishing, camping, cooking and gardening. 4uzhoj) |
общественное спокойствие | public order |
общественное спокойствие | public tranquility (Alex Lilo) |
обязывать соблюдать общественное спокойствие | bind over to keep the peace |
олимпийское спокойствие | Olympian serenity (Olga Okuneva) |
олимпийское спокойствие | Olympian detachment (Anglophile) |
олимпийское спокойствие | the Olympian calm |
олимпийское спокойствие | jove like serenity (lulic) |
олимпийское спокойствие | Olympian calm |
он был в таком невероятно прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице | he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober |
он всегда сохранял спокойствие перед лицом опасности | he was always cool in the face of danger |
он пытался сохранять спокойствие | he tried to control himself |
он сохранял спокойствие в горячке проводимой кампании | he stayed calm through the fever of the campaign |
он сохранял спокойствие и внешне не был взволнован ужасными событиями предыдущего дня | he remained calm and outwardly unaffected by the terrible events of the previous day |
он сохранял спокойствие, когда высказывал жалобу | he kept cool when complaining |
она сумела сохранить спокойствие | she managed to keep her temper |
от него несёт спокойствием | there is an aura of tranquillity about him |
относительное спокойствие | relative peace (Pokki) |
период / эпоха благодушия / спокойствия | the age of innocence |
показное спокойствие | feigned composure |
постоянная смена его настроений мешала спокойствию их жизни | his "moods" threatened their peaceful life |
призвать к спокойствию | urge calm (President Ashraf Ghani urged calm, as he insisted the police and army were already reclaiming parts of the city, and were well prepared for the biggest challenge of the 14-year war against the Taliban. 4uzhoj) |
призыв к спокойствию | call for calm (Alexey Lebedev) |
призывать к спокойствию | urge calm (President Ashraf Ghani urged calm, as he insisted the police and army were already reclaiming parts of the city, and were well prepared for the biggest challenge of the 14-year war against the Taliban. 4uzhoj) |
призывать к спокойствию | call for calm (Alexey Lebedev) |
проявлять спокойствие | display calm (Now, this has done lots of damage to the Russian stock markets and I think that although the Russian authorities have displayed calm in the face of this dramatic drop in the Russian stock markets...the damage was a blow that should not be underestimated by Moscow. visitor) |
психическое спокойствие | peace of mind (Taras) |
пытаться продемонстрировать выдержку и спокойствие | struggle to regain composure |
ситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат | situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake |
постоянная смена его настроений мешала спокойствию их жизни | his "moods" threatened their peaceful life |
смутитель спокойствия | disturber |
снова обрести душевное спокойствие | recover peace of mind |
соблюдать спокойствие | hold peace |
соблюдать спокойствие | keep peace |
соблюдать спокойствие | hold one's peace |
сохранить спокойствие | stay calm |
сохраняй спокойствие | hold your nerve (Keep calm,I tell myself. Hold your nerve.
Сова) |
сохраняйте спокойствие | don't excite yourself |
сохраняйте спокойствие | don't excite |
сохранять ледяное спокойствие | have brains on ice |
сохранять спокойствие | maintain one's composure |
сохранять спокойствие | maintain one's equilibrium |
сохранять спокойствие | maintain equilibrium |
сохранять спокойствие | possess oneself |
сохранять спокойствие | keep composure |
сохранять спокойствие | keep shirt on |
сохранять спокойствие | preserve an equal mind (Anglophile) |
сохранять спокойствие | remain calm (ART Vancouver) |
сохранять спокойствие | cool it |
сохранять спокойствие | steady the buffs (driven) |
сохранять спокойствие | hold up |
сохранять спокойствие | hold oneself together (Bullfinch) |
сохранять спокойствие | be calm ("Babies can sense anxiety in their surroundings, so trying to be calm (...) is a very positive way of reinforcing good feelings for them." – Dr. Andrew Macnab ART Vancouver) |
сохранять спокойствие | keep it cool (4uzhoj) |
сохранять спокойствие | maintain cool (He maintained his cool even though it was clear that he was being unfairly treated. VLZ_58) |
сохранять спокойствие | keep quiet (kee46) |
сохранять спокойствие | remain unflustered (Johnny Bravo) |
сохранять спокойствие | keep one's patience (Michael fought the temptation to shout at him from sheer frustration. Instead, keeping his patience, he said... Abysslooker) |
сохранять спокойствие | keep one's head (Taras) |
сохранять спокойствие | stay cool (kee46) |
сохранять спокойствие | keep it together (ad_notam) |
сохранять спокойствие | keep calm (grafleonov) |
сохранять спокойствие | keep the peace |
сохранять спокойствие | keep head (присутствие духа) |
сохранять спокойствие | keep an equal mind |
сохранять спокойствие | keep one's temper (one's presence of mind, one's self-possession, one's composure, etc., и т.д.) |
сохранять спокойствие | keep one's head cool |
сохранять спокойствие | guard one's temper |
сохранять спокойствие | keep one's shirt on |
сохранять спокойствие | stay calm |
сохранять спокойствие | keep cool |
сохранять спокойствие в стрессовых ситуациях | keep cool under pressure |
сохранять спокойствие духа | lose one's head |
сохранять спокойствие духа | keep one's head |
сохранять спокойствие духа | maintain the balance of the mind |
Спокойствие длилось недолго. | the calm didn't last for long |
спокойствие духа | temper |
спокойствие духа | ataraxia |
спокойствие духа | heartsease (george serebryakov) |
спокойствие духа | moderation |
спокойствие духа | recollection |
спокойствие духа | heart ease |
спокойствие духа | ataraxy |
спокойствие духа | peace of mind |
спокойствие порта | peace of the port (belinna5) |
спокойствие старушки | the old lady's complacency |
спокойствие, только спокойствие! | calm, be calm! (из английского перевода "Карлсона..." Мэри Тёрнер Ремедиос_П) |
спокойствие ума | peace of mind (Andrey Truhachev) |
спокойствия ради | be on the safe side |
Страна утреннего спокойствия | Land of the Morning Calm (о Корее wikipedia.org Voblushka) |
терять спокойствие | get rattled |
терять спокойствие духа | lose one's head |
тишина и спокойствие | peace and quiet (Alexander Demidov) |
тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых дней | pluviophile (Alex Pike) |
умственное спокойствие | peace of mind (Taras) |
хранить спокойствие | keep quiet (kee46) |
я рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствием | I told her what had happened, but she took it all in her stride (bigmaxus) |
язвительное спокойствие | caustic placidity (Interex) |