DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спиртной напиток | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind tiger
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind pig
белые крепкие спиртные напиткиwhite spirits (bookworm)
воздержание от спиртных напитковteetotalism
воздержание от спиртных напитковtemperance
воздержанный в употреблении спиртных напитковteetotal
гостиница, в которой не продаются спиртные напиткиtemperance hotel
дешёвый спиртной напитокsneaky pete
добавлять спиртные напиткиlace (обыкн. в кофе)
зарок воздержания от спиртных напитковtemperance total abstinence pledge
злоупотребление, спиртными напиткамиintemperance
злоупотребление спиртными напиткамиinordinate drinking
злоупотреблять спиртными напиткамиabuse alcohol (Elina Semykina)
злоупотребляющий спиртными напиткамиintemperate
имеющий патент на право торговли спиртными напиткамиlicensed
контрабандный или самодельный спиртной напитокshine
контрабандный спиртной напитокsly grog
контроль за спиртными напиткамиAlcoholic Beverage Control
крепкие спиртные напиткиstiff drinks (Dim)
крепкие спиртные напиткиhigh-proof spirits (cnlweb)
крепкие спиртные напиткиardent spirits
крепкие спиртные напиткиspirits (это не обо всех видах спиртного, а только о крепких unfa-a-air)
крепкие спиртные напиткиdistilled spirits (bookworm)
крепкие спиртные напиткиstrong drink
крепкие спиртные напитки, полученные путём перегонкиdistilled spirits (bookworm)
крепкий спиртной напитокcooper
крепкий спиртной напитокhard liquor
крепкий спиртной напитокliquor (Не путать с liqueur – ликёр! AK68)
крепкий спиртной напитокdistilled liquor (Aristashka)
крепкий спиртной напитокaqua-vitae
лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напиткамиlicensed victualler (обыкн. владелец ресторана и т. п.)
любящий спиртные напиткиintemperate
название инстанции в Англии, выдающей патенты на торговлю спиртными напиткамиBrewster Sessions
начало продажи спиртных напитковopening time (в ресторанах, кафе)
не употреблять спиртных напитковabstain from alcohol
не употреблять спиртных напитковabstain from drinking
нелегально распространять спиртные напитки во время сухого законаbootleg (ABelonogov)
общее название спиртных напитковbooze
общее название спиртных напитковboose
он разливает спиртные напитки у стойкиhe serves behind the bar
пить спиртные напиткиdrink spirits
подбавлять спиртные напиткиlace
подбавлять спиртные напитки в кофеlace
подбавлять спиртные напитки в чайlace
принести спиртные напитки с собойBYOL (bring our own liquor usa_user)
пристрастие к спиртным напиткамintemperance in drink
пристрастие к спиртным напиткамintemperance
продажа спиртных напитковoff sale (навынос)
разбавленный горячей водой спиртной напиток с сахаромwarm with
род спиртного напиткаflip
Совет США по крепким спиртным напиткамDistilled Spirits Council of the United States (DISCUS bookworm)
Совет США по крепким спиртным напиткамDISCUS (bookworm)
спиртной напитокspirit
спиртной напитокliquor (Alcoholic drink, especially distilled spirits.Comment NL1995 крепкое спиртное, водка или виски, к примеру. Упортребляется обычно в США, в других странах spirits.)
спиртной напитокcooper
спиртной напитокdrink
спиртной напитокpotation
спиртной напитокtippled
спиртной напитокstimulant (he never takes stimulants – он никогда не употребляет спиртных напитков)
спиртной напитокardent drink
спиртной напитокschnaps
спиртной напитокguzzle
спиртной напитокstrong drink
спиртной напитокlotion
спиртной напитокlush
спиртной напитокwell liquor (напитки, часто, неизвестных марок, которые разливают, когда гость заказывает "что-то выпить". распологаются у бармена "под рукой". luchik_sveta)
спиртной напитокspirits (That isolation continued after the 1917 Revolution. For the next 70 years, the Soviet public had two legal choices of legal spirits: vodka, and French-style cognacs mostly from the Caucasus. TMT Alexander Demidov)
спиртной напитокtipple
спиртной напитокboose
спиртной напитокrum
спиртной напитокbooze
спиртной напиток с примесью наркотиковhocus
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водойspirits mixed with cold water without sugar
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водойcold without
спиртной напиток с сахаром и лимонным сокомcollins
спиртной напиток с сахаром, лимонным соком и льдомCollins
спиртные, алкогольные напиткиalcoholics
спиртные напиткиalcoholics
спиртные напиткиardent spirits
спиртные напиткиwet
спиртные напиткиstrong drinks
спиртные напиткиhardstuff
спиртные напиткиspirits
спиртные напиткиthe flowing bowl
спиртные напиткиhard drinks
спиртные напиткиhard liquors
спиртные напиткиalcoholic liquors (Andrey Truhachev)
спиртные напиткиwat
спиртные напиткиalcohol (he does not touch alcohol – он спиртного в рот не берет)
спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
спиртные напитки, продаваемые тайноbootleg
сторонник запрещения спиртных напитковwowser
сторонник запрещения торговли спиртными напиткамиprohibitionist
страсть к спиртным напиткамintemperance
судно, перевозящее контрабандой спиртные напиткиrum-runner
судно, перевозящее контрабандой спиртные напиткиrum runner
судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напиткамиcoper (часто в обмен на рыбу)
тайно продаваемые спиртные напиткиbootleg
тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать самогонными спиртными напиткамиbootleg
торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
торговец контрабандными спиртными напиткамиbootlegger
торговец самогонными спиртными напиткамиbootlegger
торговец спиртными напиткамиrummy
торговец спиртными напиткамиspirit merchant
торговец спиртными напиткамиspirit-merchant
торговля спиртными напиткамиspirit business
торговля спиртными напиткамиspirit trade
торговля спиртными напиткамиthe liquor traffic
торговля спиртными напитками по патентамlicit liquor trade
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализуетBottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj)
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализуетBYOB (4uzhoj)
чрезмерное пристрастие к спиртным напиткамcrapulence
яичный желток с сахаром и спиртным напиткомnog