DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спиртное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind tiger
бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind pig
бар, где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
бар, торгующий спиртным без лицензииblind tiger
белые крепкие спиртные напиткиwhite spirits (bookworm)
больше не брать в рот спиртногоput the plug in the jug (tak las)
борьба со свободной продажей спиртногоantialcoholism
в этом кафетерии спиртное не продаётсяthis cafeteria has no license
винный магазин, где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
владелец ресторана с подачей спиртных напитковlicensed victualler
водитель, не употребляющий спиртное за рулемdesignated driver (inplus)
воздержание от спиртногоsobriety (только в контексте: He fell into it after almost 17 years of moderation followed by forced sobriety on the island. 4uzhoj)
воздержание от спиртных напитковnephalism (slitely_mad)
воздержание от спиртных напитковabstinence from alcoholic beverages (slitely_mad)
воздержание от спиртных напитковteetotalism
воздержание от спиртных напитковtemperance
воздержанный в употреблении спиртных напитковteetotal
воздерживаться от спиртных напитковabstain from drinking
воздерживаться от спиртных напитковbe on the water-waggon
возобновить употребление спиртного после восстановительного курсаretox (i-version)
войсковая лавка без продажи спиртных напитковdry canteen
войсковая лавка с продажей спиртных напитковwet canteen
выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитковgo over the edge with the rams
выпиваемая на закате рюмка спиртногоsundowner
глотнуть спиртногоwet one's whistle (MichaelBurov)
глотнуть спиртногоquench your thirst (MichaelBurov)
глотнуть спиртногоwhet one's whistle
глотнуть спиртногоhave a drink (MichaelBurov)
глотнуть спиртногоtake a drink (MichaelBurov)
глотнуть спиртногоwet your whistle (MichaelBurov)
глотнуть спиртногоhave a suck of liquor
глоток воды после спиртногоchaser
глоток спиртногоshort
глоток спиртногоslug
глоток спиртногоwhet
глоток спиртногоjigger
глоток спиртногоshot
глоток спиртногоshot of alcohol
глоток спиртногоsingle shot of alcohol
глоток спиртногоtiff
глоток спиртногоa drop of the hard stuff
глоток спиртногоsnorter
глоток спиртногоsneezer
глоток спиртногоshort snorter
глоток спиртногоdram
глоток спиртного для аппетитаwhet
глоток спиртного для аппетитаaperitive
город в котором запрещена продажа спиртных напитковdry town
город, где разрешена продажа спиртных напитковwide-open town
город, живущий тайной продажей спиртных напитковbootleg town
гостиница, в которой не продаются спиртные напиткиtemperance hotel
гражданская ответственность по закону в связи с предоставлением спиртных напитковliquor legal liability (Provides coverage for bodily injury or property damage for which you may become legally liable as a result of contributing to a person's intoxication. This coverage is provided by a separate policy and will only cover insureds "in the business of" manufacturing, selling, distributing, serving alcoholic beverages for charge or no charge if a license is required for the activity. This exposure is not covered under the general liability policy Alexander Demidov)
дать зарок воздержания от спиртных напитковtake the pledge
дешёвый спиртной напитокsneaky pete
добавлять спиртные напиткиlace (обыкн. в кофе)
запрещать продажу спиртных напитковgo dry
запрещающий продажу спиртных напитковbone-dry
запрещение продажи спиртных напитковprohibition
заречься больше не прикасаться к спиртномуpledge sobriety (Months before his disappearance and death, Poe actually pledged sobriety and joined the Sons of Temperance, adding confusion to his actual cause of death. -- зарёкся больше не пить (thevintagenews.com) ART Vancouver)
зарок воздержания от спиртных напитковtemperance total abstinence pledge
злоупотребление, спиртными напиткамиintemperance
злоупотребление спиртными напиткамиinordinate drinking
злоупотреблять спиртными напиткамиabuse alcohol (Elina Semykina)
злоупотребляющий спиртными напиткамиintemperate
игра, целью которой является распитие спиртных напитковa game of 21 (aduda)
игра, целью которой является распитие спиртных напитковtwenty-one (aduda)
избегать спиртных напитковflee from the bottle
измерение крепости спиртных напитковhydrometry
изрядная порция спиртногоtall drink
имеющий патент на право торговли спиртными напиткамиlicensed
карманная фляжка для спиртногоpocket pistol
кафе, где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
кафе ресторан и т. п. с подачей спиртногоlicensed premises
кафе ресторан и т. п. с подачей спиртногоlicensed house
кафетерий, где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
контрабандный или самодельный спиртной напитокshine
контрабандный спиртной напитокsly grog
контроль за спиртными напиткамиAlcoholic Beverage Control
крепкие спиртные напиткиstiff drinks (Dim)
крепкие спиртные напиткиhigh-proof spirits (cnlweb)
крепкие спиртные напиткиardent spirits
крепкие спиртные напиткиspirits (это не обо всех видах спиртного, а только о крепких unfa-a-air)
крепкие спиртные напиткиdistilled spirits (bookworm)
крепкие спиртные напиткиstrong drink
крепкие спиртные напитки, полученные путём перегонкиdistilled spirits (bookworm)
крепкий спиртной напитокhard liquor
крепкий спиртной напитокdistilled liquor (Aristashka)
крепкий спиртной напитокcooper
крепкий спиртной напитокliquor (Не путать с liqueur – ликёр! AK68)
крепкий спиртной напитокaqua-vitae
крепкий спиртной настойelixir
купить спиртное на всю компаниюbuy a round (baletnica)
лицензия на продажу спиртных напитковalcohol license (russiangirl)
лицензия на разлив распитие, употребление спиртных напитков, приобретённых вне заведенияBottle club (4uzhoj)
лицо, занимающееся контрабандным ввозом спиртных напитковrum runner
лицо, занимающееся контрабандным ввозом спиртных напитковrum-runner
лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напиткамиlicensed victualler (обыкн. владелец ресторана и т. п.)
любовь к спиртномуa partiality for the bottle
любящий спиртные напиткиintemperate
магазин спиртных напитковpackage liquor store (КГА)
магазин спиртных напитковpacky (packie,br sweet.home.alabama)
магазин спиртных напитковliquor store (Азери)
Международная федерация вин и крепких спиртных напитковInternational Federation of Wines and Spirits (bookworm)
мера крепости спирта и спиртных напитковproof (4 proof примерно равны 7 объёмным градусам Lu4ik; 1 пруф = 0,5%об. AsIs; По другим данным (https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/cooking-culinary/6618568-160-proof.html), 2 poof = 1 градус крепости спиртного напитка agrabo)
места, в которых разрешена продажа спиртных напитковlicensed premises
места, в которых разрешена продажа спиртных напитковlicenced premises
на продажу спиртных напитковunlicensed
надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собойB.Y.O.B.
надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собойBring Your Own Bottle
надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собойBYOB
надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собойBYO
надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собойb.y.o.
название инстанции в Англии, выдающей патенты на торговлю спиртными напиткамиBrewster Sessions
напаивать спиртнымalcoholize
начало продажи спиртных напитковopening time (в ресторанах, кафе)
не брать в рот спиртногоlead a teetotal life (Supposedly, like so many of similar ilk, they would undertake chores and little jobs around the homes of humans, providing they were the recipients of two things: respect and nourishment, the latter usually in the form of oats, milk and cream. And they had a deep hatred of those who avoided alcohol and led teetotal lives! mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
не употреблять спиртных напитковabstain from drinking
не употреблять спиртных напитковabstain from alcohol
не употреблять спиртных напитковgo dry
небольшая порция спиртногоtot (Propp)
невоздержанность в употреблении спиртногоcrapulence
нелегально распространять спиртные напитки во время сухого законаbootleg (ABelonogov)
неумеренно употреблять спиртноеswill
неумеренное употребление спиртногоswill
общее название спиртных напитковbooze
общее название спиртных напитковboose
одурманивать спиртнымalcoholize
олицетворение спиртных напитковJohn Barleycorn
он не пьёт спиртногоhe never touches spirits
он не употребляет спиртных напитковhe is a teetotaller
он не употребляет спиртных напитковhe doesn't drink
он разливает спиртные напитки у стойкиhe serves behind the bar
он спиртного в рот не беретhe does not touch alcohol
определённый вид спиртногоtiger milk
открытый для неограниченной продажи спиртных напитковwide open
патент на продажу спиртных напитковoff license
патент на продажу спиртных напитков распивочноon licence
патент на продажу спиртных напитков распивочноon-licence (не навынос)
пивная, где производится незаконная продажа спиртных напитковhush shop
пить спиртноеdrink alcohol (Юрий Гомон)
пить спиртное в меруimbibe moderately (He imbibes moderately mahavishnu)
пить спиртное умеренноimbibe moderately (mahavishnu)
пить спиртные напиткиdrink spirits
плата за распитие спиртных напитков, принесенных с собойcorkage fee (дословно "плата за откупоривание бутылки", т.е. питейное заведение разрешает посетителям приносить с собой и распивать спиртные напитки, купленные в другом месте, но взимаает за это плату 4uzhoj)
победить тягу к спиртномуbeat the bottle (Anglophile)
подбавлять спиртные напиткиlace
подбавлять спиртные напитки в кофеlace
подбавлять спиртные напитки в чайlace
полный отказ от употребления спиртногоtotal abstinence
полный отказ от употребления спиртных напитковtotal abstinence
порция спиртного для того, чтобы опохмелитьсяa hair of the dog (that bit one)
поставщик спиртногоwhistler
право жителей округа контролировать продажу спиртногоlocal option
право жителей округа контролировать продажу спиртногоveto option
принести спиртные напитки с собойBYOL (bring our own liquor usa_user)
принос спиртного в клубbrown bagging (где алкогольные напитки не подаются)
принос спиртного в ресторанbrown bagging (где алкогольные напитки не подаются)
принос спиртного в ресторан или клубbrown bagging (где алкогольные напитки не подаются)
пристрастие к спиртномуa craving for strong drink
пристрастие к спиртным напиткамintemperance in drink
пристрастие к спиртным напиткамintemperance
пристраститься к спиртномуtake to the bottle (Alex Lilo)
пристраститься к спиртномуturn to drink (bellb1rd)
пристраститься к спиртномуtake to drinking
пристраститься к спиртномуtake to drink
продажа спиртных напитковoff sale (навынос)
продажа спиртных напитков на домtake-home sale
разбавленный горячей водой спиртной напиток с сахаромwarm with
разрешение на продажу спиртных напитковspirit-licence
разрешение на продажу спиртных напитковspirit licence
разрешение на продажу спиртных напитковliquor license
разрешение на продажу спиртных напитков навыносoff license
разрешение на продажу спиртных напитков навыносoff licence
распивать спиртноеdrink up alcohol (Lucym)
распивать спиртные напиткиdrink alcohol (Alexander Demidov)
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртноеBring Your Own Bottle
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртноеB.Y.O.G. (грог)
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртноеBYOB
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртноеBYOG (грог)
распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртноеB.Y.O.B.
рестораны с подачей спиртных напитковon-sale restaurants
решение жителей округа о запрещении продажи спиртных напитковlocal veto
решение жителей района о запрещении продажи спиртных напитковlocal veto
род спиртного напиткаflip
розничный торговец спиртнымretail liquor dealer
рюмка спиртногоshort
рюмочка спиртного перед едойstarter (британский вариант VLZ_58)
рюмочка спиртного перед едойappetizer
своим пристрастием к спиртному он разрушил семьюhis drinking destroyed his family
сервировочная тележка для спиртных напитковdrink cart (Lena Nolte)
склонность к спиртномуdrinking problem ("It might well have happened, if not for the discovery of a Soviet spy inside the directorate of operatons of the C.I.A., a career officer with a drinking problem named Aldrich Ames." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver)
склонность к спиртномуdrink
склонный к злоупотреблению спиртнымintemperate
Совет США по крепким спиртным напиткамDistilled Spirits Council of the United States (DISCUS bookworm)
Совет США по крепким спиртным напиткамDISCUS (bookworm)
спиртной напитокguzzle
спиртной напитокlotion
спиртной напитокpotation
спиртной напитокwell liquor (напитки, часто, неизвестных марок, которые разливают, когда гость заказывает "что-то выпить". распологаются у бармена "под рукой". luchik_sveta)
спиртной напитокtipple
спиртной напитокspirits (That isolation continued after the 1917 Revolution. For the next 70 years, the Soviet public had two legal choices of legal spirits: vodka, and French-style cognacs mostly from the Caucasus. TMT Alexander Demidov)
спиртной напитокspirit
спиртной напитокliquor (Alcoholic drink, especially distilled spirits.Comment NL1995 крепкое спиртное, водка или виски, к примеру. Упортребляется обычно в США, в других странах spirits.)
спиртной напитокlush
спиртной напитокstimulant (he never takes stimulants – он никогда не употребляет спиртных напитков)
спиртной напитокrum
спиртной напитокcooper
спиртной напитокdrink
спиртной напитокboose
спиртной напитокtippled
спиртной напитокardent drink
спиртной напитокstrong drink
спиртной напитокschnaps
спиртной напитокbooze
спиртной напиток с примесью наркотиковhocus
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водойspirits mixed with cold water without sugar
спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водойcold without
спиртной напиток с сахаром и лимонным сокомcollins
спиртной напиток с сахаром, лимонным соком и льдомCollins
спиртные, алкогольные напиткиalcoholics
спиртные напиткиstrong drinks
спиртные напиткиspirits
спиртные напиткиthe flowing bowl
спиртные напиткиhard liquors
спиртные напиткиwat
спиртные напиткиalcoholic liquors (Andrey Truhachev)
спиртные напиткиalcoholics
спиртные напиткиardent spirits
спиртные напиткиwet
спиртные напиткиhard drinks
спиртные напиткиhardstuff
спиртные напиткиalcohol (he does not touch alcohol – он спиртного в рот не берет)
спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
спиртные напитки, продаваемые тайноbootleg
стакан спиртногоnor'-wester
стаканчик спиртногоnor' wester
стаканчик спиртного на ночьnightcap
сторонник запрещения продажи спиртных напитковprohibitionist
сторонник запрещения спиртных напитковdry
сторонник запрещения спиртных напитковprohibitionist
сторонник запрещения спиртных напитковwowser
сторонник запрещения торговли спиртными напиткамиprohibitionist
сторонник разрешения продажи спиртных напитковwet
страсть к спиртным напиткамintemperance
страхование гражданской ответственности в связи с подачей спиртных напитковhost liquor liability (Provides protection for businesses against bodily injury or property damage suits brought by parties injured as a result of an intoxicated guest who was served alcohol at an event you hosted. Host liquor liability is a coverage that is included under the commercial general liability policy for those businesses not "in the business of" serving, manufacturing, distributing, selling, serving or providing alcohol Alexander Demidov)
структура потребления спиртных напитковalcohol diet (What started off as an expensive novelty and status symbol [whiskey] has become one of the staples of the local alcohol diet. TMT Alexander Demidov)
судно, перевозящее контрабандой спиртные напиткиrum-runner
судно, перевозящее контрабандой спиртные напиткиrum runner
судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напиткамиcoper (часто в обмен на рыбу)
тайно продаваемые спиртные напиткиbootleg
тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
тайно торговать самогонными спиртными напиткамиbootleg
торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
торговец контрабандными спиртными напиткамиbootlegger
торговец самогонными спиртными напиткамиbootlegger
торговец спиртными напиткамиspirit merchant
торговец спиртными напиткамиrummy
торговец спиртными напиткамиspirit-merchant
торговля спиртными напиткамиspirit business
торговля спиртными напиткамиspirit trade
торговля спиртными напиткамиthe liquor traffic
торговля спиртными напитками по патентамlicit liquor trade
трактирщик с правом торговли спиртнымlicensed victualler
у него была слабость к спиртномуhe had a weakness for the bottle
у него склонность к спиртномуhe has a drink problem
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализуетBottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj)
Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализуетBYOB (4uzhoj)
увлекаться спиртнымtake to the bottle (sinoslav)
угощать спиртнымdram
умеренное употребление спиртных напитковlight drinking (rescator)
умеренность в потреблении спиртных напитковtemperance (1. old-fashioned when someone never drinks alcohol because of their moral or religious beliefs 2. formal sensible control of the things you say and do, especially the amount of alcohol you drink SYN moderation. LDOCE Alexander Demidov)
умеренность в употреблении спиртных напитковtemperance (1 old-fashioned : the practice of drinking little or no alcohol The minister preached about temperance. 2 formal : the practice of always controlling your actions, thoughts, or feelings so that you do not eat or drink too much, become too angry, etc. His lifestyle was marked by temperance. [=moderation]. MWALD Alexander Demidov)
часы продажи спиртных напитковpermitted hours
чрезмерное пристрастие к спиртным напиткамcrapulence
штат, в котором запрещена продажа спиртных напитковdry state
штат, в котором разрешена продажа спиртных напитковwet state
яичный желток с сахаром и спиртным напиткомnog