Russian | English |
балетный спектакль | ballet show (Alexander Demidov) |
банкет по окончании спектакля | after-theatre party (особ. после премьеры) |
бенефисный спектакль | benefit |
бенефисный спектакль | benefit performance |
брать билеты на спектакль | book seats for a performance |
в объявлении сказано, что спектакль отменяется | the notice says that the show is cancelled |
в спектакле не было изюминки | the performance had no snap |
в течение всего спектакля публика зевала | the audience yawned through the play |
вам понравился спектакль? | did you enjoy yourself at the theatre? |
вечерний спектакль | night performance |
вечерний спектакль | evening performance |
время начала спектакля | curtain time (концерта и т. п.) |
время начала спектакля | playtime |
время спектаклей | play time |
все билеты на вечерний спектакль проданы | the evening performance is sold out (Taras) |
все билеты на этот спектакль проданы | the performance is fully bookstoreed up |
все билеты на этот спектакль проданы | the performance is fully booked up |
выездной спектакль | guest performance |
высидеть до конца спектакля | sit out a performance (a lecture, a play, a concert, etc., и т.д.) |
гала-спектакль | gala night (особенно праздничное, торжественное, яркое зрелище) |
дать звонок к началу спектакля | ring up the curtain |
дать спектакль | give a performance |
дебютный спектакль | first performance |
делать костюмы для спектакля | dress a play |
день спектакля | play night |
детский спектакль | children matinee (Andrey Truhachev) |
детский спектакль | children's play (Andrey Truhachev) |
детский спектакль | kiddy show (Andrey Truhachev) |
дипломный спектакль | graduation play |
дневной спектакль | matanee |
дневной спектакль | afternoon performance |
дневной спектакль | morning performance |
дневной спектакль с участием звезд | all-star matinee |
дневной спектакль с участием звёзд | special all-star matinee |
дождаться до конца спектакля | sit through the whole show (VLZ_58) |
дождаться до конца спектакля | wait until the end of the show |
домашний спектакль | private theatricals |
досидеть до конца спектакля | sit out a performance (a lecture, a play, a concert, etc., и т.д.) |
досмотреть до конца длинный спектакль | see out a long play |
достать билеты на спектакль | secure tickets for a play |
драматический спектакль | straight play (без песен, танцев и музыки) |
его импровизированные остроты оживляют спектакль | his witty ad libs flavor the whole performance |
единственный спектакль | one shot |
закрытый спектакль | private performance |
закрытый спектакль | closed performance |
затянуть спектакль | stretch a show (a program, a programme, etc., и т.д.) |
знак к началу спектакля | cue |
зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором | the audience was invited to stop behind to discuss the play with its author |
играть две роли в одном спектакле | double the parts |
играть спектакль перед публикой | perform before a live audience |
играть спектакль перед публикой | perform before a live audience (в противоп. кино- или фотокамере) |
исполняемая перед началом спектакля небольшая пьеса | curtain raiser |
исполняющий много ролей в одном спектакле | overparted (слишком) |
кассовый спектакль | crowd pleaser |
кассовый спектакль | crowd-pleaser |
когда заканчивается спектакль? | when does the performance end? |
когда кончается спектакль? | when does the performance end? |
когда кончается этот спектакль? | how long does this performance last? |
когда кончается этот спектакль? | how long does this show last? |
когда начало спектакля? | when does the show start? |
когда окончится спектакль | when the curtain goes down |
когда окончится спектакль | when the curtain Godivaes down |
критика спектакля | a pan on a show |
кукольный спектакль | puppet show |
кукольный спектакль | puppet-play |
кукольный спектакль | puppet play |
кульминационный момент спектакля | highlight of the performance (Taras) |
кульминационный момент спектакля | the highlight of the performance |
любительский спектакль | amateur dramatics |
любительский спектакль | amateur show |
любительский спектакль | am drams (Nrml Kss) |
любительский спектакль | amateur performance (of a play) |
любительский спектакль | amateur play |
любительский спектакль | amateur theatricals |
можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль? | can I still get a ticket for tonight's play? |
можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль? | can I still get a ticket for tonight's play? |
можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль? | can I still get a ticket for tonight's play? |
музыка, играющая после окончания спектакля | chaser |
музыка, исполняемая перед началом спектакля | curtain tune |
музыка, исполняемая перед началом спектакля | curtain-tune |
музыка к спектаклю | incidental music (и т.п.) |
музыка к спектаклю | incidental music |
музыка к спектаклю | score |
музыка к спектаклю, фильму | incidental music |
музыкальный спектакль, построенный на сюжете | book show |
музыкальный спектакль, построенный на сюжете | book musical |
на будущей неделе они повторят этот спектакль | the play will be repeated next week |
на оперном спектакле | at the opera |
написать рецензию на спектакль | write an appreciation of a play |
начало спектакля | curtain up |
начало спектакля | curtain-up |
небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакля | curtain-raiser (обыкн. одноактная) |
необычайная огромное воздействие спектакля | the force impactive of the performance |
необычайная сила спектакля | the force impactive of the performance |
обращение к зрителям со сцены после окончания или перед началом спектакля | curtain speech (режиссёра, автора, актёра) |
обращение к зрителям со сцены после окончания спектакля | curtain speech (режиссёра, автора) |
одна актриса не делает спектакля | one actress does not make a play |
он благоразумно решил отложить спектакль на несколько дней | he decided quite reasonably to postpone the performance for a few days |
он вышел из зала после первого акта спектакля | he left the auditorium after the first act of the play |
он достал два билета на этот спектакль | he secured two tickets for the show |
он не смог досидеть до конца спектакля | he couldn't sit that play out |
он охарактеризовал спектакль как скучный | he described the performance as boring |
он П. Боулз писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклям | he wrote scores for ballets, films as well as incidental music for plays |
он писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклям | he wrote scores for ballets, films as well as incidental music for plays |
он сказал, что спектакль скучный | he described the performance as boring |
оперный спектакль | operatic performance |
организовать спектакль, чтобы собрать средства | get up a dramatic performance to raise money (some sort of entertainment to pass the time, a party to celebrate the event, etc., и т.д.) |
оставаться до конца спектакля | stay to the end of the show (of the races, etc., и т.д.) |
отмена спектакля | cancellation of a show |
отправиться со спектаклем в гастрольную поездку | take the show on the road (Liv Bliss) |
отправиться со спектаклем в гастрольную поездку | take the show on the riviere |
отсидеть весь спектакль | sit through the entire performance |
очень популярный актёр или спектакль | drawing card |
очень популярный спектакль | drawcard |
очень популярный спектакль | drawing-card |
очень популярный спектакль | drawing card |
парадный спектакль | gala performance |
первый показ спектакля | the first run of the play |
перед первым спектаклем было две генеральных репетиции | before the opening there have been two dress rehearsals |
перед первым спектаклем было две генеральных репетиции | before the opening there had been two dress rehearsals |
передвижной спектакль, в антрактах которого продавались различные лекарства | medicine show (Был особенно популярен в начале 19 века Михась) |
писать декорации для спектакля | paint the scenery for a play |
письменно изложить свои впечатления от спектакля | write an appreciation of a play |
письменно изложить свой впечатления от спектакля | write an appreciation of a play |
по окончании спектакля публика потребовала, чтобы вышел автор | after the play the audience called for the author to show himself |
подвергнуть убийственной критике спектакль | kill a play |
показывать спектакль на гастролях | tour |
получить билеты на спектакль | secure tickets for a play |
по-моему, спектакль имел успех | I call that show a success |
помощник режиссёра, ведущий спектакль | starter |
после окончания спектакля | after-theatre |
после окончания спектакля | after theatre |
после спектакля актёры откланялись и покинули зал | the actors bowed themselves out after the performance |
после спектакля актёры с поклоном покинули зал | the actors bowed themselves out after the performance |
после спектакля театр быстро пустеет | the theatre empties rapidly after the performance |
сходить посмотреть спектакль | go to see a show (a play, an actress, etc., и т.д.) |
поставить новый спектакль | present a new play |
поставить спектакль | put up a play |
предварительный заказ билетов на неанонсированный спектакль | blind booking |
предварительный просмотр кинофильма, спектакля | preview (закрытый) |
предварительный просмотр спектакля | preview (закрытый) |
прерывать действие спектакля промежуточным фарсом | interlude |
прерывать действие спектакля промежуточным эпизодом | interlude |
пропустить кого-л. на спектакль | admit smb. to a show (to a film, etc., и т.д.) |
просидеть весь спектакль | sit out the whole performance |
прощальный спектакль | fa re we I performance |
прощальный спектакль | farewell performance |
пьеса в заключение спектакля | afterpiece |
пьеса выдержала двести спектаклей | the play ran for 200 nights (for a year, шла це́лый год) |
разнести спектакль | kill a play (a novel, etc., и т.д.) |
разыграть спектакль | put on an act (Anglophile) |
раскритиковать спектакль | kill a play (a novel, etc., и т.д.) |
рецензии на спектакли | dramatic criticism |
рождественский спектакль | a nativity story (MichaelBurov) |
рождественский спектакль | the Nativity Story (MichaelBurov) |
сегодня спектакля нет | no performance tonight |
серый спектакль | bush-league performance |
сколько часов идёт этот спектакль? | how long does this performance last? |
сколько часов идёт этот спектакль? | how long does this show last? |
сходить смотреть спектакль | go to see a show (a play, an actress, etc., и т.д.) |
снять концертный зал для показа спектакля | hire a concert hall for a performance |
соорудить костюм для спектакля | patch up a costume for a play |
сопровождающий спектакль | incidental (о музыке) |
сопровождающий фильм или спектакль | incidental (о музыке) |
сотый спектакль | the hundredth performance |
спектакли с её участием шли с аншлагом | her houses were sell-outs |
спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городах | the play will tour in the provinces |
спектакль был довольно неудачный | the performance was rather a failure |
спектакль был пышно оформлен | the play was lavishly mounted |
спектакль, бьющий на эффект | spectacular |
спектакль, в котором участвуют только звёзды | all-star cast |
спектакль в пользу нуждающихся | friendly lead |
спектакль, делающий хороший сбор | puller |
спектакль, завоевавший успех | winner |
спектакль, имеющий большой успех | hit |
спектакль и т.д., не кончился | the performance the dance, the concert, etc. has not finished |
спектакль кончился точно в указанное время | the show ended punctually |
спектакль кукол | fantoccini |
спектакль малой формы | short show (A mini stage for a short show after dinner before the real show begins Alexander Demidov) |
спектакль малой формы | little show (The Massive Influence of a Little Show Called Girls – Time Alexander Demidov) |
спектакль малых форм | small scale production (rechnik) |
спектакль надо продолжать! | on with the show! |
спектакль начался рано | the performance started early (on time, во́время) |
спектакль начинается только в девять часов | the show doesn't begin until nine o'clock |
спектакль начнётся в восемь часов | the play will commence at eight |
спектакль обещает быть интересным | the performance promises to be interesting |
спектакль одного актёра | one-man performance |
спектакль получил поддержку от миллионера | the play was backed by millionaire |
спектакль, построенный на диалогах | conversation piece (Vadim Rouminsky) |
спектакль при полном зале | socko box-office sales (с аншлагом) |
спектакль прошёл очень хорошо | the performance went off very well |
спектакль прошёл с огромным успехом | the show was a sockeroo |
спектакль прошёл с огромным успехом | the show was a sock |
спектакль сошёл со сцены | the run was over |
спектакль уже начался | the curtain's already risen |
спектакль художественной самодеятельности | amateur dramatics |
спектакль художественной самодеятельности | amateur show |
спектакль художественной самодеятельности | amateur theatricals |
ставить спектакль | adapt for stage (по книге, произведению Pickman) |
телевизионные спектакли со счастливым концом | television drams with upbeat endings |
телевизионные спектакли со счастливым концом | television dramas with upbeat endings |
только что поставленный спектакль | newly-opened production |
уличный спектакль | street show (Alexander Demidov) |
устраивать спектакль | arrange a show |
устроить спектакль | arrange a show |
устроить спектакль | put on a performance |
устроить спектакль | put on an act |
устроить целый спектакль | make a meal of something (из чего-либо; e.g. He made a real meal out of parking the car Anglophile) |
утренний или дневной спектакль | morning performance |
утренний спектакль | morning performance |
фестиваль спектаклей малых форм для | small scale productions festival (rechnik) |
фильм-спектакль | film play |
фильм-спектакль | photodrama |
фильм-спектакль | photoplay |
хороший спектакль | satisfying performance |
хорошо поставить спектакль | puttying up a good show |
хорошо поставить спектакль | put up a good shew |
хорошо поставить спектакль | put up a good show |
этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на них | that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them |
этот спектакль показывали во всех городах | this play has been shewn in every town |
этот спектакль показывали во всех городах | this play has been shown in every town |