DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спектакль | all forms | exact matches only
RussianEnglish
балетный спектакльballet show (Alexander Demidov)
банкет по окончании спектакляafter-theatre party (особ. после премьеры)
бенефисный спектакльbenefit
бенефисный спектакльbenefit performance
брать билеты на спектакльbook seats for a performance
в объявлении сказано, что спектакль отменяетсяthe notice says that the show is cancelled
в спектакле не было изюминкиthe performance had no snap
в течение всего спектакля публика зевалаthe audience yawned through the play
вам понравился спектакль?did you enjoy yourself at the theatre?
вечерний спектакльnight performance
вечерний спектакльevening performance
время начала спектакляcurtain time (концерта и т. п.)
время начала спектакляplaytime
время спектаклейplay time
все билеты на вечерний спектакль проданыthe evening performance is sold out (Taras)
все билеты на этот спектакль проданыthe performance is fully bookstoreed up
все билеты на этот спектакль проданыthe performance is fully booked up
выездной спектакльguest performance
высидеть до конца спектакляsit out a performance (a lecture, a play, a concert, etc., и т.д.)
гала-спектакльgala night (особенно праздничное, торжественное, яркое зрелище)
дать звонок к началу спектакляring up the curtain
дать спектакльgive a performance
дебютный спектакльfirst performance
делать костюмы для спектакляdress a play
день спектакляplay night
детский спектакльchildren matinee (Andrey Truhachev)
детский спектакльchildren's play (Andrey Truhachev)
детский спектакльkiddy show (Andrey Truhachev)
дипломный спектакльgraduation play
дневной спектакльmatanee
дневной спектакльafternoon performance
дневной спектакльmorning performance
дневной спектакль с участием звездall-star matinee
дневной спектакль с участием звёздspecial all-star matinee
дождаться до конца спектакляsit through the whole show (VLZ_58)
дождаться до конца спектакляwait until the end of the show
домашний спектакльprivate theatricals
досидеть до конца спектакляsit out a performance (a lecture, a play, a concert, etc., и т.д.)
досмотреть до конца длинный спектакльsee out a long play
достать билеты на спектакльsecure tickets for a play
драматический спектакльstraight play (без песен, танцев и музыки)
его импровизированные остроты оживляют спектакльhis witty ad libs flavor the whole performance
единственный спектакльone shot
закрытый спектакльprivate performance
закрытый спектакльclosed performance
затянуть спектакльstretch a show (a program, a programme, etc., и т.д.)
знак к началу спектакляcue
зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с авторомthe audience was invited to stop behind to discuss the play with its author
играть две роли в одном спектаклеdouble the parts
играть спектакль перед публикойperform before a live audience
играть спектакль перед публикойperform before a live audience (в противоп. кино- или фотокамере)
исполняемая перед началом спектакля небольшая пьесаcurtain raiser
исполняющий много ролей в одном спектаклеoverparted (слишком)
кассовый спектакльcrowd pleaser
кассовый спектакльcrowd-pleaser
когда заканчивается спектакль?when does the performance end?
когда кончается спектакль?when does the performance end?
когда кончается этот спектакль?how long does this performance last?
когда кончается этот спектакль?how long does this show last?
когда начало спектакля?when does the show start?
когда окончится спектакльwhen the curtain goes down
когда окончится спектакльwhen the curtain Godivaes down
критика спектакляa pan on a show
кукольный спектакльpuppet show
кукольный спектакльpuppet-play
кукольный спектакльpuppet play
кульминационный момент спектакляhighlight of the performance (Taras)
кульминационный момент спектакляthe highlight of the performance
любительский спектакльamateur dramatics
любительский спектакльamateur show
любительский спектакльam drams (Nrml Kss)
любительский спектакльamateur performance (of a play)
любительский спектакльamateur play
любительский спектакльamateur theatricals
можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль?can I still get a ticket for tonight's play?
можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль?can I still get a ticket for tonight's play?
можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль?can I still get a ticket for tonight's play?
музыка, играющая после окончания спектакляchaser
музыка, исполняемая перед началом спектакляcurtain tune
музыка, исполняемая перед началом спектакляcurtain-tune
музыка к спектаклюincidental music (и т.п.)
музыка к спектаклюincidental music
музыка к спектаклюscore
музыка к спектаклю, фильмуincidental music
музыкальный спектакль, построенный на сюжетеbook show
музыкальный спектакль, построенный на сюжетеbook musical
на будущей неделе они повторят этот спектакльthe play will be repeated next week
на оперном спектаклеat the opera
написать рецензию на спектакльwrite an appreciation of a play
начало спектакляcurtain up
начало спектакляcurtain-up
небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакляcurtain-raiser (обыкн. одноактная)
необычайная огромное воздействие спектакляthe force impactive of the performance
необычайная сила спектакляthe force impactive of the performance
обращение к зрителям со сцены после окончания или перед началом спектакляcurtain speech (режиссёра, автора, актёра)
обращение к зрителям со сцены после окончания спектакляcurtain speech (режиссёра, автора)
одна актриса не делает спектакляone actress does not make a play
он благоразумно решил отложить спектакль на несколько днейhe decided quite reasonably to postpone the performance for a few days
он вышел из зала после первого акта спектакляhe left the auditorium after the first act of the play
он достал два билета на этот спектакльhe secured two tickets for the show
он не смог досидеть до конца спектакляhe couldn't sit that play out
он охарактеризовал спектакль как скучныйhe described the performance as boring
он П. Боулз писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклямhe wrote scores for ballets, films as well as incidental music for plays
он писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклямhe wrote scores for ballets, films as well as incidental music for plays
он сказал, что спектакль скучныйhe described the performance as boring
оперный спектакльoperatic performance
организовать спектакль, чтобы собрать средстваget up a dramatic performance to raise money (some sort of entertainment to pass the time, a party to celebrate the event, etc., и т.д.)
оставаться до конца спектакляstay to the end of the show (of the races, etc., и т.д.)
отмена спектакляcancellation of a show
отправиться со спектаклем в гастрольную поездкуtake the show on the road (Liv Bliss)
отправиться со спектаклем в гастрольную поездкуtake the show on the riviere
отсидеть весь спектакльsit through the entire performance
очень популярный актёр или спектакльdrawing card
очень популярный спектакльdrawcard
очень популярный спектакльdrawing-card
очень популярный спектакльdrawing card
парадный спектакльgala performance
первый показ спектакляthe first run of the play
перед первым спектаклем было две генеральных репетицииbefore the opening there have been two dress rehearsals
перед первым спектаклем было две генеральных репетицииbefore the opening there had been two dress rehearsals
передвижной спектакль, в антрактах которого продавались различные лекарстваmedicine show (Был особенно популярен в начале 19 века Михась)
писать декорации для спектакляpaint the scenery for a play
письменно изложить свои впечатления от спектакляwrite an appreciation of a play
письменно изложить свой впечатления от спектакляwrite an appreciation of a play
по окончании спектакля публика потребовала, чтобы вышел авторafter the play the audience called for the author to show himself
подвергнуть убийственной критике спектакльkill a play
показывать спектакль на гастроляхtour
получить билеты на спектакльsecure tickets for a play
по-моему, спектакль имел успехI call that show a success
помощник режиссёра, ведущий спектакльstarter
после окончания спектакляafter-theatre
после окончания спектакляafter theatre
после спектакля актёры откланялись и покинули залthe actors bowed themselves out after the performance
после спектакля актёры с поклоном покинули залthe actors bowed themselves out after the performance
после спектакля театр быстро пустеетthe theatre empties rapidly after the performance
сходить посмотреть спектакльgo to see a show (a play, an actress, etc., и т.д.)
поставить новый спектакльpresent a new play
поставить спектакльput up a play
предварительный заказ билетов на неанонсированный спектакльblind booking
предварительный просмотр кинофильма, спектакляpreview (закрытый)
предварительный просмотр спектакляpreview (закрытый)
прерывать действие спектакля промежуточным фарсомinterlude
прерывать действие спектакля промежуточным эпизодомinterlude
пропустить кого-л. на спектакльadmit smb. to a show (to a film, etc., и т.д.)
просидеть весь спектакльsit out the whole performance
прощальный спектакльfa re we I performance
прощальный спектакльfarewell performance
пьеса в заключение спектакляafterpiece
пьеса выдержала двести спектаклейthe play ran for 200 nights (for a year, шла це́лый год)
разнести спектакльkill a play (a novel, etc., и т.д.)
разыграть спектакльput on an act (Anglophile)
раскритиковать спектакльkill a play (a novel, etc., и т.д.)
рецензии на спектаклиdramatic criticism
рождественский спектакльa nativity story (MichaelBurov)
рождественский спектакльthe Nativity Story (MichaelBurov)
сегодня спектакля нетno performance tonight
серый спектакльbush-league performance
сколько часов идёт этот спектакль?how long does this performance last?
сколько часов идёт этот спектакль?how long does this show last?
сходить смотреть спектакльgo to see a show (a play, an actress, etc., и т.д.)
снять концертный зал для показа спектакляhire a concert hall for a performance
соорудить костюм для спектакляpatch up a costume for a play
сопровождающий спектакльincidental (о музыке)
сопровождающий фильм или спектакльincidental (о музыке)
сотый спектакльthe hundredth performance
спектакли с её участием шли с аншлагомher houses were sell-outs
спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
спектакль был довольно неудачныйthe performance was rather a failure
спектакль был пышно оформленthe play was lavishly mounted
спектакль, бьющий на эффектspectacular
спектакль, в котором участвуют только звёздыall-star cast
спектакль в пользу нуждающихсяfriendly lead
спектакль, делающий хороший сборpuller
спектакль, завоевавший успехwinner
спектакль, имеющий большой успехhit
спектакль и т.д., не кончилсяthe performance the dance, the concert, etc. has not finished
спектакль кончился точно в указанное времяthe show ended punctually
спектакль куколfantoccini
спектакль малой формыshort show (A mini stage for a short show after dinner before the real show begins Alexander Demidov)
спектакль малой формыlittle show (The Massive Influence of a Little Show Called Girls – Time Alexander Demidov)
спектакль малых формsmall scale production (rechnik)
спектакль надо продолжать!on with the show!
спектакль начался раноthe performance started early (on time, во́время)
спектакль начинается только в девять часовthe show doesn't begin until nine o'clock
спектакль начнётся в восемь часовthe play will commence at eight
спектакль обещает быть интереснымthe performance promises to be interesting
спектакль одного актёраone-man performance
спектакль получил поддержку от миллионераthe play was backed by millionaire
спектакль, построенный на диалогахconversation piece (Vadim Rouminsky)
спектакль при полном залеsocko box-office sales (с аншлагом)
спектакль прошёл очень хорошоthe performance went off very well
спектакль прошёл с огромным успехомthe show was a sockeroo
спектакль прошёл с огромным успехомthe show was a sock
спектакль сошёл со сценыthe run was over
спектакль уже началсяthe curtain's already risen
спектакль художественной самодеятельностиamateur dramatics
спектакль художественной самодеятельностиamateur show
спектакль художественной самодеятельностиamateur theatricals
ставить спектакльadapt for stage (по книге, произведению Pickman)
телевизионные спектакли со счастливым концомtelevision drams with upbeat endings
телевизионные спектакли со счастливым концомtelevision dramas with upbeat endings
только что поставленный спектакльnewly-opened production
уличный спектакльstreet show (Alexander Demidov)
устраивать спектакльarrange a show
устроить спектакльarrange a show
устроить спектакльput on a performance
устроить спектакльput on an act
устроить целый спектакльmake a meal of something (из чего-либо; e.g. He made a real meal out of parking the car Anglophile)
утренний или дневной спектакльmorning performance
утренний спектакльmorning performance
фестиваль спектаклей малых форм дляsmall scale productions festival (rechnik)
фильм-спектакльfilm play
фильм-спектакльphotodrama
фильм-спектакльphotoplay
хороший спектакльsatisfying performance
хорошо поставить спектакльputtying up a good show
хорошо поставить спектакльput up a good shew
хорошо поставить спектакльput up a good show
этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на нихthat man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them
этот спектакль показывали во всех городахthis play has been shewn in every town
этот спектакль показывали во всех городахthis play has been shown in every town