Russian | English |
актриса второго состава | support |
актёр вспомогательного состава | supporting actor |
актёр второго состава | utility (man) |
актёрский состав | cast of characters (driven) |
анализ химического состава металлов | PMI test (MaMn; Message from editor:
Ув. MaMn, при добавлении перевода вы не могли не заметить красную надпись "Прочтите внимательно", под которой перечислены базовые правила оформления статей. Эти правила распространяются на всех пользователей без исключения. В частности, там написано:
1. "Просим вас не вносить полные выражения в качестве перевода аббревиатур; сначала следует внести в словарь расшифровку аббревиатуры на том же языке, а уже на расшифровку – перевод."
В данном случае алгоритм ваших действий должен выглядеть так:
Шаг 1: PMI test ⇒ positive material identification test; Шаг 2: positive material identification test ⇒ анализ химического состава металлов.
Пожалуйста, исправьте вашу статью, внимательно прочтите указанные правила и придерживайтесь их в дальнейшем. Спасибо за понимание.
4uzhoj) |
анализатор состава вдыхаемого воздуха | scentometer |
аналогичный по составу | which is similar in composition (ABelonogov) |
английский кабинет министров в узком составе | inner cabinet |
ассистент режиссёра, ведающий подбором актёрского состава | casting director |
боеспособный состав | fighting strength |
большое жюри запасного состава | alternate grand jury |
большой состав симфонического оркестра | full orchestra |
в полном составе | full (The full US Congress is likely to vote on his request next week. 4uzhoj) |
вагон, который можно отцепить без остановки состава | slip coach |
вагон, который можно отцепить без остановки состава | slip carriage |
ввиду отсутствия состава правонарушения | for lack of evidence of crime (terminated the criminal proceedings against the applicant concerning the remaining charges for lack of evidence of crime and initiated criminal proceedings in | What makes it more disturbing is that over half of the cases were declined by the District Attorney's office for lack of evidence of crime Alexander Demidov) |
вводить в состав | make someone a member of (Anglophile) |
вводить в состав | incorporate |
вводить в состав | introduce into |
вводить в состав | include (Anglophile) |
вводить в состав | allot |
вечер со смешанным составом гостей | ambisextrous party |
взлётно-подъёмный состав | flight personnel (Alexander Demidov) |
включать в словарный состав английского языка | English (иностранное слово) |
включать в состав | include among (Alexander Demidov) |
включать в состав основной группы | mainstream (особ. помещать отстающих в своём развитии детей вместе с нормальными) |
включить в состав | incorporate (+ gen., into) |
включить лошадь в состав участников забега | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в состав участников соревнований | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включённый в состав | included on (The 6pm gathering aims to elect a chairman, vice chairman and secretary, with a number of young people included on the committee to ensure ... Alexander Demidov) |
включённый в состав кампании | featured (vlad-and-slav) |
вновь пропитывать водоотталкивающим составом | reproof |
военнослужащий рядового или сержантского состава | enlisted man (срочной службы) |
военнослужащий рядового состава | enlisted man |
военнослужащий сержантского состава | enlisted man (срочной службы) |
возрастной состав | age profile (организации Кунделев) |
возрастной состав | age structure |
война за выход из состава | war of secession |
войти в состав | become a part of (TranslationHelp) |
войти в состав | come in for one |
войти в состав | put in for one |
войти в состав | join (Tanya Gesse) |
войти в состав | become part of (4uzhoj) |
вольнонаёмный состав | civilian contractors (US media say the Taguba report mentions possible involvement in the prisoner abuse by civilian contractors working for the intelligence ... BBC Alexander Demidov) |
вольнонаёмный состав войсковых частей | civilian staff of military units (ABelonogov) |
вошедший в состав | incorporated (Alexander Demidov) |
встреча в узком составе | meeting in narrow format (GeorgeK) |
встреча расширенного состава | meeting in a extended composition (quierida) |
второй состав | second team |
входить в состав | be composed of (вариант требует замены конструкции: The 1st NYSV Regiment was composed of a baffling array of battalions and companies from various National Guard posts.) |
входить в состав | be made up of (вариант требует замены конструкции: The Regiment was made up of three battalions, each consisting of a headquarters company and four infantry companies. – В состав полка входило три батальона...) |
входить в состав | be a member of |
входить в состав | pull into (TransMaster) |
входить в состав | form a part (of) |
входить в состав | comprehend |
входить в состав | be a member (of) |
входить в состав | be included (чего-либо Andrey Truhachev) |
входить в состав | form part of (Alexander Matytsin) |
входить в состав | compose (SAKHstasia) |
входить в состав | go to make up (чего-либо) |
входить в состав | form a part of |
входить в состав | be a part of |
входить в состав | house within (холдинговой компании sankozh) |
входить в состав | comprise (kee46) |
входить в состав | be a member of (+ gen.) |
входить в состав | form a part of (+ gen.) |
входить в состав | be comprised in (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в". I. Havkin) |
входить в состав | be |
входить в состав комитета | serve on a committee (on a jury, on the staff, on an expedition, etc., и т.д.) |
входить в состав правительства | be in office |
входить в состав правительства | be a member of the government |
входить в состав правительства | be a member of the government |
входить в состав экипажа | crew (Abysslooker) |
входят в состав групп, подверженных максимальному риску | are among the most at-risk groups |
входящие в состав вооружённых сил | embodied in the armed forces |
входящие в состав фирмы производственные мощности, относящиеся к другой отрасли промышленности | captive facilities (напр., угольные предприятия, принадлежащие металлургическим заводам) |
входящий в состав | component |
входящий в состав | forming part of (ABelonogov) |
вывод в состав резервного флота | inactivation |
Выйти из личного состава | be resigned from (ROGER YOUNG) |
выйти из состава | out of it (чего-л.) |
выйти из состава | out of (sth., чего-л.) |
выйти из состава | resign from (Rslan) |
выйти из состава | withdraw from (no longer participate in an activity or be a member of a team or organization: his rival withdrew from the race on the second lap. NOED. There have been calls for Britain to withdraw from the EU. OALD Alexander Demidov) |
выйти из состава | secede (союза, общества, федерации) |
выйти из состава | break ranks with |
выйти из состава | be out of it (чего-л.) |
выйти из состава | be out of (sth, чего-л.) |
выйти из состава | withdraw membership (Censonis) |
выйти из состава правительства | resign from the Cabinet (from the chairmanship of a commitee, etc., и т.д.) |
выйти из состава участников соревнования | withdraw from a race |
вышедший из состава | out of it (чего-л.) |
гадание на именах или на буквах, входящих в состав имени | onomancy |
газовоздушный состав | gas content of air (ГВС Alexander Demidov) |
голова железнодорожного состава | head end (багажный вагон, почтовый вагон) |
грузовой подвижный состав | freight rolling stock (bookworm) |
грузовой состав | goods freight train |
двухлористый состав | bicloride |
демографический состав | demographic make-up (CafeNoir) |
договор о принятии в состав акционеров | tag notice (Moonranger) |
документы по личному составу | records on the personnel (Азери) |
документы по личному составу | personnel records (Alexey Lebedev) |
дом офицерского состава | officers' quarters (ROGER YOUNG) |
дымообразующий состав | screening agent |
Европейская компания по финансированию железнодорожного подвижного состава | Eurofima (European Company for the Financing of Railroad Rolling Stock Ukrainian-to-the-core) |
за отсутствием состава преступления | as it was found that no crime had been committed (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise (ABelonogov) |
запасной состав | second team |
запасной состав университетской или школьной спортивной команды | junior varsity team (karakula) |
Запатентованный фирменный химический состав стали | Proprietary steel chemistry (Yeldar Azanbayev) |
запрос на подкрепление в личном составе | call for men |
заявленный состав исполнителей или групп на концерте | lineup (grafleonov) |
звание рядового или старшинского состава | rating |
звание рядового состава | rating |
звание старшинского состава | rating |
звёздный состав | stellar cast |
звёздный состав исполнителей | star-studded cast (Anglophile) |
игрок второго состава | second-stringer (КГА) |
избранный в новом составе | newly elected (о совете и т.п. Alexander Demidov) |
измерение компонентного состава | compositional analysis (Alexander Demidov) |
инженерно-технический состав | engineering and technical staff (ABelonogov) |
инженерно-технический состав гражданской авиации | technical engineering civil aviation staff (ABelonogov) |
Инструкция о составе, порядке разработки, согласования и утверждения проектно-сметной документации на строительство скважин на нефть и газ | Instruction on content, procedure of development, coordination and approval of design and estimate documentation for construction of oil and gas wells |
информация о составе | list of ingredients (Alexander Demidov) |
исключить из состава | exclude from the group of (tfennell) |
исключить из состава комиссии | remove from the commission |
категория рядового состава срочной службы | enlisted status |
категория сержантского состава срочной службы | enlisted status |
качество и состав | properties (mascot) |
количественный состав | number of members (комитета и т.п. Alexander Demidov) |
количественный состав | numerical composition (ABelonogov) |
количественный состав аудиторской группы | size of the audit team (ABelonogov) |
количественный состав делегации | number of the delegates |
коллегиальный состав | panel (Alexander Demidov) |
коллегиальный состав судей | panel of judges (Alexander Demidov) |
командный состав | military officers (Вооруженных Сил Alexander Matytsin) |
командный состав | Bridge Team (onastasiy) |
командный состав | officer corps (Alexander Demidov) |
Комитет по аттестации лётно-подъёмного состава | Flying Evaluation Board |
компания в составе группы | Group Company (компаний felixina) |
комплектование личного состава | resourcing |
комплектование личным составом | recruitment |
комплектование личным составом | recruiting |
комплектование личным составом или рабочей силой | manning |
компонентно-фракционный состав | component-fraction composition (Alexander Demidov) |
компонентный состав | makeup (Alexander Demidov) |
контроль химического состава материала сплавов | Positive Material Identification (one of the deliverables, XXXX XXX Project Aiduza) |
концерт со звёздным составом участников | star-studded concert |
Координатор по личному составу | Manpower Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
краткосрочные курсы подготовки офицерского состава | Officer Candidate Training Programme |
лица начальствующего и рядового состава | commanding officers and the rank and file (ABelonogov) |
лица начальствующего и рядового состава | commanding officers and men (Alexander Demidov) |
лица рядового и начальствующего состава | persons in the rank and file and commanding officers (ABelonogov) |
лица рядового и начальствующего состава | rank and file personnel and senior officers (ABelonogov) |
лица рядового и начальствующего состава | officers and other ranks ("There are two distinct tiers within the British Army's rank structure – officers and other ranks.
Officers are at the top of the hierarchy. Their ranks indicate that they hold positions of authority, granted through a commission – a formal document of appointment signed by the monarch.
Other ranks are the enlisted soldiers of the army. They do not have a commission and they do not hold positions of high command. However, separate tiers of authority – warrant officer (WO) and non-commissioned officer (NCO) – exist within their rank structure." nam.ac.uk Fiona Paterson) |
лица рядового и начальствующего состава | rank and file and command staff (Chief Allen has unified support among the rank and file and command staff, which is important right now as there are a lot of pressures on the ... | He is popular with city leaders and community activists, but has ruffled feathers among the rank-and-file and command staff at DPD. Alexander Demidov) |
лица рядового и начальствующего состава | rank and file and commanding officers (ABelonogov) |
лица рядового и начальствующего состава | rank and file and command staff (Chief Allen has unified support among the rank and file and command staff, which is important right now as there are a lot of pressures on the ... | He is popular with city leaders and community activists, but has ruffled feathers among the rank-and-file and command staff at DPD. – АД) |
лицо, от которого зависит состав правительства | cabinet-maker |
материально-вещественный состав | physical composition |
меняющийся этнический состав жителей города | the changing ethnic composition of the city |
микроскопический состав | microtexture |
младший командный состав | noncommissioned officers |
младший командный состав | serjeancy |
младший командный состав | sergeancy |
младший офицерский состав | low-ranking officers |
морфологический состав | morphological composition (Ying) |
мы были там в полном составе | every one of us was there (все как один) |
мы тут в полном составе | we're here in full force |
наличный боевой состав | current strength |
наличный состав | effective personnel |
народности, этнический состав | Ancestrie (QjinijQ) |
научно-педагогический состав | teaching staff (в некоторых учебных заведениях) |
находиться в составе | be within (tavost) |
находиться в списочном составе | be on payroll |
начальствующий состав | command staff (Alexander Demidov) |
начальствующий состав | senior officers (Lavrov) |
неизменность состава суда | immutability of the tribunal (Alexander Demidov) |
новый состав исполнителей | recast |
о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию | Concerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents |
о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию | Regulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents (shtokman.ru) |
обеспечивать офицерским составом | officer |
оборудование в составе | onboard equipment (Alexander Demidov) |
обращение с личным составом | staff management |
обслуживающий подвижной железнодорожный состав | off-train |
обслуживающий подвижной железнодорожный состав | off train |
общий состав | overall composition (совета ABelonogov) |
огнеупорный состав | fireproofing agent (A chemical used as a coating for or a component of a combustible material to reduce or eliminate a tendency to burn; used with textiles, plastics, rubbers, paints, and other materials. europa.eu Alexander Demidov) |
он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса | he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration |
определение количественного состава | determination of the number of members (The Electoral Commissioner then makes a determination of the number of members of the House of Representatives each state is entitled to. Alexander Demidov) |
определение состава | composition analysis (Alexander Demidov) |
определение состава | composition analysis test (Alexander Demidov) |
определение состава | analysis (AD Alexander Demidov) |
определение фракционного состава способом седиментации | sedimentation test (to establish grain size) |
определение фракционного состава способом ситового анализа | sieve analysis (to establish grain size) |
основные химические элементы в составе живой природы | biophil elements |
отвод всего состава | a challenge to the array |
отдел личного состава | personnel department |
офицер лётно-подъёмного состава | flying officer |
офицерский состав | quarter-deck |
офицерский состав | quarter deck |
офицерский состав | officership |
офицерский состав | officers |
первоклассный состав исполнителей | all-star cast (Dollie) |
переводить из состава действующего флота в резерв | decommission (корабль; на консервацию) |
передавать из состава | reassign from |
передвижение личного состава | move (в служебном месте) |
подача смывочного состава | wash-up solution supply (Александр Рыжов) |
подбирающее состав присяжных должностное лицо | elisor (Raz_Sv) |
подвижной состав | stock (напр., ж.д.) |
подвижной состав | railroads rolling stock |
подвижной состав | motive power (подвижный состав наземного транспорта также обновляется – в следующем году город закупит 300 автобусов, 200 троллейбусов и 20 трамваев freelance_trans) |
подвижной состав | rolling stock (применимо как к железным дорогам, так и к наземному транспорту mazurov) |
подвижной состав автомобильного транспорта | road transport vehicles (ABelonogov) |
подвижной состав водного транспорта | water transport vehicles (ABelonogov) |
подвижной состав воздушного транспорта | air transport vehicles (ABelonogov) |
подвижной состав городского транспорта | municipal transport facilities (ABelonogov) |
подвижной состав железных дорог | railway rolling stock (VictorMashkovtsev) |
подобрать состав присяжных | pack |
поездный состав | train |
показатель неоднородности гранулометрического состава | heterogeneity index of grain size distribution (maxim_nesterenko) |
Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content (lapudzi) |
помещение для рядового состава | enlisted quarters |
помощник режиссёра, ведающий подбором актёрского состава | casting director |
пополнение в личном составе | replacement |
пополнить свой состав | recruit numbers |
пополнять личным составом | reman |
породный состав | species composition (лесов ABelonogov) |
последующее в составе технологической линии оборудование | down-stream equipment (maxim_nesterenko) |
поставить пьесу с новым составом исполнителей | recast |
поставить пьесу с новым составом исполнителем | recast |
превращать в состав | impaste |
предложение по выдвижению кандидата для избрания в состав | nomination to (fourth paragraph of Section 5.2.1 of the report relating to the seeking of nominations to the Board from each of the 3 Area Housing Committees. Alexander Demidov) |
предложение по выдвижению кандидата для избрания в состав | nomination to (fourth paragraph of Section 5.2.1 of the report relating to the seeking of nominations to the Board from each of the 3 Area Housing Committees. – АД) |
председатель судебного состава | presiding judge (Alexander Demidov) |
президиум в составе пяти человек | presidium consisting of five people |
прекратить дело за отсутствием состава преступления | dismiss a charge |
преподавательский состав | lecturing staff (Tion) |
преподавательский состав | teachers' room |
преподавательский состав | teachers (Hirudora) |
преподавательский состав | the faculty |
преподавательский состав | staff room |
преподавательский состав | the magistral staff (школы и т. п.) |
преподавательский состав в семинарии | seminarists |
преподавательский состав университета | university staff (Johnny Bravo) |
преподавательский состав университета | faculty |
прибыть в полном составе | come in full force |
признак состава преступления | qualifying crime attribute (Alexander Demidov) |
признаки составов преступлений | formal elements of the crimes (ABelonogov) |
приказ по личному составу | personnel order (Alexander Demidov) |
приложение для проверки состава ингредиентов | consumer app (пищевого продукта sankozh) |
принять в состав | co-opt (организации plushkina) |
принять в состав команды | cap |
Приспособление для регулируемого выделения безвредного для окружающей среды состава для отпугивания насекомых | Environmentally-friendly, controlled-release insect repellent device (Lavrov) |
приток-состава | flow-composition survey (механическая и термокондуктивная расходометрия, шумометрия, термометрия, барометрия и др. методы оценки состава Alexander Demidov) |
произведение было инструментовано для полного состава оркестра | the piece was instrumented for full orchestra |
пропорциональный состав | proportional composition (xakepxakep) |
профсоюз железнодорожных работников, обслуживающих подвижной состав | off-train railroad unions |
пылеподавляющий состав | dust suppression composition (armida) |
пёстрая по своему составу группа | motley crew |
работник внесписочного состава | non-payroll employee (millatce) |
разрешение вопросов судом в коллегиальном составе | panel ruling (Alexander Demidov) |
расширить состав | afforce (включением новых членов) |
ремонт железнодорожного подвижного состава | repair of railway rolling stock (ABelonogov) |
республика, входящая в состав союзного государства | constituent republic |
рядовой и сержантский состав | ranks |
рядовой и сержантский состав армии | the ranks (в противоположность офицерскому) |
рядовой и сержантский состав армии | the rank and file (в противоположность офицерскому) |
рядовой и сержантский состав британской армии | British other ranks |
рядовой и старшинский состав | ratings |
рядовой и старшинский состав | the ratings |
рядовой состав | enlisted personnel |
рядовой состав | the rank and file |
с разнородным этническим составом | ethnically plural (Anglophile) |
с удвоенным личным составом | double manned |
сведения о составе передаваемого имущества | details of the assets to be transferred (ABelonogov) |
сведения о составе передаваемого имущества | details as to which assets are to be transferred (ABelonogov) |
свидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающего безопасность | certificate of the minimum crew complement of a vessel required to ensure safety (ABelonogov) |
свита в составе 80 человек | a staff of 80 in someone's train |
священнослужитель, принадлежащий к составу белого духовенства | secular |
семейное положение и состав семьи | marital and family status (twinkie) |
сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover |
система пожаротушения с чистым огнетушащим составом | clean agent suppression system (VictorMashkovtsev) |
следователь, расследующий дело в составе поручению комитета | committee investigator (законодательного органа) |
словарный состав | word stock |
словарный состав | vocabulary (языка) |
словарный состав | word-stock |
словарный состав | lexis (какого-либо языка) |
словарный состав | stock of words |
словарный состав языка | vocabulary |
сложный химический состав | complex chemical composition (zzaa) |
слой крафт-бумаги в составе картона | kraft liner (Александр Рыжов) |
служба подвижного состава | rolling stock department |
служба формирования железнодорожных составов | railway sorting office |
снова пропитывать водоотталкивающим составом | reproof (kee46) |
совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций | travel to Latin America on various delegations |
совещание в узком составе | narrow-format meeting (в узком формате VLZ_58) |
совещание в узком составе | restricted-attendance meeting (We have discussed the matter in sufficient detail at a restricted-attendance meeting. VLZ_58) |
совещание высшего командного состава | meeting of top military brass |
содержащий в своём составе | comprising (Alexander Demidov) |
содержащий в своём составе коралл | coralliferous |
состав "3,5" | 3.5 agent (Состав представляет собой смесь бромистого этила и углекислоты, в которой бромистого этила содержится 70% по весу и углекислоты 30%. Внутреннее давление этого состава намного ниже, чем у углекислоты, что позволяет значительно облегчить конструкцию баллонов. Огнетушащее свойство его состоит в торможении реакции горения в зоне пламени. Состав в 3,5 раза эффективнее углекислоты и менее токсичен. По своей огнетушащей эффективности в сравнении с углекислотой он и получил своё название "состав 3,5". Alexander Demidov) |
состав 3,5 | 3.5 agent (Alexander Demidov) |
состав авторов | composition of the authors' team (I. Havkin) |
состав адвокатов | litigation line-up (The publication also called attention to the law firm's 'all-star litigation line-up', referencing partners Robert Bennett and Neal Katyal. Its litigation line-up includes former New Jersey Supreme Court justice, Roberto Rivera-Soto, who joined the firm in 2011 with a background in criminal, civil and ... ... are thrilled that León Cosgrove, LLC now adds a top-notch Bankruptcy & Restructuring practice to its full-service commercial litigation line-up, ... Alexander Demidov) |
состав активов | asset structure (Farrukh2012) |
состав актёров | cast |
состав акционеров | list of shareholders (Alexander Demidov) |
состав ансамбля | cast |
состав ансамбля | instrumentation |
состав арбитража | arbitration panel (mascot) |
состав арендаторов | tenant mix (в торговом центре Дмитрий_Р) |
состав аудитории | audience profile (ssn) |
состав бумаги | furnish (Александр Рыжов) |
состав в процентах | percentage composition |
состав гостей | composition of guests (sankozh) |
состав группы | lineup (grafleonov) |
состав группы | group membership (gennier) |
состав группы | group members (gennier) |
состав делегации | members of the delegation (@lexandra) |
состав демонстрационных материалов | deliverables (Dinadene) |
состав для восстановления цвета | reviver |
состав для восстановления цвета, блеска | reviver |
состав для заделки дефектов в деревянных изделиях | badigeon |
состав для очистки сахара | temper |
состав для пломбирования зубов | tooth-fillings (Marishaa) |
состав для протравливания металлических изделий | dipping liquid |
состав для травления металлических изделий | dipping liquid |
состав для утяжеления шёлка | weighting |
состав для чистки меди | blackball |
состав для чистки металлических изделий | Bath brick |
состав документации | scope of documentation (Alexander Demidov) |
состав документации о закупке | Invitation to Tender package (more UK hits Alexander Demidov) |
состав документации о закупке | tender documentation package (Alexander Demidov) |
состав документов | document contents (Лилия Кузьмина) |
состав жюри | panel of judges (q3mi4) |
состав затрат | composition of expenditures (ABelonogov) |
состав затрат | cost structure (ACCOUNTING all the costs that a company or organization has, and the relationship between the different types of cost: To compete on price and remain competitive over the long term, you must control your internal cost structure. reduce/lower/improve a cost structure The new business model should enable us to grow by reducing our cost structure. A distance-learning institution has a very different cost structure from a traditional college or university. (Definition of cost structure noun from the Cambridge Business English Dictionary © Alexander Demidov) |
состав затрат | budget estimates costs structure (Lavrov) |
состав земель | land use categories (The National Land Use Map identifies the location and the extent of 26 different land use categories throughout England, Scotland, Wales and Northern Ireland. OLGA P.) |
состав знаний | scope of knowledge (Alexander Demidov) |
состав и объём | range and scope (Alexander Demidov) |
состав и объём работ | range and scope of works (Alexander Demidov) |
состав и объём работы | range and scope of work (Alexander Demidov) |
состав и порядок | scope of and arrangements for (состав и порядок проведения ремонтных работ = scope of and arrangements for repairs/repairing. The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions of the Treaties relating to each ...) |
состав и порядок проведения | scope of and arrangements for (a view on the final scope of and arrangements for a scheme.) |
состав и структура | organogram (Alexander Demidov) |
состав, из которого льют стекло | glass metal |
состав избирателей | electorate |
состав имущества | property assets (Alexander Demidov) |
состав имущества | property holdings (Alexander Demidov) |
состав исполнителей | credits (в фильме suburbian) |
состав исполнителей | cast (в спектакле, фильме) |
состав кабинета министров, намечаемый лидерами оппозиции | shadow cabinet |
состав капитала | composition of capital |
состав команды | team's line-up team composition |
состав комиссии | members of the commission (Lialia03) |
состав комиссии | composition of the commission (US, Stanford Irene) |
состав курса | course components (напр., как заголовок в книге maystay) |
состав, курсирующий на коротком участке пути | shuttle |
состав, курсирующий на коротком участке пути | shuttle train |
состав лекарства | the ingredients of a medicine |
состав ленный в категорических выражениях | couched in categorical terms |
состав лесонасаждения | composition (на определенном участке по породам) |
состав маркируемых данных | marking content (Alexander Demidov) |
состав медицинской укладки выездных бригад скорой медицинcкой помощи | Doctor's Bag list (4uzhoj) |
состав министерства | composition of a ministry |
состав нового правительства | composition of the new government |
состав оборудования кабины | cab configuration (soa.iya) |
состав оркестра | cast |
состав оркестра | instrumentation |
состав оркестра или ансамбля | instrumentation |
состав парламента | composition of a parliament |
состав персонала | staff structure (Insane doll) |
состав персональных данных | personal details (Alexander Demidov) |
состав портфеля | portfolio structure (Alexander Demidov) |
состав посетителей | visitor profile (Alexander Demidov) |
состав поставки | scope of supply (paulik) |
состав почвы | composition of the soil |
состав прав | scope of rights (Alexander Demidov) |
состав правительства | composition of a government |
состав, предохраняющий от запотевания стёкол | anti-dim |
состав препарата | drug formula (Changes to thyroid drug formula blamed for sicknesses: Changes to the base ingredients of a Government-funded drug prescribed for thyroid gland problems have been blamed for making people .. Alexander Demidov) |
состав преступления | criminal elements (в определенных контекстах: With exceptions, every crime has at least three elements: a criminal act, also called actus reus; a criminal intent, also called mens rea; and concurrence of the two. umn.edu fa158) |
состав преступления | component elements of a crime (ABelonogov) |
состав преступления | body of a crime (Taras) |
состав преступления | gravamen of a charge |
состав присяжных | trial jury (выносит вердикт о виновности или невиновности) |
состав присяжных | common jury (выносит вердикт о виновности или невиновности) |
состав продукта | ingredients (gennier) |
состав продукта | product contents (gennier) |
состав проекта | design package (Alexander Demidov) |
состав проекта | project package (Alexander Demidov) |
состав работ | work scope (covering ... Alexander Demidov) |
состав расходов | cost breakdown (студента Анна Ф) |
состав расходов | expense breakdown (Анна Ф) |
состав расходов | cost structure (Alexander Demidov) |
состав руководителей высшего звена | senior team (в компании sankozh) |
состав руководящих органов | membership of governing authorities (Broadening the membership of governing authorities will shift the power base––. Alexander Demidov) |
Состав сборки | assembly makeup (zzaa) |
состав сведений | scope of information (Alexander Demidov) |
состав сведений | composition of information (ABelonogov) |
состав семьи | family members (nerzig) |
состав семьи | family size (контекстуально Sempai) |
состав семьи | family membership (Alexander Demidov) |
состав семьи и семейное положение | marital status and dependents (Alexander Demidov) |
состав слушателей | audience make-up (fruit_jellies) |
состав смеси | temper |
состав смеси | fuel ratio (двигателя внутреннего сгорания) |
состав собственников | list of owners (Alexander Demidov) |
состав совета директоров | board composition (Ремедиос_П) |
состав совета директоров | composition of the board (Ремедиос_П) |
состав спортивной команды | squad (КГА) |
состав сформулированный в категорических выражениях | couched in categorical terms |
состав сырья | raw material components (Alexander Demidov) |
состав тел | the constitution of bodies |
состав товара | product ingredients (Alexander Demidov) |
состав товарищества | constitution of a partnership (mascot) |
состав топливный | Fuel mix (Aziz) |
состав услуг | scope of service (Scope of Service. The Consultant may be required to provide services from the following list of activities either in whole, part or combination: Feasibility stage/to ... Alexander Demidov) |
состав услуги | scope of service (Scope of service means any description of the type of activity, including but not limited to, number served, outcomes being sought, target group, and geographic area in which the activity takes place. lawinsider.com Alexander Demidov) |
состав участников | credits (фильма suburbian) |
состав участников | entry list (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) |
состав участников общества | company ownership structure (Alexander Demidov) |
состав участников общества | company membership (Alexander Demidov) |
состав фармацевтической композиции | pharmaceutical formula (Alexander Demidov) |
состав фонда заработной платы | composition of the salary fund (ABelonogov) |
состав футбольной команды | squad (КГА) |
состав футбольной команды более или менее начинает вырисовываться | the football team is shaping up |
состав футбольной команды более или менее уже ясен | the football team is shaping up |
состав членов | membership (Stas-Soleil) |
состав юристов | legal line-up (IPA expands legal line-up with former Lewis Silkin lawyer Helen Bowyer The IPA has bolstered its team of in-house lawyers with the appointment of former Lewis Silkin employee Helen Bowyer. Alexander Demidov) |
составы с углем | coal trains |
социальный состав | social distribution (общества dreamjam) |
специально подобранный состав присяжных | hand-picked jury |
специальные роты в составе МВД | riot police (В 80-е гг. отдельные специальные роты формировались на базе полков патрульно-постовой службы.) |
специальный аппарат для измерения состава тела, в том числе количества жира в вашем теле | Bodpod (shrewd) |
справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | certificate of incumbency |
справка о составе семьи | Family Composition Certificate (Morning93) |
справка о составе семьи | certificate of household composition (Morning93) |
справка о составе семьи | proof of family status (Drozdova) |
справка о составе семьи | Certificate of family composition (Drozdova) |
справка о составе семьи | household membership certificate (Censonis) |
справка о составе семьи | certificate confirming the composition of the family (ABelonogov) |
среднесписочный состав рабочих | average number of manual workers on the strength (ABelonogov) |
средний гранулометрический состав | average grading |
средний командный состав | junior officers |
средний командный состав | intermediate command personnel |
стабильный состав населения | stable population |
судебный состав | composition of the court (cornell.edu Tanya Gesse) |
сформировать железнодорожный состав | make up a train |
сформировать коллегию, сформировать состав | put on a panel (присяжных Лариса Титаева) |
сформировать железнодорожный состав | marshal a train |
сформировать железнодорожный состав | make up a train |
сходный по составу | compositionally similar (О. Шишкова) |
табло боевого состава | weapons availability table |
тащить железнодорожный состав | draw a train (a wagon, a cart, etc., и т.д.) |
театральная труппа со средним составом актёров | stock company (без звёзд) |
тот, кто делает состав | compounder |
требования к составу работ | job specification (Alexander Demidov) |
требования о минимальном безопасном составе экипажа | minimum safe manning requirements (Johnny Bravo) |
тяговый подвижный состав | traction rolling stock (bookworm) |
тёрочный состав | friction compound |
увеличить численный состав подразделения | bolster the staffing of this unit |
уголовное дело в отношении ... было прекращено в связи с отсутствием в его действиях состава преступления | criminal case in relation to ... was terminated owing to the absence of elements of a crime in his actions (ABelonogov) |
удовлетворяться в составе требований кредиторов третьей очереди | be satisfied as part of the claims of third-priority creditors (ABelonogov) |
узкий гранулометрический состав | narrow grading (ABelonogov) |
узкий состав руководящего партийного органа | caucus |
укомплектование личным составом | manning |
укомплектованный личным составом | commissioned (и готовый к плаванию – о корабле) |
укомплектованный личным составом | commissioned (и готовый к плаванию – о корабле) |
укомплектовать офицерским составом | officer (the regiment was well officered – полк был хорошо укомплектован офицерским составом) |
укомплектовать часть личным составом | man a unit |
укрытие для личного состава | personnel shelter |
установить состав преступления | prove nature of crimes (anel21) |
установление требуемого состава или состояния | conditioning |
Учтено в составе ЕГРПО ГМЦ Госкомстата России | Included in the Uniform State Register of Enterprises and Organizations of the Main Interregional Center of the Russian State Statistics Committee (USREO of MIC of Russian GOSKOMSTAT anyname1) |
фильм с первоклассным составом исполнителей | all-star film |
формальный состав преступления | formally defined crime (состав преступления, объективная сторона которого ограничена самим действием (бездействием) и не требует наступления негативных последствий, напр., дезертирство, вымогательство; In formally defined crimes, a cetain type of conduct is prohibited irrespective of the result of such conduct. Examples of crimes falling in this category are the possession of drugs, driving a motor car negligently, pperjury, rape. Let us consider the example of rape: here the act consists osimply of sexual penetration. The result of such act (for example, the question whether or not the woman became pregnant) is, for the purposes of determining liability for the crime, irrelevant. Alex_Odeychuk) |
формировать железнодорожный состав | marshal a train |
формировать железнодорожный состав | make up a train |
химический состав | chemical formula (Suspicions have been fanned by the refusal of Nalco, the company that makes the dispersant, to publicly disclose the chemical formula for Corexit, which it calls ... Richter refused to disclose the chemical formula of ANTU to Williams. Alexander Demidov) |
хороший новый состав учениц | a very satisfactory set of new girls |
часть, в состав которой входит данное подразделение | parent unit |
чиновник низшего руководящего состава | government first line superviser (Johnny Bravo) |
численный состав | number (Порядок изменения численного состава Совета директоров = The procedure for changing the number of Directors. In Delaware, the procedure for changing the number of directors is the same regardless of whether there is cumulative voting. | The procedure for changing the number of town justices is provided by section 60-a of the Town Law. Under that provision, the town board may, subject to ... Alexander Demidov) |
численный состав | personnel (multitran.ru) |
численный состав | numerical composition (e.g. ...they challenged the proposal for the Senate Select Committee on three counts: the numerical composition of the committee, the scope of the investigation... Maria Klavdieva) |
численный состав | effectives (армии) |
численный состав Совета директоров | number of Directors (Alexander Demidov) |
чистка плащей и пропитка их водоотталкивающим составом | dirty waterproofs cleaned and reproofed (рекламное объявление) |
штатный состав | complement (воинской части, корабля) |
штатный состав конторы | regular office staff (Lavrov) |
штатный состав офиса | regular office staff (Lavrov) |
щелочной состав | alkaline compound |
элемент состава преступления | element of a crime (Another closely related issue is statutory presumptions, where proof of a "presumed fact" which is a required element of a crime, is established by another fact, ... | A required element of a crime is that the defendant committed (a) a voluntary act, or (b) an omission where the defendant had a duty to act. | ... an example of the United States Supreme Court's determination of whether intent is a required element of a crime if the statute is silent on the ... Alexander Demidov) |
эпоксидный состав | epoxy compound (VictorMashkovtsev) |
юридическое лицо, исключённое из состава специально указанных налоговых резидентов США | specified US person (The term specified United States person (or specified U.S. person) means any U.S. person other than– (1) A corporation the stock of which is regularly traded on one or more established securities markets, as described in § 1.1472-1(c)(1)(i); (2) Any ... cornell.edu Alexander Demidov) |
я возражаю против состава комиссии | be made up I object to the way the committee is made up |
я выхожу из состава комитета с сего числа | I'm resigning from the committee as from now |