Russian | English |
быть допущенным к совершенно секретным/особой важности сведениям | have top-secret clearance (РФ / право гражданина на выезд из РФ может быть ограничено, если он допущен к сведениям особой важности или совершенно секретным сведениям и заключил трудовой договор, предполагающий ограничение права на выезд из РФ.) |
допуск к совершенно секретной информации | Q clearance |
иметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | have top-secret clearance (РФ, офиц.) |
иметь допуск совершенно секретным сведениям | have top-secret clearance |
относящийся к сведениям с грифом "совершенно секретно" | top-secret |
относящийся к совершенно секретным сведениям | top-secret |
папка / скоросшиватель для совершенно секретных материалов | top secret cover folder |
получить допуск к совершенно секретной информации | get top secret clearance (Vladimir Shevchuk) |
получить допуск к совершенно секретной информации | get a top secret clearance (Vladimir Shevchuk) |
разведывательные данные из совершенно секретных источников | intelligence from top-secret sources |
сведения под грифом "совершенно секретно" | top-secret information |
секретные и совершенно секретные сведения | top-secret information |
совершенно секретно | top secret |
совершенно секретно | double secret (Dmitry1928) |
совершенно секретно | secret (гриф на документе) |
совершенно секретные документы, изделия и работы | top-secret |
совершенно секретные сведения | top-secret information (ABelonogov) |
совершенно секретные сведения и сведения особой важности | top-secret information |
совершенно секретный | top-secret |
ставить на плане штамп «совершенно секретно» | stamp a plan top secret (an envelope personal, a letter urgent, etc., и т.д.) |
требующий допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | top-secret (РФ, офиц.) |