Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Estonian
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Khmer
Spanish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
совать свой нос
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
всюду
совать свой нос
poke
one's
nose everywhere
всюду
совать свой нос
poke
one's
self everywhere
всюду
совать свой нос
thrust
one's
nose in every corner
дурак всюду
суёт свой нос
fools will be meddling
не
совать свой нос
в чужие дела
keep nose out of else's business
не
суй свой нос
в чужие дела
look after your own business
не
суй свой нос
, куда не надо
focus on your own shit
он вечно
суёт свой нос
he is a dreadful meddler
он всюду
суёт свой нос
he pries into every part
он всюду
суёт свой нос
he pries into holes and corners
он суёт нос не в своё дело
he poked his nose into other people's business
она вечно суёт всюду свой нос
he is always meddling
она вечно суёт
всюду
свой нос
she is always meddling
она вечно
суёт свой нос
he is always meddling
она всюду
суёт свой нос
she likes to be in on things
(
Anglophile
)
совать всюду свой нос
have a finger in every pie
(
Anglophile
)
совать нос не в своё дело
stick in oar
совать нос не в своё дело
have in oar
совать нос не в своё дело
shove in oar
совать нос не в своё дело
put in oar
совать нос не в своё дело
poke and pry
совать свой длинный нос
poke
one's
long nose
совать свой любопытный нос
poke
one's
curious nose
совать свой нос
в
jump into
совать свой нос
в
чьи-либо
дела
push nose into
совать свой нос
в
чьи-либо
дела
thrust nose into
совать свой нос
в
чьи-либо
дела
poke nose into
совать свой нос
в чужие дела
poke
one's
nose into someone else's business
совать свой нос
в чужие дела
stick
one's
nose into someone else's business
совать свой нос
во внутренние дела другого государства
meddle in
someone's
domestic affairs
(разг., груб.)
совать свой нос
во внутренние дела другого государства
meddle in
someone's
internal affairs
(разг., груб.)
соваться со своим носом в
jump into
соваться со своим носом в
get involved in
я ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело!
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's business
Get short URL