DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing соблюдать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в нашей семье соблюдаются некоторые традицииcertain traditions are preserved in our family
в отношении вкладов соблюдается строгая конфиденциальностьstrict secrecy is observed in connection with depositors' accounts
в торговле важно соблюдать положения о лицензияхit is important to observe the licensing laws in trade
во всём соблюдать умеренностьdo everything in moderation (irinairinai)
врач посоветовал его жене соблюдать постельный режимthe doctor recommended that his wife stay in bed
вы должны соблюдать правила уличного движенияyou have to mind the traffic rules
вы должны соблюдать условияyou should hold to the terms (догово́ра)
Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страныthis passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo)
действовать, соблюдая установленный порядокwork through the channels (I tried working through channels, but it takes too long. This is an emergency. VLZ_58)
добиться того, чтобы законы соблюдалисьget the laws obeyed (my words believed, etc., и т.д.)
добросовестно и т.д. соблюдатьobserve smth. conscientiously (meticulously, strictly, minutely, faithfully, religiously, etc., что-л.)
должно соблюдатьсяmust be followed (Konstantin 1966)
ей приходится соблюдать экономиюshe has to be very thrifty
если вы не будете соблюдать тишину, убирайтесь вон!if you won't keep quiet you can get out!
заговорщики поклялись соблюдать конспирациюconspirators sworn to secrecy
заговорщики поклялись соблюдать конспирациюconspirators were sworn to secrecy
закон, который не соблюдаетсяa law unacted upon
инструкции должны неукоснительно соблюдатьсяinstructions must be closely followed (instructions must be closely followed Konstantin 1966)
надо соблюдать правилаone must observe the rules
надпись "Соблюдайте тишину" в библиотекеthe "Silence" sign in the library
нарушать или не соблюдатьbe in breach or default (Alexander Demidov)
настоящее соглашение является обязательным для и соблюдает интересы правопреемников сторонthis Agreement shall be binding upon and ensure for the benefit of the successors of the parties
не соблюдатьfail to comply with
не соблюдатьinfringe
не соблюдатьwaive
не соблюдатьfail to obey (Александр_10)
не соблюдатьflout
не соблюдать графикbe chronically behind schedule
не соблюдать графикbe behind schedule
не соблюдать день воскресныйbreak the sabbath
не соблюдать день субботнийbreak the sabbath
не соблюдать законbreak a law (rule, instructions, an agreement, a custom, etc., и т.д.)
не соблюдать законflout the law
не соблюдать законbe unobservant of the law
не соблюдать установленные срокиdisrupt deadlines
не соблюдать церемонийwaive ceremony (требований этикета)
не соблюдаяwithout regard to (чего-либо)
"не соблюдая указанный темп"senza tempo
не соблюдая формальностейshort-circuit
"не строго соблюдая темп"senza rigore di tempo
не так строго соблюдать правилаstretch a point
необходимо соблюдать крайнюю осторожностьGreat care must be taken (Andrey Truhachev)
неукоснительно соблюдатьscrupulously observe (*Gala*)
нужно соблюдать закон и порядокlaw and order must be maintained
О.! прошу внимания! соблюдайте порядокmaintain peace and order
обычай, который не следует соблюдатьa custom more honoured in the breach
обычай, который не стоит соблюдатьa custom more honoured in the breach
обычай соблюдается до настоящего времениthe custom continues down to the present time
обязанность соблюдать интересыduty of care (Vadim Rouminsky)
Обязательство соблюдать должное внимание и тщаниеduty of due care (Peri)
обязывать соблюдать общественное спокойствиеbind over to keep the peace
обязывать кого-либо соблюдать секретностьbind to secrecy
он всегда соблюдает правила вежливостиhe always practises politeness
он не очень строго соблюдает это правилоhe is not overparticular about this rule
он самым тщательным образом соблюдал все правилаhe scrupulously observed all the rules
он соблюдает закон до последней запятойhe follows the law to the letter
он соблюдает строгую диетуhe is particular in his diet
он строго соблюдает этикетhe is a stickler for etiquette
он строго соблюдает этикетhe stands upon ceremonies
он строго соблюдает этикетhe is a great man for ceremony
он тщательно соблюдал все правила этикетаhe observed every punctilio
он чувствует себя здоровее после того как стал соблюдать диетуas a result of the diet he feels healthier
педантично соблюдатьobserve scrupulously (что-либо)
пилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правилаflying is simple if you stick to the rules
поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установкиthis product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation
Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдатьI have read and understand the above statements and agree to comply (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
правила, которые должен соблюдать паломник, направляющийся в Меккуihram
правила необходимо соблюдатьone must observe the rules
правила нужно соблюдатьone must observe the rules
правило и т.д. точно соблюдалосьthe rule the law, this clause of the treaty, etc. was punctually kept
председатель призвал соблюдать тишинуthe chairman ordered silence
прекращение огня соблюдаетсяcease-fire lasts
призвать ораторов соблюдать порядокcall a meeting to order
просьба соблюдать тишинуappeal for silence (Anglophile)
противник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать ихthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
прошу соблюдать тишину!quiet please!
прошу соблюдать тишину!quiet, please!
свято соблюдатьobserve scrupulously
свято соблюдатьobserve smth. scrupulously (что-л.)
свято соблюдатьscrupulously observe (Anglophile)
свято соблюдать обетpreserve an oath sacredly
смотрите, соблюдайте все правилаbe careful to observe all the rules
Соблюдается процедура размораживания продуктов, ведутся записи, соблюдены способы размораживанияProcedure of products deicing fulfilled, records conducted, defrost methods kept (Uchevatkina_Tina)
соблюдай дистанциюstay clear (Vadim Rouminsky)
соблюдай дистанцию!don't tailgate (авт Верещагин)
соблюдай ПДД, или заплатишь штрафObey the Sign or Pay the Fine (предостережение для водителей, часто встречающееся вдоль автомобильных дорог в США sea holly)
соблюдайте осторожность!safety first! (на улице и т.п.)
соблюдайте осторожностьuse caution (Andy)
соблюдайте осторожность!proceed with caution (предупреждение водителям; дорожный плакат)
соблюдайте осторожность, не повернитеbe careful not to turn (MichaelBurov)
соблюдайте порядок чистоту!commit no nuisance!
соблюдайте порядок!Order! Order!
соблюдайте правила уличного движенияobey traffic regulations
Соблюдайте приличия!please have some decorum!
Соблюдайте тишинуQuiet please (табличка, напр., в библиотеке I. Havkin)
соблюдал свои принципыadhered to his principles (AlexP73)
соблюдать авторские праваrespect copyright (Vetrenitsa)
соблюдать балансstrike a balance (For this reason, a balance has to be struck between the necessary measures on the one hand and the ability of transport system to operate efficiently on the other hand Irina Verbitskaya)
соблюдать баланс интересовstrike a delicate balance (triumfov)
соблюдать баланс интересовbalance the interests (напр, under the current pricing system, Chinese natural gas prices are fixed by regulators who must balance the interests of producers and consumers Olga Okuneva)
соблюдать букву законаhew closely to the law (Ремедиос_П)
соблюдать букву законаfollow the letter of the law (There is always the danger that a judge may follow the letter of the law rather than its spirit. TFD Alexander Demidov)
соблюдать видимостьkeep up appearances
соблюдать видимость благополучияsave appearances
соблюдать все формальностиgo by the rulebook (Anglophile)
соблюдать все формальностиcomply with all formalities
соблюдать гигиенуpractise proper hygiene (bookworm)
соблюдать личные границыrespect boundaries (кого-либо Taras)
соблюдать графикstay on plan (Гевар)
соблюдать день воскресныйkeep the sabbath
соблюдать день субботнийkeep the sabbath
соблюдать диетуtake diet
соблюдать диетуwatch diet
соблюдать диетуkeep to diet
соблюдать диетуkeep to one's diet
соблюдать диетуkeep to a diet (Andrey Truhachev)
соблюдать диетуkeep diet
соблюдать диету для похуденияreduce
соблюдать дистанциюkeep distance (Stas-Soleil)
соблюдать дисциплинуsubmit to discipline (They submitted to the ~ imposed by their leaders. OCD Alexander Demidov)
соблюдать что-л., инструкции правила и т.д. до единой буквыobserve sth. to the letter
соблюдать до мелочейstand on
соблюдать договорabide by a pact
соблюдать договорkeep a treaty
соблюдать договорённость о прекращении огняobserve a cease-fire
соблюдать договорённость о прекращении огняhonour a cease-fire
соблюдать достоинство женщиныbehave like a lady
соблюдать законobey a law
соблюдать законobserve a law
соблюдать законabide by law
соблюдать законobserve the law
соблюдать законinterpret a law
соблюдать законностьact within the law
соблюдать законыbe on the right side of the law (Anglophile)
соблюдать законыkeep on the right side of the law (Anglophile)
соблюдать законыobserve laws (religious rites, customs, etc., и т.д.)
соблюдать заповеди Божииmind the commandments of God
соблюдать запретcomply with prohibition (Ying)
соблюдать запретcomply with prohibitio (e.g., Pursuant to section 47 of the Public Health Act 2010 it is an offence to fail to comply with a prohibition order served on a person under section 45 of the Public Health Act 2010. Ying)
соблюдать и исполнятьcomply with and abide by (Alexander Demidov)
соблюдать и поддерживатьpromote (напр., правила БДД Maria_Shal)
соблюдать инструкцииhew closely to guidelines (Ремедиос_П)
соблюдать чьи-л. интересыlook after smb.'s interests
соблюдать интересыhonor (the) interests (of Tamerlane)
соблюдать интересыserve interests (Alexander Demidov)
соблюдать каноны верыpractice faith (YelenaPestereva)
соблюдать конвенциюabide by convention
соблюдать конституциюabide by constitution
соблюдать конфиденциальностьprotect the confidentiality (efforts to protect the confidentiality of the client. OALD. A confidentiality clause allows one or both parties to protect the confidentiality of sensitive information. Such a clause should identify the information to be covered, which parties are bound by the clause, what the confidential information can be used for, to what extent it can be disclosed (e.g. to employees or third parties), and whether there are any exceptions to the requirement of confidentiality, and so forth. The short clause set out below provides a general duty of confidentiality in respect of information shared as a result of the contract. The parties to this contract shall at all times keep confidential all information acquired in consequence of this contract, except for information to which they may be entitled or bound to disclose by force of law or where required to do so by regulatory agencies. LE2 – АД)
соблюдать конфиденциальностьprotect the confidentiality (efforts to protect the confidentiality of the client. OALD. A confidentiality clause allows one or both parties to protect the confidentiality of sensitive information. Such a clause should identify the information to be covered, which parties are bound by the clause, what the confidential information can be used for, to what extent it can be disclosed (e.g. to employees or third parties), and whether there are any exceptions to the requirement of confidentiality, and so forth. The short clause set out below provides a general duty of confidentiality in respect of information shared as a result of the contract. The parties to this contract shall at all times keep confidential all information acquired in consequence of this contract, except for information to which they may be entitled or bound to disclose by force of law or where required to do so by regulatory agencies. LE2 Alexander Demidov)
соблюдать конфиденциальностьcomply with confidentiality requirements (Alexander Demidov)
соблюдать конфиденциальностьhonour confidentiality (Alexander Demidov)
соблюдать конфиденциальный статусcomply with the confidentiality requirements (Alexander Demidov)
соблюдать меры пожарной безопасностиtake fire precautions (Alexander Demidov)
соблюдать меры предосторожностиuse caution (Rori)
соблюдать местное законодательствоabide by the local legislation (sixthson)
соблюдать мирkeep the peace
соблюдать нейтралитетremain neutral
соблюдать нейтралитетkeep the ring
соблюдать нейтралитетmaintain neutrality
соблюдать нейтралитетneutralize
соблюдать нейтралитетobserve neutrality
соблюдать нейтралитетhold the ring
соблюдать нейтралитетremain neuter
соблюдать нейтралитетbe neuter
соблюдать нейтралитетbe neutral
соблюдать нейтралитетbe a fence-sitter
соблюдать нейтралитетbe remain neutral
соблюдать нормыobserve the regulations
соблюдать нормыabide by norms (raf)
соблюдать нужные пропорцииget the proportions right (A.Rezvov)
соблюдать нужные размерыdimension
соблюдать обрядыritualize
соблюдать общепринятые правила поведенияmaintain decorum (Players are expected to maintain a reasonable level of decorum at all times Taras)
соблюдать обязательстваrespect a commitment (kee46)
соблюдать обязательстваabide by one's commitments
соблюдать обязательстваhonour a commitment (kee46)
соблюдать основополагающие положенияrecline to the basics (Alex_Odeychuk)
соблюдать особую осторожностьbe extra cautious (Lots of black ice on the roads, so be extra cautious. ART Vancouver)
соблюдать особую осторожностьtake special extra precautions (Violetta-Konfetta)
соблюдать осторожностьwalk a careful line
соблюдать осторожностьbe careful (kee46)
соблюдать осторожностьmind P's and Q's (в словах и поступках)
соблюдать осторожностьexercise caution
соблюдать осторожностьtake precautions (Alexander Demidov)
соблюдать осторожностьwatch one's step
соблюдать осторожность или приличияmind P's and Q's
соблюдать очерёдностьobserve an order
соблюдать парламентские процедурыobserve the parliamentary procedures
соблюдать повышенную осторожностьtake extra care (In inclement weather extra care is to be taken – При неблагоприятных погодных условиях необходимо соблюдать повышенную осторожность. twinkie)
соблюдать положения договораcomply with the provisions of a contract
соблюдать положения договора о нераспространении ядерного оружияobserve the provisions of the non-proliferation treaty
соблюдать положения протоколаobserve the protocol
соблюдать полярностьrespect polarities (батареек Julchonok)
соблюдать порядокkeep order
соблюдать порядокkeep the peace
соблюдать порядокcomply with the procedure (Inchionette)
соблюдать порядокbehave in an orderly manner (Из правил британского колледжа Marina Smirnova)
соблюдать порядок и дисциплинуpolice
соблюдать постkeep a fast (Sundays, rites, etc., и т.д.)
соблюдать постановлениеobserve a regulation
соблюдать постельный режимbe on bed rest (bellb1rd)
соблюдать постельный режимstay off one's feet (Supernova)
соблюдать постельный режимstay in bed ('More)
соблюдать права человекаuphold human rights (The regime has been criticized for failing to uphold human rights. OALD Alexander Demidov)
соблюдать права человекаrespect human rights (bookworm)
соблюдать правилаobserve the rules
соблюдать правилаfollow the rules
соблюдать правилаstick by the rules (Ремедиос_П)
соблюдать правилаabide by the rules
соблюдать правилаplay nice (SirReal)
соблюдать правилаkeep to the rules
соблюдать правилаmind rules (regulations, instructions, etc., и т.д.)
соблюдать правилаkeep rules (shv-nadezhda)
соблюдать правилаkeep to the regulations
соблюдать правилаabide the rules
соблюдать правилаkeep the rules (the law, order, commandments, etc., и т.д.)
соблюдать правилаplay the game
соблюдать правилаplay honestly
соблюдать правилаcomply with the rules (All Members are bound to comply with the rules of practice. I. Havkin)
соблюдать правилаplay by the book
соблюдать правила дорожного движенияrespect the rules of the road (sophistt)
соблюдать правила дорожного движенияobey the traffic law (Johnny Bravo)
соблюдать правила игрыplay fair
соблюдать правила приличияmaintain decorum (Taras)
соблюдать правила приличияmind one's P's and Q's
соблюдать правила ..., применяемыеabide by the established ... rules
соблюдать правилоobserve a regulation
соблюдать правилоobserve a rule
соблюдать правилоcomply with a rule
соблюдать праздникиkeep holidays
соблюдать предписания иудаизмаJudaize
соблюдать приличияkeep up appearances
соблюдать приличияobserve the proprieties
соблюдать приличияmaintain appearances (Ivan1992)
соблюдать приличияmind P's and Q's
соблюдать приличияmake concession to appearances (VLZ_58)
соблюдать приличияobserve the decencies (Taras)
соблюдать приличияserve the decencies
соблюдать приличияkeep within the bounds of propriety
соблюдать приличияkeep within the rules of propriety
соблюдать приличияsave appearances
соблюдать приличияkeep on the rails
соблюдать приличияkeep save appearances
соблюдать приличияact with propriety
соблюдать приличияkeep preserve appearances
соблюдать производственную дисциплинуaccept workplace discipline (Alexander Demidov)
соблюдать пунктуальностьobserve punctuality (bookworm)
соблюдать размерcadence
соблюдать ранее принятые обязательстваaccommodate prior booking (AlexP73)
соблюдать распорядок дняkeep proper hours (Andrey Truhachev)
соблюдать распорядок дняkeep regular hours (Andrey Truhachev)
соблюдать регламентobserve the time-limit (Anglophile)
соблюдать регламентkeep within the time limit
соблюдать регламентkeep within the allotted time (= время, отведенное для выступления 'More)
соблюдать регламентobserve the time limit
соблюдать режим дняkeep proper hours (Andrey Truhachev)
соблюдать режим дняmaintain a normal sleep/wake schedule (VPK)
соблюдать режим дняkeep regular hours (Andrey Truhachev)
соблюдать режим конфиденциальностиcomply with the confidentiality policy (Alexander Demidov)
соблюдать режим конфиденциальностиabide by the confidentiality restrictions (model by other scientists, provided they are willing to abide by the confidentiality restrictions. | All parties agree to abide by the confidentiality restrictions as contained in federal and state law. | ... is granted access to confidential information that certifies the individual's agreement to abide by the confidentiality restrictions stated in the written statement. Alexander Demidov)
соблюдать режим конфиденциальностиkeep confidential (triumfov)
соблюдать режим конфиденциальностиaccord confidential treatment to (в отношении ADENYUR)
соблюдать режим питанияfollow a meal plan (Olga Fomicheva)
соблюдать резолюциюkeep to the resolution
соблюдать резолюциюobserve the resolution
соблюдать резолюциюcomply with the resolution
соблюдать религиозные каноныpractice faith (YelenaPestereva)
соблюдать рыночные принципыlive up to the market principles
соблюдать ряд условностейgo through a lot of red tape (Alexander Demidov)
соблюдать свой интересsee after one's own interests
соблюдать секретностьmaintain secrecy (WiseSnake)
соблюдать скоростной режимstick to speed limits (dreamjam)
соблюдать скоростьstick to speed limits (dreamjam)
соблюдать собственный интересseek one's own interest (aspss)
соблюдать соглашениеabide by convention
соблюдать социальную дистанциюsocial distance (глагол: The attempt to encourage children to social distance might become another reason to penalize them for not following the rules – by Karlee Kapler Tamerlane)
соблюдать спокойствиеkeep peace
соблюдать спокойствиеhold peace
соблюдать спокойствиеhold one's peace
соблюдать срокиcomply with timeframes (Ying)
соблюдать срокиadhere to timescales (AD Alexander Demidov)
соблюдать сроки и условияabide to the terms and conditions
соблюдать старые обычаиkeep up old customs
соблюдать строгий нейтралитетobserve strict neutrality
соблюдать строгую диетуfollow a strict diet
соблюдать строгую диетуkeep to a strict diet
соблюдать что-л., инструкции правила и т.д. строжайшим образомobserve sth. to the letter
соблюдать субботуkeep the Sabbath
соблюдать субординациюdefer to rank
соблюдать сухой законbe on the program (suburbian)
соблюдать сухой законon the programme (suburbian)
соблюдать сухой законon the program (синоним on the wagon suburbian)
соблюдать тактbe tactful (Х That wasn't a very tactful thing to say! Х I tried to find a tactful way of telling her the truth. Х It might be more tactful if you didn't come to the wedding. OALD. In doing what they thought would be tactful towards women, they've done the exact opposite. Alexander Demidov)
соблюдать тактbe tactful
соблюдать тактshow tact (Employees are trained to show tact and patience with difficult customers. OCD Alexander Demidov)
соблюдать тактcadence
соблюдать технику безопасностиobserve the safety procedures (ART Vancouver)
соблюдать тишинуobserve silence
соблюдать традицииobserve traditions (WiseSnake)
соблюдать традицииkeep up traditions (WiseSnake)
соблюдать требованияmeet requirements (SAKHstasia)
соблюдать требованияfollow requirements (Denis Lebedev)
соблюдать требованияobserve requirements (Denis Lebedev)
соблюдать требованияlive up to the standards
соблюдать требованияcomply with requirements (Ветта)
соблюдать требованияsatisfy requirements (mascot)
соблюдать трудовую дисциплинуobserve the labor discipline (emirates42)
соблюдать умеренностьpractise moderation (self-control, self-denial, etc., и т.д.)
соблюдать условия договораkeep an agreement
соблюдать условия договораkeep a treaty
соблюдать условия контрактаkeep to the terms of the contract
соблюдать условия соглашенияhonor an agreement
соблюдать условия стажировкиobserve the terms of probation
соблюдать условностиstand on ceremony
соблюдать условности в отношенияхstand on ceremony with (smb., с кем-л.)
соблюдать установленные обрядыmaintain the customary observances
соблюдать формальностиstand on ceremony (Andrey Truhachev)
соблюдать формальностиgo through the motions (Anglophile)
соблюдать церковные посты и праздникиobserve the fasts and feasts of the church
соблюдать чистоту и порядокkeep clean and orderly (zhvir)
соблюдать чистоту экспериментаmaintain experimental integrity (natasha396)
соблюдать экономиюmake a penny go a great way
соблюдать экономиюsave
соблюдать экономиюsaving
соблюдать экономиюeconomize
соблюдать экономиюbe economical
соблюдать юридически обязывающий характерbe bound by (договора YuV)
соблюдать юридически обязывающий характерbe bound by (договора YuV)
соблюдая правилаin keeping with the rules (Andrey Truhachev)
соблюдая традициюkeeping with tradition (Val_Ships)
согласие соблюдать конфиденциальностьconfidentiality undertaking (Alexander Demidov)
согласие соблюдать конфиденциальностьconfidentiality commitment (Should you prefer, we will willingly sign our confidentiality commitment to client and send it to you before you reveal anything of a sensitive nature Alexander Demidov)
старый обычай всё ещё соблюдается в этом районеthe old custom the tradition, etc. is still kept up in that district
строго соблюдатьstrictly respect (bookworm)
строго соблюдатьcarefully follow (Maxxicum)
строго соблюдатьobserve rigidly (что-либо)
строго соблюдатьrigorously follow (ElenaIlI)
строго соблюдатьcomply fully (with Alexander Demidov)
строго соблюдать обрядыformalize
строго соблюдать сроки платежейbe exact in one's payments
строго соблюдать этикетstand on ceremony
строго соблюдаяin full compliance with (Alexander Demidov)
тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредноyou really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good
тот, кто соблюдаетobserver (законы, правила и т.п.)
тот, кто соблюдает некие нормыobserver (Aly19)
точно соблюдатьcarefully follow (Maxxicum)
точно соблюдатьstand upon (условности и т. п.)
точно соблюдатьstand on (условности и т. п.)
требование соблюдать правила работыwork to rule
ты должен соблюдать правила приличияyou must observe proprieties
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствахthe Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.
это правило больше не соблюдаетсяthis rule has fallen into abeyance
это правило не соблюдаетсяthis rule is not observable