DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing собирающийся | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль, собирающий и развозящий почтуmail van
автомобиль, собирающий и развозящий почтуmail-van
бездомный бродяга, собирающий подаяниеAbraham-man
босс даже не собирался выделить мне кого-нибудь из своих людейthe boss was not about to give me any of his staff
быстро и т.д. собирать вещиpack quickly (hurriedly, neatly, tightly, carefully, etc.)
быстро и т.д. собиратьсяgather quickly (regularly, gradually, slowly, etc.)
вишни уже можно собирать?are the cherries ripe enough to pick?
вновь собиратьrecompose
вновь собиратьre-embody
вновь собиратьreconvene
вновь собиратьre-collect
вновь собиратьсяreconvene
вновь собиратьсяreassemble
вновь собиратьсяrally
вот-вот собирался сделатьbe about to do (что-либо Granadilla)
выделиться, отличиться, сказав или сделав то, что собирался сказать или сделать кто-то другойsteal thunder (Андреева)
гангстер, собирающий откупные деньги и распределяющий их среди членов шайкиbag man
говорят, что она собирается с ним порватьI hear she's throwing him over
говорят, что правительство собирается подать в отставкуthey say that the government will have to resign
двигаться или собираться толпойtroop
для чего он собирается заняться этим бизнесом?what is he going to go into that business for? (Franka_LV)
дом, где собираются по вечерам подёнщикиhouse of call
дом, где собираются по вечерам работникиhouse of call
журналисты, собирающие конфиденциальную информациюinvestigative reporters (и т. п.)
им же хуже, что они не собираются к намthey are just spiting themselves by not coming
именно это он и собирается сделатьthat is what he is attempting to do
клятва, которую собираются нарушитьleft-handed oath
когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!as we were starting what must he do but cut his finger!
когда происходит уличное происшествие, быстро собирается толпаpeople quickly crowd round when there is a street accident
комната, где собираются сотрудникиstaffroom
компания, собирающаяся для беседы и пересудовklatch
круг лиц, постоянно собирающихся в частном домеsalon
куда вы собираетесь весной?where do you intend to go this spring?
куда вы собирались его послать?where did you intend him to go?
куда он собирается отправиться с визитом на этой неделеwhere he is due to visit this week
лицо, собирающее данные для переписиenumerator
лучше собирать горох в сырую погодуthe best time for pulling of pease is in wet weather
монах, которому разрешено собирать подаяние в известных пределахlimiter
настраиваться на, собираться делать что-тоset one's mind on Ving (Kenje_)
начали собираться тучиclouds began to gather
наша команда собирается победитьour team is going to win
никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнятьnever make promises that you are not ready to carry out
нумизмат, собирающий медалиexonumist
она не собиралась уходитьshe showed no inclination to leave
она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путьshe is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away
она собирается уезжать завтраshe aims to go tomorrow
она собиралась связать свою жизнь с нимshe was going to join her life to his
оппозиция не собирается ставить этот вопрос на голосование в парламентеthe Opposition does not propose to divide the House on this question
оправщик, собирающий части изделияmounter
отдел на почтамте, где собираются невостребованные письмаdead letter office
похоже, будто бы дождь собираетсяit looks like rain
похоже, что собирается дождьit looks like rain (like snow, like storm, снег, бу́ря)
предотвратить собирающийся штормavert the gathering storm (lulic)
примирение супругов, собирающихся разводитьсяdivorce mediation (Franka_LV)
разбирать и снова собирать двигательtake apart and reassemble an engine
розы могут собираться полными корзинамиroses may be gathered by the basketful
с трудом собиратьscrape
сенат собирается на заседаниеa senate meets
снова собиратьсяreassemble
собирается буряthere's threat of a storm
собирается буряthere's a threat of a storm
собирается буряthe storm thickens
собирается дождьit threatens to rain (to thunder, etc., и т.д.)
собирается дождьit's going to rain
собирается дождьit's fixing to rain
собирается дождьit looks like rain
собирается дождьthere is a threat of rain
собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в домit's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors
собирается пыльdust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers (и т.д.)
собирай игрушки!pick up your toys (Dimpassy)
собирай свои игрушки!pick up your toys (Dimpassy)
собирайтесь скорее!get ready quickly!
собирать армиюdraw an army together
собирать барабанным боем или барабанной дробьюdrum up
собирать берёзовый сокtap a birch tree for sap (VLZ_58)
собирать большое количество голосовroll up a large vote
собирать вconglobate (ком-л.)
собирать в блокиprefabricate (перед монтажом сооружения)
собирать в большом количествеshovel
собирать в бригадуbrigade (для атаки или к.-либо действия eugenealper)
собирать в грудуpile
собирать в грудуmass
собирать в группуclump
собирать в клубокball
собирать в кругglomerate
собирать в кучуcoacervate
собирать в кучуsettle
собирать в кучуcluster
собирать в общий сборникcommon place
собирать в общую массуconglomerate
собирать что-л. в одноmake up
собирать в одно местоwhip (людей)
собирать в одно целоеaggregate
собирать в одно целоеcomplex
собирать в одно целоеaggerate
собирать в одно целоеclump (напр., волосы в пучок)
собирать в одной книгеvolume (рассказы)
собирать в одном местеthrow together
собирать в одном местеround up
собирать в пучкиbunch
собирать в пучокcluster
собирать в сборкиruffle
собирать в сборкиruff
собирать в сборкиbunch (платье)
собирать материю в сборкиshirr
собирать в сборкуgather
собирать в сборкуpucker
собирать в сборку блузкуgather a blouse (а skirt, sleeves, a collar, etc., и т.д.)
собирать в секцииprefabricate (перед монтажом сооружения)
собирать в секции или блокиprefabricate (перед монтажом сооружения)
собирать в скирдыmow
собирать в складкиkilt
собирать в складкиgather (платье)
собирать в складкиdrape
собирать в складкиtuck
собирать в складкиpucker (часто pucker up)
собирать в складкиcrunch up (одежду, ткань и т. п. Vadim Rouminsky)
собирать в складкуpurse (часто purse up)
собирать в совокshovel (Wakeful dormouse)
собирать в стогаmow
собирать в толпуcrowd together (Юрий Гомон)
собирать в улейhive
собирать в фокусfocalize
собирать в фокусfocus
собирать что-л. в шаровидную массуconglomerate
собирать что-л. в шаровидную массуconglobe
собирать вещиpack (4uzhoj)
собирать вещиbundle (перёд отъездом)
собирать вещи в ящикpack things into a box
собирать вещи с полаgather up one’s things from the floor
собирать вещи с полуgather up one’s things from the floor
собирать виноград в корзиныgather grapes into baskets
собирать вместе своих друзейgather one's friends one's relatives, all one's things, etc. together (и т.д.)
собирать вновьrecompact
собирать вновьre-collect
собирать волосы в пучокdo one's hair up in a knot
собирать волосы в пучокclump
собирать всех учеников в большом залеcollect all the pupils in the big hall (a crowd in the market-place, etc., и т.д.)
собирать вторичноreassemble
собирать глаза в кучкуcross one's eyes (denghu)
собирать голосаpoll
собирать голосаcanvass
собирать голосаline up votes
собирать голосаcanvass (перед выборами)
собирать голоса перед выборамиcanvass
собирать голые фактыdo the legwork (о работе репортёра)
собирать грибыforage for mushrooms (Anglophile)
собирать грибыpick mushrooms (В. Бузаков)
собирать грибыcollect mushrooms (В. Бузаков)
собирать грибыgather in mushrooms (soft fruit, etc., и т.д.)
собирать грибыgo mushroom-hunting (framboise)
собирать грибыgather mushrooms (Anglophile)
собирать грибыmushroom
собирать грязь в совокsweep up dirt dust, litter, etc. into a dust pan (into a dust bin, etc., и т.д.)
собирать денежные средства по подпискеraise money by subscription (by taxation, etc., и т.д.)
собирать деньги на благотворительностьcollect money for charity (dimock)
собирать деньги на отпускraise funds for a holiday (money for the trip, money for a new undertaking, etc., и т.д.)
собирать деньги по подпискеget up a subscription (для чего-либо)
собирать деньги по подпискеraise a subscription
собирать деньги с тарелочкойhand a plate round
собирать десятинуtythe
собирать десятинуtithe
собирать детей в школуget the children ready for school
собирать дождевую водуharvest rainwater (IreneBlack)
собирать доказательстваpile up evidence
собирать долгиget in debts (taxes, the crops, the harvest, the corn, all the hay, etc., и т.д.)
собирать жатвуmow
собирать жатвуcrop
собирать и т. п. на конвейереconveyorize
собирать и хранить золото и сереброtreasure up gold and silver (wealth, money and jewels, precious stones, pearls, etc., и т.д.)
собирать из стандартных частейfabricate
собирать информациюgather intelligence (Andrey Truhachev)
.собирать информациюgather information (facts about these events, stories about ancient people, material, data, impressions, knowledge, experience, etc., и т.д.)
собирать информациюresearch (Ivan Pisarev)
собирать информацию/сведенияresearch (по какой-либо теме Tanya Gesse)
собирать камни и т.д. в кучуgather stones pebbles, etc. into a pile
собирать каплиabsorb drops
собирать карты в колодуpack
собирать квартирную платуcollect rent (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.)
собирать китовый жирflense
собирать китовый жирflench
собирать кое-какbaste
собирать коллекцию монетgather a collection of coins (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.)
собирать корки для цыплятsave the crusts for the chickens
собирать крошкиsweep up crumbs (bits, rubbish, etc., и т.д.)
собирать лекарственные растенияgather medicinal herbs (Anglophile)
собирать лекарственные травыherborize
собирать людейcollect people (students, friends, a riotous crowd, scrap metal, the waste paper lying about, etc., и т.д.)
собирать маркиsave stamps (matchboxes, marbles, etc., и т.д.)
собирать маркиcollect stamps (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.)
собирать материал для исследованияget material for research
собирать материал для словаряcollect material for a dictionary
собирать материал для статьиcollect material for an article
собирать материю в сборкиshirr
собирать милостынюgo a begging
собирать минимальное количество вещей в дорогуpack light (Hand Grenade)
собирать морковьpull carrots (turnips, flowers, etc., и т.д.)
собирать и т.п. на конвейереconveyorize
собирать на столmake preparations for meal
собирать на транзисторахtransistorize
собирать налогиraise taxes (a tax, rent, rates, и т.д.)
собирать налогиgather taxes (rent, debts, etc., и т.д.)
собирать налогиtake in taxes
собирать обломкиharvest the wreckage (Taras)
собирать образцыsample
собирать орехиnut hunting (Johnny Bravo)
собирать орехиnut
собирать отзывыget feedback (SirReal)
собирать платье в талииtake a dress in at the waist
собирать плодыgather fruit (blackberries, strawberries, honey, etc., и т.д.)
собирать по городу подписку на газеты и журналыcanvass the town for subscription
собирать по крохамglean (сведения и т.п.)
собирать по кусочкамpiece
собирать по кусочкамpiece together (To me, translating feels like a puzzle or a scavenger hunt: you have to find and piece together information and put it together in a way that makes it complete, maybe even beautiful. masizonenko)
собирать по мелочамglean
собирать деньги по подпискеraise a subscription
собирать по подписке в пользу бедныхmake a contribution
собирать по частямsection
собирать под знаменаbanner
собирать подпискуsolicit subscriptions (пожертвования)
собирать подробную информацию о посетителяхglean information about visitors (сайта A.Rezvov)
собирать пожертвованияgo a begging
собирать пожертвования на строительство больницыcollect contributions for a hospital
собирать пожертвования по подпискеcanvass the town for subscription
собирать показанияgo through the evidences
собирать ракушкиgather shells (pebbles, stones, sticks, etc., и т.д.)
собирать растенияherborize
собирать растенияherbarize
собирать ребёнка в школуget a child ready for school (**karina**)
собирать ребёнка в школуpack child off to school (4uzhoj)
собирать ресурсыpool resources
собирать рукамиhandpick
собирать руками, тщательно выбиратьhandpick (Юлия Приймак)
собирать самые лакомые кусочкиpick the best bits (dimock)
собирать сведенияprobe for (tak las)
собирать сведенияgather intelligence (Andrey Truhachev)
собирать сведенияgather information
собирать сведенияcollect information
собирать сведенияwork up (по какому-либо вопросу)
собирать свои вещиgather things
собирать свои игрушкиgather one's toys (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.)
собирать свои инструментыgather tools
собирать своих родственниковgather one's relatives (one's friends, children of all ages, the club, etc., и т.д.)
собирать себя в кулакman (VLZ_58)
собирать силыraise up forces
собирать складкамиcrinkle
собирать скот в стадоherd cattle
собирать советconvoke a council
собирать солдат на перекличкуmuster the soldiers for a roll call
собирать спасённое имуществоsalvage
собирать стадоherd
собирать сучья для костраgather sticks for a fire (stamps for one's collection, facts for one's report, etc., и т.д.)
собирать толпуdraw a crowd (a large audience, etc., и т.д.)
собирать толпуherd
собирать торт???? (Titinkaa)
собирать травыherbarize
собирать травыherborize (Anglophile)
собирать травыbotanize
собирать лекарственные травыgather herbs
собирать трофеиsalvage
собирать тряпкиpick rags
собирать уликиgo through the evidences
собирать урожайreap a harvest
собирать фактыcollect facts
собирать фактыgather facts
собирать фактыfabricate
собирать факты из книгglean facts from books (bigmaxus)
собирать факты из разных источниковgather facts from various sources (information from the papers, etc., и т.д.)
собирать фруктыgather fruit (blackberries, strawberries, honey, etc., и т.д.)
собирать фруктыpluck fruit
собирать хлопок в кипыgather cotton into bales
собирать цветыgather flowers (Andrey Truhachev)
собирать цветыcull flowers (Andrey Truhachev)
собирать цветыpick flowers (fruit, apples, grapes, etc., и т.д.)
собирать цветыpluck flowers
собирать цветы веснойmay
собирать цветы боярышника первого маяmay
собирать части механизмаjoin together pieces of machinery
Собирать чемоданPack a suitcase (The_Anonymous)
собирать чемоданыpack one's valises (4uzhoj)
собирать чемоданыpack one's bags (4uzhoj)
собирать членские взносы у своих коллегcollect membership dues from one's colleagues
собирать ягодыberry
собирать яйца из-под курcollect the eggs from the hens
собираться в группуcoalesce
собираться в группуcoalite
собираться в группуgang
собираться в дождьit's fixing to rain
собираться в дорогуget ready for a trip
собираться в дружеском кругуforgather with friends
собираться в дружеском кругуforegather with friends
собираться в заседанияsit
собираться в клубокball
собираться в косякgam (о китах)
собираться в косякиshoal (о рыбе)
собираться в кучуheap up
собираться в кучуknob
собираться в кучуheap
собираться в кучуcoalite
собираться в кучуcoalesce
собираться в кучуcluster
собираться в кучуsettle
собираться в кучуmass
собираться в массуcoalite
собираться в массуcoalesce
собираться в морщиныcrease (Abysslooker)
собираться в назначенное местоrendezvous
собираться в одно целоеaggregate
собираться в отпускget ready to go on vacation
собираться в ройknit (о пчёлах)
собираться в складкиdevelop pleats (VLZ_58)
собираться в складкиbunch up (VLZ_58)
собираться в складкиget pleated (VLZ_58)
собираться в складкиridge
собираться в стадоherd
собираться в стадоgam
собираться в стаиpack (о волках)
собираться в стаиpod
собираться в стаюgam
собираться в стаюjug (о куропатках и другой дичи)
собираться в толпуcrowd together (Юрий Гомон)
собираться вздремнутьsettle down for a nap
собираться вместеcome together
собираться вместеaggregate
собираться вместеbunch
собираться вместеtroop together
собираться вместеreunite
собираться вместеrepair
собираться вместеhuddle (а) чтобы поговорить, б) чтобы согреться, в) от испуга Юрий Гомон)
собираться вместеhuddle up (а) чтобы поговорить, б) чтобы согреться, в) от испуга Юрий Гомон)
собираться вместеhuddle together (а) чтобы поговорить, б) чтобы согреться, в) от испуга Юрий Гомон)
собираться вместеgather together (В.И.Макаров)
собираться вместеingather
собираться вместеclub
собираться вновьreconvene
собираться вновьrally
собираться во Франциюdesign for France
собираться вокругdraw round (чего-либо)
собираться вокругcentre (чего-либо, кого-либо)
собираться вокругgather round (sophistt)
собираться вокругserry (Pippy-Longstocking)
собираться вокругdraw round (стола, огня, ёлки и т. п.)
собираться вокруг костраgather around the fire (around the table, around the platform, etc., и т.д.)
собираться вокруг учителяcrowd around the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.)
собираться вокруг учителяcrowd round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.)
собираться вокруг ядраnucleate
собираться выехать раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
собираться выходитьbe on the point of starting
собираться выходитьbe about to start
собираться группамиhorde
собираться группамиgather in groups (in crowds, in flocks, in herds, in packs, etc., и т.д.)
собираться группамиgather in knots
собираться группамиcluster
собираться дважды в годget together twice a year (annually, tonight, later, etc., и т.д.)
собираться делатьaim (что-либо)
собираться делатьsettle to (что-либо)
собираться делатьbe about to do
собираться для обсуждения вопроса расписанияget together over the question of schedule (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.)
собираться для проведения конференцииmeet for a conference
собираться еженедельноgather weekly (annually, often, seldom, etc., и т.д.)
собираться женитьсяthink of marrying
собираться жениться наthink of marrying (ком-либо)
собираться жениться наthink of marrying
собираться за праздничным столомgather round the festivous board
собираться за праздничным столомgather round the festive board
собираться здесьcollect here (there, everywhere, etc., и т.д.)
собираться каждую неделюgather weekly (annually, often, seldom, etc., и т.д.)
собираться косякамиswarm (о рыбах)
собираться косякамиshoal (о рыбе)
собираться косякамиschool
собираться косякомshoal
собираться косякомschool
собираться кучамиhorde
собираться кучкамиgather into groups
собираться кучкамиform groups
собираться кучкамиgather in knots
собираться массамиshole
собираться массамиshoal
собираться на консультациюmeet in consultation
собираться на месте происшествияgather at the scene of the accident (at the entrance, about the entrance, at the window, in the street, in the garden, in the fields, in the room, etc., и т.д.)
собираться на очередную сессиюmeet in regular session
собираться на очередную сессиюmeet in ordinary session
собираться на площадиcollect in the square (in the marketplace, before the town hall, in the streets, etc., и т.д.)
собираться на чашку кофеcoffee klatsch
собираться на чашку кофеcoffee-klatsch
собираться, намереватьсяbe going on (Анастасия_Филина)
собираться нанести визитplan a visit (посетить)
собираться нанести посетитьplan a visit
собираться написатьbe going to write (to tell, to do it, to set out for India, to ask for a favour, to leave town, to spend one's holidays abroad, to be at home, etc., и т.д.)
собираться написать ему письмоintend writing him a letter (going to Rome, making an escape, enlarging one's business, etc., и т.д.)
собираться обмануть насthink to deceive us (to escape punishment, to help you, to find a home with his daughter, to get a special favour, etc., и т.д.)
собираться отправиться в путешествиеcalculate to go on a journey (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
собираться отправиться в путь раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
собираться переехать в другой домthink about moving to another house (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.)
собираться по поводуquarrel over a matter (чего-либо)
собираться подtroop to (знамя)
собираться поехатьdesign
собираться поехать в Европу этим летомplan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
собираться куда-то пойтиbe off out (Abysslooker)
собираться пойти тудаexpect to go there (to see smb., to be back on Sunday, etc., и т.д.)
собираться посетить Европу этим летомplan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
собираться предпринять путешествиеcalculate to go on a journey (to see smb. soon, to speak to smb., etc., и т.д.)
собираться рассказать ему об этомintend to tell him about it (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc., и т.д.)
собираться сcollect (collect one's thoughts – собираться с мыслями; collect one's strength – собираться с силами Stas-Soleil)
собираться с духомsummon up courage
собираться с духомget up enough courage
собираться с духомpull oneself together
собираться с духомsummon the courage (Rockridge)
собираться с духомgather breath
собираться с духомpluck up one's spirits
собираться с духомpluck up one's heart
собираться с духомpluck up one's courage
собираться с мужествомget up one's courage
собираться с мыслямиcollect one's thoughts (Anglophile)
собираться с мыслямиget its act together
собираться с мыслямиprocess one's thoughts (Taras)
собираться с мыслямиcompose one's thoughts (Anglophile)
собираться с силамиcollect one's strength (Stas-Soleil)
собираться с силамиgather strength
собираться с силамиgather energies
собираться с силамиregain balance (TatEsp)
собираться с силамиcall up strength (ex. He had to call up his strength not to give up Игорь Primo)
собираться с силамиpull oneself up
собираться с силами для выполнения какой-либо задачиnerve oneself to a task
собираться сделатьbe out to do something (что-либо)
собираться сделатьbe on a path to do something (что-либо Labutina Marina)
собираться сделатьbe all about (что-либо; используется, чтобы показать интерес, энтузиазм Johnny Bravo)
собираться сделатьon the point of doing (sth., что-л.)
собираться сделатьstart out (что-либо)
собираться сделатьreckon to do (что-либо)
собираться сделатьgo (что-либо)
собираться сделатьbe about to do something (что-либо)
собираться что-либо сделатьbe on at, upon the point of doing something
собираться что-либо сделатьbe on point of (When I came to the office, the manager was on the point of leaving. Когда я пришел в контору, заведующий как раз собирался уходить Johnny Bravo)
собираться сделатьbe about to do (что-либо)
собираться сделатьbe out to do (что-либо)
собираться что-либо сделатьbe about (Yuriy83)
собираться сделатьbe on the point of doing (что-либо)
собираться сделать что-либо в ближайшем будущемbe on the point of
собираться сделать что-либо немедленноbe on the point of doing
собираться семьёйhave a family get together (Attlantyda)
собираться сказатьmean to say (smth., to go, to hurt smb., to talk to smb., to have smth., to succeed, etc., что-л., и т.д.)
собираться складкамиruck (о ткани, одежде)
собираться складкамиruckle
собираться стадомherd
собираться стаямиshoal
собираться стаямиswarm (о насекомых)
собираться стаямиpack (о волках)
собираться тайкомhugger-mugger
собираться толпамиflock
собираться толпамиhorde
собираться толпойfloc
собираться толпойclot
собираться толпойhuddle together
собираться толпойcrowd together (Юрий Гомон)
собираться толпойmass
собираться толпойtroop
собираться толпойflock
собираться толпойcrowd
собираться толпойrout
собираться толпой на улицеcrowd a street (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc., и т.д.)
собираться у камина или вокруг костраgather about the fire
собираться у поверхности водыschool (о рыбах)
собираться уезжатьabout to leave
собираться устроиться на работу в городеconsider a job in the city
собираться уходитьbe about to speak
собираться уходитьbe on the go
собираться уходитьbe about to go
собираться что-либо сделатьbe at the point of (No_ma)
собираются толпы туристов, чтобы посмотреть развод мостовtourists flock to see the bridges drawn (nyasnaya)
собираются тучиthe clouds are piling up
собираются тучиthe clouds are gathering
собираются тучиa storm is gathering
собирающее устройствоaccumulator
собирающие информацию ведомстваcollecting agencies (Lavrov)
собирающиеся ягниться овцыsheep in kid
собирающий фактические, статистические данные в полеfield-worker
собирающий шелуху с гороха и бобовpodder
сокращённая разговорная форма для выражения "я собираюсь сделать что-либо"I'ma
сокращённая разговорная форма для выражения "я собираюсь сделать что-либо"I'm going to
спутник, собирающий данные об океанахSeasat
та часть богослужения у протестантов, во время которой собирают добровольные приношенияoffertory
то, что я честно добыл, я не собираюсь отдаватьwhat I have won fairly I intend to keep
тот, кто делает вид, что заинтересован в приобретении товара, хотя на самом деле не собирается приобретать егоTyre Kicker (A person who appears to be interested in purchasing an item, especially a secondhand car, but has no intention of buying it. Interex)
тот, кто любит собирать новостиnews gatherer
тот, кто собирает в кучиpiler
тот, кто собирает новостиnews monger
ты долго собираешься оставаться в этом городе?do you figure on staying long in this city? (Nuto4ka)
ты куда-то собрался/собираешься?are you off somewhere? (ART Vancouver)
ты не собираешься помыться?aren't you going to wash up?
ты не собираешься умыться?aren't you going to wash up?
у него был необычный дар собирать вокруг себя друзейhe had a strange gift of attracting friends
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человекаhe'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man
уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?
уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?
уже собиратьсяbe about to (to be going to happen or do something very soon: I was about to get undressed when there was a knock on the door. We arrived just as the ceremony was about to begin. MED Alexander Demidov)
уже собиратьсяbe on the verge (сделать что-либо markovka)
человек, собирающий маркиstamp collector
что вы собираетесь делать завтраwhat are your prospects for tomorrow
эти партии собираются создать единый фронтthese parties are going to form a united front
Showing first 500 phrases