DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing смущать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы меня смущаетеyou pall me
даже самые трудные ситуации никогда не смущают еёshe never gets put out even by the most difficult matters
его не смущаетhe is in comfort with something (что-либо)
его нимало не смущаетhe is in comfort with something (что-либо)
его нисколько не смущаетhe is in comfort with something (что-либо)
его смущала ценаhe hesitated over the price
меня смущает, чтоit mystifies me that
нам не хотелось смущать егоwe wanted to spare him embarrassment
не смотри на меня, ты меня смущаешьstop watching me, you're putting me off
не смущайтесьdon't be confused
никакие угрызения совести его не смущалиno scruples gave him pause
нимало не смущаясьwithout turning an eyelash (Anglophile)
нимало не смущаясьnothing daunted
нимало не смущаясьwithout batting an eyelid
нисколько не смущатьсяnot to be fazed in the slightest
нисколько не смущаясьnothing daunted
нисколько не смущаясьnot the least self-conscious (He didn’t stand still, either, but jittered and dance-stepped in place, apparently not the least self-conscious, although as I watched a woman with a stroller and an old man with a bag of groceries both gave him a wide berth Natalya Sokolova)
нисколько не смущаясьwith no small amount of impudence
нисколько не смущаясьwithout turning an eyelash (Anglophile)
ничуть не смущаясьnothing daunted
ничуть не смущаясьwithout turning an eyelash (Anglophile)
ничуть не смущаясьnot a bit embarrassed (Anglophile)
он легко смущаетсяhe easily gets embarrassed
песни были малопристойны, но слушающих это не смущалоthe songs were coarse but the audience was not squeamish
пусть вас не смущает его поведениеdon't be put off by his behaviour
пялиться смущать незнакомцаstare down a stranger
то, что смущаетconcerns (- Что вас смущает? – My concern is, ... masizonenko)
умышленно и т.д. смущатьconfuse smb. purposely (mentally, psychologically, indescribably, etc., кого́-л.)
умышленно и т.д. смущатьconfuse smb. deliberately (mentally, psychologically, indescribably, etc., кого́-л.)
чтобы не смущать меняspare me embarrassment (AKarp)
я вас не смущаю??do you mind?? (masizonenko)