Russian | English |
бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом | the poor boy resigned himself to passing the night under the stars |
вести себя смиренно | walk humbly |
его смирила доброта | he was subdued by kindness |
идти смиренно | go gentle |
мы смирились со своей судьбой | we became reconciled to our lot |
мы смирились со своей участью | we became reconciled to our lot |
он слишком любит Ирландию, чтобы смириться с такой политикой | he loves Ireland too well to lend himself to such a policy |
он смиренно предстал перед своими судьями | he faced his judges humbly |
он смирился с неизбежностью | he bowed to the inevitable |
он смирился с поражением | he resigned himself to defeat |
поневоле смириться с... | make do with |
поневоле смириться с... | make do |
примите мои смиренные поклоны | PAMHO (Oksie) |
примите мои смиренные поклоны | please accept my humble obeisances (Acronym: PAMHO; used by Vaisnavas Visnu devotees Oksie) |
с этим надо смириться | that's the way it is (Alex_Odeychuk) |
с этим нужно смириться | that's the way it is (Alex_Odeychuk) |
смиренная покорность | humble submission |
смиренная просьба | humble request |
смиренно молиться | pray humbly (Taras) |
смиренно переносить оскорбления | eat humble pie |
смиренно попросить | make suit to |
смиренно предлагать | tender down |
смиренно проглотить оскорбление | take an insult a challenge, a defeat, a slight, a punishment, etc. lying down (и т.д.) |
смиренно просить | make suit |
смиренно просить | make suit to |
смиренно склоняться пред | be humbled by (кем-либо, чем-либо: As always, I am humbled by your strength and wisdom, your highness. alexs2011) |
смиренно снести оскорбление | take an insult a challenge, a defeat, a slight, a punishment, etc. lying down (и т.д.) |
смиренное извинение | abject apology |
смиренное раскаяние | humble apology |
смирись и забудь! | get over it! (Taras) |
смирись с этим | go along with it (VlaDyMaria) |
смирись с этим | own that shit (Dude67) |
смирись с этим! | roll with this! (baletnica) |
смирись с этим | take it as it is (Taras) |
смирись с этим | live with it (Taras) |
смирись с этим | deal with it (Taras) |
смирись с этим! | get over it! (Taras) |
смиритесь с этим | take it as it is (Taras) |
смиритесь с этим | deal with it (Taras) |
смиритесь с этим | live with it (Taras) |
смиритесь с этим! | get over it! (Taras) |
смирить гордость | depress pride |
смирить свою гордыню | smother one's pride (ustug80) |
смирить свою гордыню | trample on pride |
смириться с | make peace with |
смириться с | stomach (Moreover, there was a cheaper i3 Pro 7 model as well, which made the extra accessory cost a little easier to stomach.) |
смириться с | accept (She has to accept a loser's role in the end. Soulbringer) |
смириться с | put up with (чем-либо 4uzhoj) |
смириться с | reconcile to (oxfordlearnersdictionaries.com Tanya Gesse) |
смириться с | be in peace with (scherfas) |
смириться с | resign oneself to (noun/gerund:
He resigned himself to living alone. cambridge.org ART Vancouver) |
смириться с действительностью | bow to the reality (Alexey Lebedev) |
смириться с мыслью | stand the thought of (If you can't stand the thought of not having a shower for months on end, then look away now Гевар) |
смириться с мыслью | can stand the thought of (Гевар) |
смириться с неизбежным | resign oneself to the inevitable (VLZ_58) |
смириться с несчастьем | kiss the rod |
смириться с неудачей | resign oneself to failure (Technical) |
смириться с одинокой жизнью | resign oneself to a solitary life (to the performance of a disagreeable duty, etc., и т.д.) |
смириться с реальностью | bow to the reality (Alexey Lebedev) |
смириться с ситуацией | take it as it comes (YuliaO) |
смириться с судьбой | resign oneself to fate |
смириться с судьбой | accept fate |
смириться с судьбой | accept fate with resignation |
смириться с текущим положением дел | make a passive decision (Wakeful dormouse) |
смириться с тем, что | resign oneself to (noun/gerund ART Vancouver) |
смириться с тем, что | stand the fact that (Alex_Odeychuk) |
смириться с фактом | resolve oneself to the fact (VLZ_58) |
смириться с чем-либо | make up one's mind to something |
смириться со своей судьбой | reconcile oneself to one's lot |
смириться со своей судьбой | be reconciled to one's lot |
смириться со своей судьбой | reconcile oneself to fate |
смириться со своей судьбой | become reconciled to one's lot |
становиться кротким, смиренным | meeken |
становиться смиренным | meeken |
трудно смириться с тем, что | can ill afford |
хочу смиренно сказать | in my humble opinion (Inna Oslon) |
я вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться | I can put up with anything |
я просто с этим смирился | I just roll with it (Taras) |