Russian | French |
Больше слушай, меньше говори | Écoutez plus, parlez moins. (ROGER YOUNG) |
Больше слушай, меньше говори | Sois rapide à entendre, lent à parler. (ROGER YOUNG) |
внимательно слушать | prêter l'oreille |
внимательно слушать | suivre |
вы слушаете? | vous me suivez ? |
говорящий и слушающий | locuteur et auditeur |
дети должны слушаться своих родителей | les enfants doivent obéissance à leurs parents (Alex_Odeychuk) |
если моё сердце колеблется, я больше слушаю себя, я беру себя в руки | si mon cœur balance, je m'écoute plus, je m'fais mes armes (Alex_Odeychuk) |
жадно слушать | écouter avidement (Morning93) |
жадно слушать | écouter avec grand intérêt (Morning93) |
жадно слушать | être suspendu aux lèvres de qn (кого-л.) |
жадно слушать кого-л. смотреть в рот | boire les paroles de qn |
заставлять себя слушаться | se faire obéir |
когда я говорю, меня слушают | quand je parle on m'écoute (Alex_Odeychuk) |
который невозможно слушать | inécoutable |
мне смешно вас слушать | vous me faites rire |
моё сердце отказывается слушать меня | mon cœur refuse de me suivre (Alex_Odeychuk) |
надоело слушать одно и то же | autre guitare ! |
не слушать | faire la sourde oreille (Marein) |
не слушать | manquer l'écoute de... |
не слушаться родителей | ne pas écouter ses parents |
не хотеть и слушать | ne vouloir rien savoir |
не хотеть слушать | fermer les oreilles à qch (что-л.) |
никого не слушать | n'écouter que soi-même |
никого не слушать | n'écouter que soi |
ничего не желать слушать | n'entendre ni à hue ni à dia |
он и слушать не хочет | il ne veut rien savoir (z484z) |
он слушается сразу | il ne se fait pas redire |
она меня не слушала | elle ne m'a pas écouté (Alex_Odeychuk) |
орудие слушается руки | l'outil obéit à la main |
отказываться слушать меня | refuser de me suivre (Alex_Odeychuk) |
отказываться слушаться | refuser de me suivre (Alex_Odeychuk) |
Приятно это слушать | Je suis enchanté (z484z) |
рассеянно слушать | n'écouter que d'une oreille |
с наслаждением слушать оперу | se délecter à écouter un opéra |
с упоением слушать кого-то | boire les paroles de (z484z) |
Слушайте, Жан прав, мы не знаем, на что ещё способен Жак. | Regarde, Jean est bien. On ne sait pas de quoi d'autre Jacques est capable. (Alex_Odeychuk) |
слушать внимательно | écouter de toutes ses oreilles (Helene2008) |
слушать вполуха | n'écouter que d'une oreille (Helene2008) |
слушать вполуха | écouter d'une oreille distraite (невнимательно marimarina) |
слушать краем уха | n'écouter que d'une oreille |
слушать лекции | suivre des cours (kee46) |
слушать лекцию | suivre un amphi |
слушать на полной громкости | écouter à fond (Iricha) |
слушать не будучи в состоянии вставить слово | tenir le crachoir à qn |
слушать очень внимательно | écouter de toutes ses cassers |
слушать передачу | être à l'écoute |
слушать передачу | prendre l'écoute |
слушать передачу | être aux écoutes |
слушать передачу на частотной модуляции | écouter la modulation |
слушать радио | se mettre à l'écoute |
слушать радио | écouter la radio (Silina) |
слушать по радио | écouter à la radio |
слушать чьи-л. советы | écouter les conseils de qn |
слушать фоном | écouter en fond (youtu.be z484z) |
слушаться повода | connaître la bride (о лошади) |
слушаться кого-л. подчиняться | devoir obéissance à qn (кому-л.) |
слушаться руля | gouverner |
слушаться своих родителей | devoir obéissance à leurs parents (быть должным повиноваться своим родителям | les enfants doivent obéissance à leurs parents - дети должны слушаться своих родителей Alex_Odeychuk) |
снова слушать | réécouter |
советы, которых не слушают | conseils inécoutés |
тебя никто не слушает | personne t'entends |
тем, кто меня слушает, даже когда я сомневаюсь | à ceux qui m'écoutent, même lorsque je doute (Alex_Odeychuk) |
предупреждение тем кто умеет слушать | à bon entendeur (Sens : Avis à ceux qui savent écouter. Avertissement plus ou moins voilé. luciee) |
предупреждение тем кто умеет слушать | à bon entendeur (Sens : Avis я ceux qui savent écouter. Avertissement plus ou moins voilé. luciee) |
тем не менее, я была уверена, что ты меня слушал | j'étais pourtant si sûre que tu m'écoutais |
уметь слушать | avoir une bonne écoute (другого) |
это дело слушается сегодня | cette affaire se plaide aujourd'hui |
я больше слушаю себя, я беру себя в руки | je m'écoute plus, je m'fais mes armes (Alex_Odeychuk) |
я мог бы слушать тебя всю жизнь | toute ma vie je peux la passer à t'écouter |
Я рад это слушать | Je suis heureux de l'entendre dire (Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет z484z) |
я слушаю радио | j'écoute la radio (Alex_Odeychuk) |
я слушаю радио в перерывах между рекламой и новостями | j'écoute la radio entre la pub et les infos (Alex_Odeychuk) |
я слушаю ритм твоих шагов | j'écoute le rythme de tes pas (Alex_Odeychuk) |