Russian | English |
боюсь, что случалось самое худшее | I fear the worst |
в нашей деревушке никогда ничего не случается | nothing ever happens in our village |
в семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях. | it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jars (R. W. Emerson) |
вам уже случалось бывать в нашем городе? | have you ever been in our town? |
вновь случаться | repeat |
всегда случается то, что ожидаешь меньше всего | the unexpected always happens |
всякое случается | accident happens (только в контексте 4uzhoj) |
всё то, что внезапно случается | upstart |
всё то, что внезапно случается | start up |
всё, что случается в Лас-Вегасе, остаётся в Лас-Вегасе | what happens in Vegas, stays in Vegas (a catch phrase) |
выискать удобный случай | watch for an opportunity |
ей и до этого случалось встречаться с ней | she had met her before |
ей и до этого случалось встречаться с ней | she had a chance to meet her |
ей и до этого случалось встречаться с ней | she had had a chance to meet her |
ей случалось встречаться с ней | she used to meet her sometimes |
ей случалось ошибаться | she made the odd mistake |
есть люди, с которыми вечно что-то случается | some people are prone to accidents |
есть люди, с которыми вечно что-то случается | some people are accident prone |
есть много примеров, когда это не случается | there are many examples where this is not the case |
здесь ничего не случается | nothing interesting happens here |
иногда и т.д. случается, что... | it sometimes frequently, seldom, etc. happens that... |
искать случая | seek an opportunity |
каждый раз, когда это случается | on these occasions ...+ past participle (ART Vancouver) |
как это часто случается | as (they) very often (are; If the natural drives are insufficient, as they very often are, then the pressure can be artificially maintained by injecting water into the aquifer or gas into the gas cap. ArcticFox) |
когда это случалось, он стремглав бросился к отцу | when this happened he rushed off to his father (to his office, to the police, etc., и т.д.) |
мне выдался случай его повидать | I got a chance to see him |
мной этого раньше никогда не случалось | this has never happened to me before co |
нам случается не соглашаться друг с другом | we sometimes have our differences |
не часто случается так, что | it is not often that (Andrey Truhachev) |
нередко случается | it is not uncommon (that, for something + inf. Phyloneer) |
нередко случается | be not uncommon (that, for something + inf. Phyloneer) |
нередко случается | be not uncommon (that, for something + inf. Phyloneer) |
нередко случается, что | it is not uncommon (I. Havkin) |
нечасто случаться | be a rare act (sankozh) |
ожидать благоприятного случая | bide |
повторно случаться | reoccur |
подобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешь | these things come along when you least expect them |
поймать удобный случай | seize an opportunity |
почему это всегда случается со мной! | why does this always happen to me! |
происходить, случаться | come up (в скором времени lop20) |
пропустить случай | miss an opportunity |
редко, но случаться | be rare, but not unheard of (4uzhoj) |
редко случается без того, чтобы | it seldom happens but |
редко случалось, что такая просьба отклонялась | it was rarely indeed that any such request was denied |
с ним вечно случаются необычайные происшествия | something unusual is always happening to him |
с ним вечно что-то случается | he is accident-prone |
с ним всегда случаются всякие несчастья | he is beset by tribulations of all kinds |
случается и худшее | worse things happen at sea (WiseSnake) |
случается и худшее | worse things happen |
случается, что | at times |
Случается, что | there are times when (Briciola25) |
случается, что законы противоречат один другому | the laws may in some cases conflict with each other |
случаться вновь | repeat |
случаться и раньше/прежде | not to be unprecedented |
случаться из-за... | arise from |
случаться не вовремя | have a bad timing (Taras) |
случаться не впервые | not to be unprecedented |
случаться непроизвольно | happen automatically (Sorry, it just happens automatically. ART Vancouver) |
случаться с | come upon (кем-либо) |
со мной таких вещей не случается | such things don't happen to me |
со мной этого не случалось | I've never had that happen (Stanislav Silinsky) |
так всегда случается | it always happens |
так никогда не случается | it always never happens |
так часто случается | it often happens |
такая возможность случается только раз | opportunity knocks at the door only once |
такие вещи случаются, когда их меньше всего ждёшь | these things come along when you least expect them |
такие вещи случаются редко, это отнюдь не правило | that sort of thing is quite occasional, it's not the rule |
такие вещи часто случаются | such things often happen |
такое иногда случается | that does happen sometimes (Sounds like the bather was struck by a hit-and-run shark which struck him but did not bite. That does happen sometimes. blogspot.com ART Vancouver) |
такое редко случается | that doesn't happen very often (ART Vancouver) |
тем не менее, это случается не так часто | however, this is not common |
у нас случаются разногласия | we sometimes have our differences |
удивительный случай | amazing case |
уж который раз это с ним случается | it's always happening to him |
уже случаться прежде | not to be unprecedented |
чародей из тебя довольно слабый, но случается, и тебе везёт | you're not a very impressive warlock, but you have your moments (linaalina) |
частный случай | the particular |
часто случается | happens quite a lot (bix) |
Чудеса иногда случаются | Wonders sometimes happen (Soulbringer) |
шансы на победу больше, чем когда-либо ибо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
это случается неожиданно | it happens unexpectedly (spontaneously, mysteriously, simultaneously, etc., и т.д.) |
это случается раз в пять лет | it happens every five years |
это случается с ним редко | it happens seldom in him |
это случается с ним редко | he is not often like this |
я этого не встречал, со мной этого не случалось, у меня было не так | this has not been my experience |