Russian | English |
автомашина "скорая помощь" | emergency ambulance (медицинская) |
автомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи | special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistance (ABelonogov) |
блюда на скорую руку | quick meal (Dollie) |
больница скорой медицинской помощи | emergency care hospital (denghu) |
больница скорой неотложной помощи | emergency aid hospital (БСНП Olessya.85; ИМХО, в английском это выражение сейчас не используется и смысла не имеет - кроме нескольких случаев, когда выражение осталось в названии с давних времен. В Гугле большинство случаев - это переводы названий неанглийских\неамериканских больниц и переводные тексты. xx007) |
больница скорой неотложной помощи | acute care hospitals (Linera; Американизм. Это учреждения (чаще больницы), где лечат острые заболевания, не требующие длительного лечения - болезни, требующие длительного лечения, / хронические лечат в центрах сестринского ухода или в специальных больницах Long Term Care Hospitals. В переводе на русский acute care можно опускать. Экстренную и неотложную помощь оказывают во всех больницах xx007) |
больница скорой помощи | emergency care hospital (denghu) |
бригада скорой помощи | Ambulance Unit (Grebelnikov) |
бригада скорой помощи | ambulance crew (Anglophile) |
быстро вызывай скорую! | call an ambulance double-quick! |
быстро доставить карету скорой помощи на место происшествия | rush an ambulance to the scene of an accident |
быть скорым в делах | be quick at anything |
быть скорым в делах | be quick about anything |
в больницу его привезли на скорой помощи | he was taken to hospital by ambulance |
в ожидании скорого ответа | in anticipation of an early reply |
в ожидая скорого ответа | in anticipation of an early reply |
в "скорой помощи" | at the emergency room (ART Vancouver) |
в скором будущем | a little bit later on down the line (4uzhoj) |
в скором будущем | sooner rather than later (A.Rezvov) |
в скором будущем | in the near future |
в скором времени | directly (VLZ_58) |
в скором времени | presently |
в скором времени | soon |
в скором времени | before much longer (VLZ_58) |
в скором времени | in the not so distant future |
в скором времени | ere long (Mermaiden) |
в скором времени | at an early date |
в скором времени | in the not-too-distant future (This will affect anyone who currently owns a Pebble product, because it means your smartwatch is likely to stop working in the not-too-distant future. 4uzhoj) |
в скором времени | shortly |
в скором времени | relatively soon (q3mi4) |
в скором времени | anon |
вертолёт скорой помощи | heliambulance |
водитель кареты скорой помощи | ambulance driver |
водитель машины скорой помощи | ambulance driver |
врач скорой помощи | ambulance surgeon |
врач скорой помощи | emergency paramedic (Tetiana Diakova) |
вы скоро уезжаете? | are you leaving soon? |
вызов скорой помощи | ambulance call (This winter our local health services are responding to far-and-away the highest ever number of ambulance calls, A&E attendances and ... Alexander Demidov) |
вызовите скорую | call emergency (Alex_Odeychuk) |
вызывать скорую | call an ambulance (z484z) |
выпивка на скорую руку | short order |
выпивка на скорую руку | short snorter |
гроза, должно быть, скоро пройдёт | the storm will probably let up soon |
грозить скорой местью | threaten immediate revenge ((swift) retaliation, every kind of torment, etc., и т.д.) |
действующий на скорую руку | hot-headed (matchin) |
делать что-либо кое как, на скорую руку | cobble together/up (cuksik) |
делать на скорую руку | vamp |
делать что-либо на скорую руку | run up |
делать на скорую руку | troll it away |
делать на скорую руку | patch up |
делать на скорую руку | huddle |
делать на скорую руку | codge (To patch or cobble together; to make hastily and carelessly КГА) |
делать что-либо на скорую руку | huddle |
делать на скорую руку | cobble up (Anglophile) |
делать на скорую руку | cobble together (Anglophile) |
делать что-либо на скорую руку | do in a rough-and-ready manner (кое-как, посредственно) |
делать на скорую руку | whip up |
до скорого | be seeing you (TarasZ) |
до скорого! | see you |
до скорого! | ciao for now |
до скорого! | see you soon! |
до скорого | see you in the funny pages (КГА) |
до скорого | talk soon (при разговоре по телефону Taras) |
до скорого! | laters (Несколько неформальное выражение jelenaned) |
до скорого | be seeing you soon (TarasZ) |
до скорого свидания! | see you soon! |
до скорого свидания! | see you later, alligator! |
до скорого свидания! | I'll see you soon! (ART Vancouver) |
до скорой! | see you |
до скорой встречи | see you soon |
до скорой встречи! | see you soon! |
до скорой встречи | see you soon! |
до скорой встречи | see you later |
до скорой встречи | see you again |
до скорой встречи! | see you |
до скорой встречи | be seeing you soon (TarasZ) |
его жена вызвала "скорую", когда он потерял сознание | his wife called for an ambulance when he collapsed |
его увезла "скорая помощь" | he was taken away in an ambulance |
его умчала карета скорой помощи | he was whisked off in an ambulance |
еда на скорую руку | gorp |
еда на скорую руку | munch (MichaelBurov) |
еда на скорую руку | short order |
жду скорого ответа | write back soon (для личной переписки, малоупотребительно для делового письма Atheas) |
Желаю скорого выздоровления! | I wish you a speed or: quick recovery |
жениться на скорую руку да на долгую муку | marry in haste and repent at leisure |
забрать на скорой | rush to a hospital |
завтрак на скорую руку | quick luncheon |
завтрак на скорую руку, небольшой завтрак | spot of breakfast (Yan Mazor) |
закусить на скорую руку | nash |
закуска на скорую руку | a spot of lunch |
заработать на скорую руку | make a quick buck (4uzhoj) |
идти скорым шагом | trot |
идущий скорым шагом | quick paced |
испечь на скорую руку кекс | whip up a cake |
как можно более скорый | the earliest (sankozh) |
как можно скорее | at your earliest |
карета скорой помощи | meat wagon |
карета скорой помощи | emergency ambulance |
карета скорой помощи | ambulance |
консультативная служба скорой или неотложной медицинской помощи | Emergency Medical Advisory Service |
консультативная служба скорой медицинской помощи | Emergency Medical Advisory Service |
Корпус медсестёр скорой помощи | First Aid Nursing Yeomanry (Великобритания) |
машина скорой помощи | ambulance |
машина скорой помощи | ambulance car |
медицинская укладка выездных бригад скорой медицинcкой помощи | doctor's bag (4uzhoj) |
мероприятия по оказанию скорой неотложной помощи | life saving measures (andreskir) |
местный поезд, отход которого зависит от срока прибытия скорого | interconnection |
мотоцикл "скорой помощи" | ambucycle (inna203) |
мы были бы признательны за Ваш скорый ответ | your soonest reply will be very appreciated (Yeldar Azanbayev) |
мы увидимся с вами в скором времени | we shall see you before long |
на скорую руку | perfunctory |
на скорую руку | in haste |
на скорую руку | hurry skurry |
на скорую руку | half-assed |
на скорую руку | tinker |
на скорую руку | hacky (The Way he fixed that door was pretty hacky vogeler) |
на скорую руку | impromptu (george serebryakov) |
на скорую руку | in a slapdash manner |
на скорую руку | hurryingly (Anglophile) |
на скорую руку | hurriedly |
на скорую руку | carelessly (Eoghan Connolly) |
на скорую руку | gimcrack |
на скорую руку | slapdash |
на скорую руку | anyhow |
на скорую руку | rough and ready |
на скорую руку | a la fourchette (о закуске, ужине и т.п. Alex Lilo) |
на скорую руку | in a hurry (Anglophile) |
на скорую руку | hurry-scurry |
на скорую руку | on the run |
на скорую руку | cursorily |
на скорую руку | snatchingly |
на скорую руку | offhand |
набросок на скорую руку | hasty sketch (сделанный наспех) |
надежды на скорое установление мира | prospects of an early peace |
надежды на скорый успех | hopes of an early breakthrough (Taras) |
надеюсь на скорый ответ | hoping to hear from you soon |
надеюсь на скорый ответ | I trust I shall hear from you soon (концовка письма) |
надо полагать он скоро вернётся | I suppose he'll be back soon |
нам велели кончить работу как можно скорее | we were ordered to finish the work as soon as possible |
НИИ скорой помощи им. Склифосовского | N.V. Sklifosovsky Scientific Research Institute of First Aid (Ruth) |
ном. скор. штока, м / с | rated PS m/s: |
обед на скорую руку | ready meal (Taras) |
обед, приготовленный на скорую руку | scratchy dinner |
обед, приготовленный на скорую руку | scratch dinner |
обед, сделанный на скорую руку | pickup dinner (из разных остатков) |
обмотать на скорую руку | whip round |
обмотать на скорую руку | whip about |
обратиться в скорую помощь | seek emergency treatment (at a hospital for an injury ART Vancouver) |
ожидаемый в скором времени | imminent (imminent decision • New and imminent arrivals from Hornby and Bachmann. В.И.Макаров) |
он был доставлен в больницу "скорой помощью" | he was taken to hospital by ambulance |
он в скором времени растратил своё состояние | he soon made away with his fortune |
он добился своего положения скорее благодаря покровительству | he gained his position more by favour |
он крикнул жене, чтобы она вызвала скорую помощь | he screamed for his wife to call an ambulance |
он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые ряды | he studied hard and soon pushed on to the front |
он не скор на решения | he is slow to make up his mind |
он полон надежд в скором времени вернуться на работу | he is hopeful of returning to work soon |
он скоро им напишет | he'll write them in the near future |
он скоро придёт | he will come soon |
он шёл скорым шагом | he was jog ging briskly on |
отвезти в скорую помощь | take someone to the emergency room (ART Vancouver) |
отвезти на скорой | rush to a hospital (в больницу) |
Отделение скорой помощи | Primary Health Centre (Grebelnikov) |
отделение скорой помощи в больнице | casualty department (для пострадавших от несчастных случаев) |
отказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больному | refusal to provide emergency medical assistance |
палата в больнице скорой помощи | casualty ward (для пострадавших от несчастных случаев) |
палата в больнице скорой помощи | casualty department (для пострадавших от ранения или несчастного случая) |
палата скорой помощи | casualty ward |
палата скорой помощи | casualty department (в больнице; для пострадавших от несчастных случаев) |
перевод изучаемого автора, помогающий скорому приготовлению урока | pony |
перекусить на скорую руку | take a nuncheon |
перечень препаратов, которыми комплектуются сумки выездного персонала скорой медицинcкой помощи | Doctor's Bag list (4uzhoj) |
пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс | please look up a fast train to Leeds |
пожарные и бригады скорой помощи | first responders (общий термин для обеих профессий: First responders were stuck on the road in snowstorm. We offered to give the ambulance a push up the hill but they said no because of liability. ART Vancouver) |
положение скоро определится | things will soon settle into shape |
пострадавший в аварии умер в карете скорой помощи | the accident victim passed out in the ambulance |
построенный на скорую руку | slop-built |
построенный на скорую руку | slop built |
построенный на скорую руку | jerry |
построенный на скорую руку | jerry-built |
построить на скорую руку сарай | run up a shed (a shelter, a tent, etc., и т.д.) |
починить что-либо на скорую руку | have a tinker at |
починить на скорую руку | doctor |
починить на скорую руку | patch up |
почтальон на скором поезде | express agent (driven) |
предоставление скорой акушерской помощи | Expansion of Emergency Maternal Obstetric Care (Johnny Bravo) |
привезти в "скорую помощь" | bring to the emergency room (She stuck her baby in a suitcase and brought it to the emergency room. ART Vancouver) |
приготовить салат на скорую руку | toss a salad |
приёмное отделение скорой помощи | A&E, A and E (My mum spent 17 hours on a trolley in A and E. ArcticFox) |
продвигаться скорым шагом | quickstep |
процедура, не гарантирующая скорого решения проблемы | waiting game (Beforeyouaccuseme) |
пункт скорой помощи | first aid (The First Aid and Medical Center on the BIA will provide health services during the arrival and departure of delegations sankozh) |
пункт скорой помощи | emergency ward (adivinanza) |
работник скорой помощи | ambulanceman (санитар, водитель) |
Расч. скор. штока, м / с | calc PS m/s: |
ремонтировать на скорую руку | doctor |
роман этот, похоже, состряпан на скорую руку | the novel appears to have been huddled together |
с верой в скорый ответ | trusting to hear from you soon (сообщение, известия, от кого-л.) |
с верой в скорый ответ | trusting to hear from sb. soon (сообщение, известия, от кого-л.) |
с верой в скорый ответ сообщение, известия от вас | trusting to hear from you soon |
связать на скорую руку | whip round |
связать на скорую руку | whip about |
сготовить яичницу и т. п. на скорую руку | do a fry-up |
сделанный на скорую руку | one-off |
сделанный на скорую руку | patched |
сделанный на скорую руку | one off |
сделанный на скорую руку | quick and dirty |
сделанный на скорую руку | sketchy |
сделанный на скорую руку | rough and ready |
сделанный на скорую руку | gimcrack |
сделанный на скорую руку | patched-up |
сделанный на скорую руку | patched up |
сделанный на скорую руку | quick-and-dirty |
сделать что-л. на скорую руку | shuffle through |
сделать что-л. на скорую руку | shuffle up |
сделать на скорую руку | hammer up |
сделать на скорую руку | whip up |
сделать на скорую руку | clap up |
сделать на скорую руку | slap together |
сколачивать на скорую руку | knock together |
сколотить, соорудить на скорую руку | juryrig (U_one) |
сколоченный на скорую руку | jumped up |
скорая барабанная дробь | close roll |
скорая медицинская помощь | fast medical help |
скорая неотложная мед. помощь | ambulance service (the ambulance service the public organization that operates ambulances in a country Example Sentences Including 'ambulance service' An ambulance service spokesman said on many occasions emergency requests outweighed resources. BELFAST TELEGRAPH (2003) An ambulance service spokesman said: "The helicopter got the patient to hospital in nine minutes. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) An ambulance service will inform casual users of the costs of each `call" to encourage those able to use taxis or other transport. Tom Cannon BASIC MARKETING. PRINCIPLES AND PRACTICE At least 118 people were injured in the Oklahoma City area, 20 critically, said Paul O'Leary, spokesman for the city's ambulance service. EDMONTON SUN (2003) He has questioned the St John ambulance service about how long its staff took to arrive. NEW ZEALAND HERALD (2004) We found no evidence of a transfer of general practitioners ' workload to the emergency ambulance service. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002). Collins Alexander Demidov) |
скорая помощь | emergency ambulance (автомобиль) |
скорая помощь | first aid |
скорая помощь | ambulance |
Скорая помощь и др. | RA Unit (Rescue Ambulance Unit Pavlov Igor) |
скорее всего | most probably |
скорее, чем | before (he would die before lying – он скорее умрёт, чем солжёт) |
скоро обед | it is near dinner time |
скорое дыхание | pant |
скорое дыхание | gulp |
скорое замораживание | frosting (овощей) |
скорое отправление | dispatch |
скорое отправление | despatch |
скорое правосудие | swift justice (grafleonov) |
скорое рассмотрение вопроса | soonest consideration of the matter (inruli) |
скорое решение | overnight fix (Vladimir Shevchuk) |
скорый бег | rush |
скорый в работе человек | speedster |
скорый дилижанс | fly coach |
скорый на расправу | hard fisted |
скорый на расправу | hard-fisted |
скорый на решения | slaphappy |
скорый напорный фильтр | candy filter (zhvir) |
скорый ответ | swift reply (dimock) |
скорый ответ | forthcoming response (VictorMashkovtsev) |
скорый ответ | prompt answer |
скорый ответ | prompt response (более близок к "незамедлтельный ответ" EJuris) |
скорый поезд | fast train (key2russia) |
скорый поезд | a train fast |
скорый поезд | express train (key2russia) |
скорый поезд | race train (key2russia) |
скорый поезд | high-speed train (key2russia) |
скорый поезд | quick train |
скорый поезд со спальными вагонами | Pullman |
скорый суд | quick trial (Кунделев) |
скорый фирменный поезд | fast premium service train (proz.com ABelonogov) |
скорый ходок | prime sailer |
скорый шаг | double quick pace |
скорый шаг | scuttle |
скорый шаг | scuttler |
скорый шаг | quick step |
скорым ходом | at a racing pace |
скорым шагом | in quick time |
слишком скорое варение желудка | predigestion |
слишком скорый | overhasty |
служба скорой или неотложной помощи | Emergency Medical Service |
служба скорой помощи | Emergency Medical Service |
соорудить на скорую руку | clap together |
соорудить на скорую руку | jury rig |
соорудить на скорую руку | jury-rig |
Сопроводительная для скорой | patient report form (m_rakova) |
состав медицинской укладки выездных бригад скорой медицинcкой помощи | Doctor's Bag list (4uzhoj) |
составить на скорую руку | knock out (план, статью и т. п.) |
состряпанный на скорую руку | botched |
состряпать на скорую руку | botch together |
сотрудник службы скорой помощи | paramedic (фельдшер, медбрат и т.п. Taras) |
сработанный на скорую руку | half-assed |
станция скорой и неотложной помощи | first-aid station |
станция скорой медицинской помощи | emergency ward (adivinanza) |
страдание без всякой надежды на скорое облегчение | suffering unmitigated by any hope of early relief |
суд на скорую руку | kangaroo court (Rashid29) |
сумка выездного персонала скорой медицинcкой помощи | doctor's bag (4uzhoj) |
сшивать на скорую руку | run |
сшить на скорую рук | run up (to run someone [a piece of clothing] up – сшить кому-либо [изделие из ткани] на скорую руку; I can run you up some [curtains / blouses] in a few hours, if you want. – Я могу сшить тебе на скорую руку какие-нибудь [занавески / блузки] за несколько часов, если хочешь. TarasZ) |
сшить на скорую руку | run up (to run someone [a piece of clothing] up – сшить кому-либо [изделие из ткани] на скорую руку; I can run you up some [curtains / blouses] in a few hours, if you want. – Я могу сшить тебе на скорую руку какие-нибудь [занавески / блузки] за несколько часов, если хочешь. TarasZ) |
сшить на скорую руку | run |
табак нашёл скорый сбыт | the tobacco came to a ready market |
торопись – не торопись, скорее скорого не сделаешь | you still won't do it any faster |
торопись – не торопись, скорее скорого не сделаешь | hurry as much as you like |
тот, кто идёт скорыми шагами | spanker |
угрожать скорой местью | threaten immediate revenge ((swift) retaliation, every kind of torment, etc., и т.д.) |
ужин на скорую руку | TV dinner (син. см. frozen dinner, microwave meal, ready meal, ready-made meal Taras) |
ужин на скорую руку | ready meal (Taras) |
услуги скорой медицинской помощи | first aid services (ABelonogov) |
утомить скорой ходьбой | outwalk |
фельдшер скорой помощи | EMT (emergency medical technician: When I fell down the stairs, the EMT's came in the ambulance to pick me up and bring me to the hospital Taras) |
фельдшер скорой помощи | paramedic (4uzhoj) |
чинить на скорую руку | tinker at something |
чинить на скорую руку | doctor |
чинить на скорую руку | patch up |
что-либо починенное на скорую руку | vamp |
что-нибудь поесть на скорую руку | quick meal (Dollie) |
шагать скорыми шагами | step out |
щи на скорую руку | quickly-done Russian cabbage soup (bigmaxus) |
это был скорый поезд, и он шёл на всех парах | it was a fast train and it went some |
я буду признателен за скорый ответ | your early reply will be appreciated |
я скоро вернусь, подождите меня здесь | wait here for me |
я скоро вернусь, подождите меня здесь | I'll be back soon |