DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сильны | all forms
RussianEnglish
Ай, Моська, знать она сильна, что лает на слонаthe smaller they are the louder they bark
актёр из сильной театральной труппыall star
бой, поединок с применением сильных ударовslugfest (Misha_sf)
боксёр, обладающий сильным ударом, но слабый в оборонеslugger
более сильныйprepotent
боль сильная, но терпеть можноthe pain is bad but liveable
боль сильная, но терпеть можноthe pain is bad but livable
большой и сильныйburly
брызги, срываемые с верхушек волн сильным ветромspoom drift
был сильный ветер, и дождь хлестал по стёклам оконthe wind was driving the rain against the window-panes
был сильный морозit was bitter cold
был такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на головеit was so windy I could not keep my cap on
быть в сильном беспокойствеbe on the gridiron
быть в сильном возбужденииrampage
быть в сильном волненииbe in a fearful fret
быть не по летам сильнымoverrun one's age in strength
быть под очень сильным влияниемbe very much under influence (источник – vesti.ru dimock)
быть под сильным впечатлением отbe in awe of
быть под сильным впечатлением отbe into
быть сильнымhave muscle
быть сильнымhave broad shoulders
быть сильнымbe robustious
быть сильнымhave a knack (for; в какой-либо области Taras)
быть сильнымbe muscular
быть сильнымbe muscular
быть сильным в арифметикеbe good at arithmetic
быть сильным в арифметикеbe good at sums
быть сильным в какой-л. областиgood at (sth.)
быть сильным в какой-л. областиbe good at (sth)
быть сильным в правописанииbe strong in spelling
быть сильным в правописанииbe strong in spelling
быть сильным и здоровымbe strong and healthy
быть сильным и здоровымbe strong and healthy
быть сильным на мореbe strong at sea
в битве победит сильныйthe battle is to the strong
в грамоте я не силенI'm not much of a scholar
в десять раз более сильныйof tenfold strength
в конце 1950-х течение оказало сильное влияние на европейскую живописьthe movement made a strong impression on European painting in the late 1950s
в латыни я не силенLatin is not my forte
в ней очень сильное сознание долгаconfession
в ней очень сильное сознание долгаshe has a strong sense of duty
в ней очень сильное сознание долгаplea of guilty
в пении я не силёнsinging is not my strong suit
в порыве сильного чувстваin the heat of the moment
в сильной мереto a great extent (Andrey Truhachev)
в сильной спешкеin great haste (Andrey Truhachev)
в сильной спешкеin a great hurry (Andrey Truhachev)
в сильной степениa great extent (Andrey Truhachev)
в сильном беспокойствеon the gridiron
в сильном возбужденииin a highly nervous state
в сильном волненииall in a tremor
в сильном волненииall on a tremble
в сильном волненииall of a tremble
в сильном волненииall in a tremble
в сильном недоуменииwith grave wonder (Olga Fomicheva)
в сильном подпитииhammered
в сильную волнуin a heavy sea-way
в сильных выраженияхin round terms
в сильных выраженияхin the vernacular
в сильных выраженияхstrongly-worded (grafleonov)
в сильных приёмахin strong doses
в следующий раз он будет состязаться с более сильным игрокомnext time he will be matched against a stronger player
в состоянии сильного алкогольного опьяненияin a highly intoxicated condition (newbee)
в состоянии сильного опьяненияin an advanced state of intoxication
в состоянии сильного эмоционального волненияchoked with emotions
в состоянии сильной алкогольной интоксикацииin a highly intoxicated condition (newbee)
в чём он силён?what is his strong point?
в этом деле я не силенthis is not a strong point of mine (Franka_LV)
в этом деле я не силенI'm not good at this (Franka_LV)
ветер очень сильныйthe wind is up
ветер умеренный, временами сильный, северныйwind moderate to strong, from the north (z484z)
взрыв был такой сильный, что задрожал домthe house shook from the violence of the explosion
вино с сильным букетомhigh flavoured wine
вино с сильным букетомhigh flavored wine
во время самого сильного приливаat full of tide
возбудить в ком-либо сильный интересcapture one's imagination (driven)
возбудить сильную любовьmake extremely fond
возбудить сильную охотуmake one's teeth water
возбуждать слишком сильные чувстваoverheat
возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольцаit is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions
восклицание, выражающее сильные эмоцииman (markovka)
воспалению лёгких может предшествовать сильная простудаa severe cold may be the precursor of pneumonia
встретить сильный отпорcatch a Tartar
встретить сильный отпорcatch a Tatar
встречать сильный отпорcatch a Tatar
встречать сильный отпорcatch a Tartar
вы имеете дело с сильным противникомyou are up against a strong man
выделить сильные стороныidentify strong points (sixthson)
вызвать сильную завистьmake someone's nose swell
вызвать сильные аплодисментыbring down the whole house (в театре и в общепубличном собрании)
вызвать сильные одобренияbring down the whole house (в театре и в общепубличном собрании)
вызвать сильные ощущенияaffect (Роман вызвал у меня сильные ощущения (The novel really affected meberdy)
вызвать слишком сильный румянецoverflush
вызвать у кого-то сильное раздражениеruffle someone's feathers (to annoy somebody Anastasiya Lyaskovets)
вызывать у кого-либо сильное беспокойствоworry to death
вызывающий сильные эмоцииimpressive (sankozh)
выйдя на улицу, он попал под сильный дождьhe went out into a heavy rain
вылечить сном сильную головную больsleep off a bad headache
вытечь сильной струёйspurt
вытечь сильной струёйspout
гвоздика с сильным запахомgrenadine
глаз не может выносить слишком сильного светаmuch light overpowers the eye
говорить на русском с сильным акцентомspeak in heavily-accented Russian (ArcticFox)
говорить с сильным акцентомspeak broad
гораздо сильнейway more
грохот сильного взрыва был слышен за много мильthe bang of the violent explosion could be heard for miles and miles
давать сильное слабительноеskirr
давать сильное слабительноеscour
движение руки вниз для обозначения сильной долиdownbeat
держать сильную концентрациюkeep laser focus (bigmaxus)
Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем ТицианGiotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian
довольно сильныйsmartish
довольно-таки сильныйsmartish
допускать сильное отставание вlag far behind in
доставлять кому-либо сильную головную больmake one's head bang (Blackmirtl)
дует сильный и т.д. ветерthe wind blows violently (ceaselessly, incessantly, etc.)
Дует сильный ветерBlowing a hooley (zhlobenko)
дул сильный ветерthere was a strong blowing
дул сильный ветерthere was a strong wind blowing
дул сильный и т.д. ветерthe wind blew strong (warm, cold, etc.)
дул сильный ветерit was blowing hard
дуть сильными порывамиbluster (Ista)
душ с сильным каскадомpower shower (Grana)
дым или пар с сильным запахомfume
дым с сильным запахомfume
его E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европеhis ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europe
его речь вызвала у всех сильное чувствоhis speech roused strong feeling on all sides
его угрозы были недостаточно сильными, и он получил отказhe was not threatening enough and was refused
если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегайif you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run (Kireger54781)
есть такие сильные кислоты, которые могут прожечь деревоsome acids are strong enough to burn wood
её бледность говорила о сильном волнении, которое она испытывалаher pale face witnessed the agitation she felt
живописцу удалось передать сильный характер властелинаthe painter managed to convey the strong character of the ruler
заставить задрожать от сильных эмоцийconvulse
здесь, по-видимому, шёл сильный дождьit rained very heavily here, by the look of it
знающий свои недостатки и сильные стороныself aware
зона сильной турбулентностиsevere turbulence (run into some severe turbulence VPK)
игра с сильной позицииstrong hand (Москва заявила, что продолжит дружить с Ираном и не обменяет отмену санкций на ядерное сокращение. После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции. –VZG.17)
играть с сильной позицииplay with a strong hand (После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции.)
играть с сильной позицииplay hard-handed (Кремль "показал зубы" новой администрации США, заявив, что продолжит дружить с Ираном и не обменяет отмену санкций на ядерное сокращение. А ещё произошла утечка, что послом в США, возможно, будет отправлен самый известный "ястреб" российского МИДа. После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции. – VZG.17)
играя с огнём, ребёнок получил сильные ожогиthe child burnt itself badly playing with fire
игрок, обладающий сильным ударомslogger (особ. в крикете)
идёт очень сильный дождьit is simply pouring
идёт сильный градit hails heavily
идёт сильный дождьit is raining hard
идёт сильный дождьit is raining heavily
идёт сильный дождьit is raining cats and dogs (Nadiya_K)
идёт сильный и т.д. дождьit is raining hard (dismally, monotonously, etc.)
идёт сильный дождьit rains in torrents
идёт сильный дождьit rains in showers
идёт сильный и т.д. дождьit is raining heavily (dismally, monotonously, etc.)
идёт сильный дождьit is pouring with rain (kee46)
идёт сильный дождьit's pouring (kee46)
идёт сильный дождьit's pissing down (Юрий Гомон)
идёт сильный дождьit's raining heavily
идёт сильный дождьit's pouring down (Tanya Garbar)
идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идтиit is raining hard, however, we have to go out
идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идтиit is raining hard, however, we have to go out
дождь идёт сильный ливеньit is showering
идёт сильный снегit's snowing hard (ART Vancouver)
идёт сильный снегit snows thick
идёт сильный снегit is snowing hard
издающий сильный запахredolent
излучать сильный и т.д. светthrow out strong dim, etc. light
имеющий сильный аппетитsharp set
использовать свой самый сильный козырьplay one's best card
использовать свой самый сильный козырьplay one's highest card
испускать сильный ароматsend out strong fragrance
испускать сильный запахsend out strong fragrance
испытывать очень сильный интерес кhave a deep affinity for
испытывать сильное волнениеthrill
испытывать сильное желаниеdesire (kee46)
испытывать сильное желаниеraven
испытывать сильное желание сделатьfeel sorely inclined to do
испытывать сильное искушениеfeel sorely tempted to (что-либо)
испытывать сильное отвращениеbe filled with loathing
испытывать сильное отвращениеbe filled with loathing
испытывать сильное сексуальное влечениеget the hots for (Xenia Hell)
испытывать сильную больbe in bad pain (Юрий Гомон)
испытывать сильную жаждуraven
испытывать сильную ломкуsuffer severe withdrawal (Taras)
испытывать сильную физическую больbe in great physical distress
испытывать сильные мученияagonize
испытывать сильные положительные или отрицательные эмоцииbe having a moment ("...wow, I just met a famous celebrity. I'm having a moment." mariannad)
испытывать сильные чувства по отношению кfeel strongly for (обычно о любви Ant493)
источать сильный ароматsend out strong fragrance
источать сильный запахsend out strong fragrance
казаться сильнымshow strong
каким бы сильным он ни былstrong as he is
какой сильный дождь идёт!how the rain is coming down!
козырь, сильная сторона, преимуществоstrong point (okh_m)
компьютеры оказали сильное влияние на нашу жизньcomputer affected our life
кратковременный сильный ливень или снегопадscud
кто сильный, тот и правmight makes right (The Call of the Wild, J. London Yanamahan)
ливень или снегопад с сильным ветромscurry
ливень с сильным ветромscurry
лил сильный дождьthe rain came down fast
льёт сильный дождьit's raining hard
малорослая, но сильная лошадьgalloway
машину сильно подбрасывалоthe car jolted violently
метод сильной связиstrong coupling method (фтт)
мочиться мимо унитаза, по причине сильного алкогольного опьяненияpisshap (A mishap generally involving the mass consumption of alcohol and a misdirection of urine to an area other than the toilet. This usually occurs as the result of an alcoholic stupor langbid)
мы натолкнулись на сильное сопротивлениеwe ran up against a lot of opposition
на сильном огнеon high heat (Bullfinch)
на сильном огнеover high heat (Bullfinch)
на улице сильный морозthe weather is glacial
на улице сильный морозit's frigging cold outside
на этой неделе дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодноthis week came in very windy, it's coming in very cold for September
нанести сильный ударexact a major toll
нанести кому-либо сильный ударstrike a violent blow at
нанести кому-либо сильный ударstrike a violent blow
нанести кому-либо сильный ударhit a heavy blow (по голове)
нанести сильный ударwallop (по мячу, по противнику)
наносить сильные или звонкие ударыwhack
наносить сильные ударыslam
наносить сильные ударыhit out
наносить сильный ударclout
наносить сильный ударbelt
наносить сильный ударcrump
наносить сильный ударslog
наносить сильный уронmaul (о природных явлениях, военных ударах, болезнях)
наносить сильный ущербmaul (о природных явлениях, военных ударах, болезнях)
нас застиг сильный градwe were assailed by a violent hailstorm
находится в состоянии сильной депрессииvery depressed (Linera)
находиться в состоянии сильного волненияhave the dithers
находиться в состоянии сильного волненияbe all of a dither
находиться под очень сильным влияниемbe very much under influence (источник – vesti.ru dimock)
находиться под сильным впечатлениемbe deeply impressed
находиться под сильным впечатлением отbe in awe of
находящийся в сильной зависимости от государственного субсидированияheavily subsidized
начался сильный дождьit began to rain heavily
начался сильный дождьthe rain came pouring down
начался сильный ливеньthe rain came pouring down
невероятно сильныйirresistibly powerful (Raxwell)
неожиданное сильное движение назадbacklash
несмотря на сильное давление со стороныdespite strong opposition from
несмотря на сильные возраженияover strenuous objections (to do something over someone's strenuous objections anita_storm)
неуверенный экономический рост с сильной инфляциейhesiflation
неуверенный экономический рост, сопровождаемый сильной инфляциейhesiflation
нокаутировать одним сильным ударом по лицу или головеcold-cock (Minmango)
ночью был сильный морозit froze hard during the night
ну и сильная же была буряit was a peach of a storm
обладающий тяжёлой, широкой, сильной челюстью и "соответствующим" характеромtaut-jawed (Побеdа)
одарённый сильным воображениемconceited
один из танцоров произвёл на неё сильное впечатлениеshe was very impressed by one of the male dancers
один сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второйone good turn deserves another
оказать сильное влияниеhave a profound effect (Anglophile)
оказать сильное влияние наhave a dramatic effect on
оказать сильное воздействиеaffect profoundly (These trends are affecting small and medium-sized businesses very profoundly. ART Vancouver)
оказаться более сильнымprove oneself more than a match (кого-либо)
оказаться психологически более сильным в какой-л ситуацииstare down (someone bigmaxus)
оказывать серьёзное / сильное влияние наhave a significant impact on
оказывать сильное влияниеhave one's ear (на кого-л.)
оказывать сильное влияниеbe upon (someone)
оказывать сильное и т.д. влияние наinfluence smb., smth. powerfully (profoundly, vitally, remotely, adversely, etc., кого́-л., что-л.)
оказывать сильное влияние на общественное мнениеhave a powerful influence on public opinion
оказывать сильное давлениеturn the heat on
оказывать на кого-либо сильное моральное или другое давлениеsteamroll (over somebody Alex Lilo)
оказывать сильное давлениеturn on the heat
оказывать сильное давление наlean hard on
оказывать слишком сильное давлениеoverpress
окончание на сильной долеmasculine cadence
он будет иметь дело с сильной оппозициейhe is up against some real opposition
он был не очень спокоен, играя против такого сильного противникаhe didn't feel very calm in playing against such a strong opponent
он был недостаточно силён, чтобы открыть дверьhis hand had proved insufficiently strong to open the door
он был силён в фехтованииhe was a good hand at singlestick
он в сильном смятенииhe is unhinged
он выдвинул сильный аргументhe weighed in with a powerful argument
он выдвинул сильный доводhe weighed in with a powerful argument
он выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроковhe made the happy suggestion of adopting the bisque as a meams of equalizing a strong and a weak player
он вырос сильным симпатичным мужчинойhe developed into a strong handsome man
он говорил с сильным французским акцентомhe spoke in a strong French accent
он говорит по-английски с сильным русским акцентомhe speaks English with a thick Russian accent
он здоровый, бодрый и сильныйhe is cheerful, healthy and strong
он имеет сильное влияние в политических кругахhis influence is deeply seated in political circles
он нанёс мне сильный удар по головеhe gave me a mighty header
он нанёс сильный ударhe struck a hefty blow
он не пришёл, так как шёл сильный дождьhe didn't come because it was raining
он отделался лишь сильным испугомhe got off with nothing worse than a bad fright
он очень сильный человек и непоколебимо верит в Бога и в систему правосудияhe is very strong and he has a strong faith in God and the justice system
он поплыл прямо против сильного ветраhe sailed into the teeth of the gale
он принёс своей команде двадцать пять очков, несмотря на сильную простудуhe scored 25 points even though debilitated by a bad cold
он произвёл сильное впечатление на толпу, гневно обличив творящееся беззаконие и несправедливостьhe had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to people
он произнёс моё имя с сильным акцентомhe pronounced my name with a heavy accent
он произнёс сильную речь, сразив своих противников наповалhe made a powerful speech and massacred his opponents
он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашьhe cut down the running man with a powerful backhanded
он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашьhe cut down the running man with a powerful backhand
он силен в арифметикеhe has skill in numbers
он сильно прозябhe was thoroughly chilled
он сильный, как быкhe is as strong as an ox
он стал худощавым и сильнымhe became lean and strong
он старался побороть сильное нервное напряжениеhe was endeavouring to bear up under severe mental strain
он убежал в сильном возбужденииhe tore away in great excitement
он умеет играть в шахматы, но не особенно силён в этомhe can play chess, although he's not particularly good at it
он умчался в сильном возбужденииhe tore away in great excitement
он худой но сильныйhe is lean but strong
он человек с сильным характеромhe is a man of nerve
он человек с сильным характеромhe has a strong personality
он чувствовал довольно сильный ознобhe felt a sensible chill
он шёл под сильным дождём весь деньhe walked all day through heavy rain
она не очень-то сильнаshe is not over strong
она сильна в историиshe is well up in history
они чувствуют сильное сексуальное влечение друг к другуthere is plenty of sexual chemistry between them
от сильного ветра колокола зазвонилиa strong wind set the bells ringing
от сильного толчка дверь подаласьthe door yielded to a strong push
от сильного толчка дверь распахнуласьthe bounce burst open the door
от сильного толчка заклинившаяся дверь открыласьwhen firmly pushed the door became unstuck
от сильного шума у меня начинается головная больtoo much noise gives me a headache
от сильной простуды у него звенело в ушахa bad cold made his ears sing
от сильной простуды у него шумело в ушахa bad cold made his ears sing
от физических упражнений тело становится сильнымexercise imparts vigour to the body
очень сильная командаJuggernaut (футбольная, шахматная и т.п.)
очень сильная командаJagannath (футбольная, шахматная и т.п.)
очень сильная командаJagannatha (футбольная, шахматная и т.п.)
Очень сильная похвалаringing endorsement (A very strong praise, example: "I give the latest Tom Cruise film a ringing endorsement. You should definitely go see it." Dmitryym)
очень сильное желаниеmonumental desire
очень сильные мерыswingeing measures
очень сильныйperacute
очень сильныйdramatical
очень сильныйwretched
очень сильныйherculean
очень сильныйdesperate
очень сильныйalmighty
очень сильный ветерfresh gale (8 баллов)
очень сильный и энергичный человекpowerhouse
переживать сильные ощущенияget a vicarious thrill from (от фильма, романа и т.п.)
переживать сильные ощущенияget a vicarious thrill from (от фильма, романа и т. п.)
пережить сильное потрясениеsustain a severe shock (Your lordship has sustained a severe shock. Happening to be in the vicinity of the ruined chapel at about the hour of midnight, your lordship observed the wraith of Lady Agatha and was much overcome. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
перейти на сторону сильногоrun over to the strong side
период сильной жарыheat wave (AMlingua)
период сильной жарыheatwave
питать сильное отвращение кabhor (используется с одушевлённым подлежащим; чему-либо)
питать к кому-либо сильную ненавистьhate intensely
победить в игре против очень сильной командыwin against a very strong team
поборник сильной рукиbeliever in the strong hand (SergeyL)
поддерживать сильный огоньkeep up a good fire
поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дымаa stiff breeze got up and the thick smoke rolled away
подобрать слишком сильное выражениеcharacterize in terms too strong (для описания чего-либо A.Rezvov)
подумать о своих сильных сторонахfocus in on one's strengths (sankozh)
показать свои сильные стороныprofile oneself
получать сильную поддержкуhave strong support (Andrey Truhachev)
получать сильный удар по головеreceive a heavy blow on the head
получить сильные ожогиsuffer bad burns (The victim suffered bad burns. ART Vancouver)
получить сильные ожогиbe terribly badly, slightly, etc. burnt
получить сильные поврежденияbe badly damaged (о здании: The Guildhall was mostly rebuilt in the 15th century and was restored after being badly damaged in the Second World War. ART Vancouver)
получить сильный удар волныship a sea
после сильного дождя уровень воды в реке повышаетсяthe river is rising after the. heavy rain
после сильного дождя уровень воды в реке поднимаетсяthe river is rising after the. heavy rain
после сильного дождя уровень воды в реке растётthe river is rising after the. heavy rain
пошёл сильный дождьit began to rain heavily
пошёл сильный дождьit began to rain hard
право сильногоsword law
право сильногоright of the powerful (The Athenians reject all considerations of justice or morality, and insist on the right of the powerful to do what they wish while the weak simply have to submit.)
право сильногоfist law
право сильногоright of the strongest (4uzhoj)
право сильногоright of the powerful
предупреждающее пилота о недопустимо сильном снижении сигнальное устройствоgroundprox
при сильном ветреin high winds (Large MR-fluid dampers are also being used for stabilizing bridges to steady it in high winds Гевар)
при сильном ветре эта верёвка не выдержитthis горе won't hold in a strong wind
прилагательные, несущие сильную эмоциональную окраскуstrong adjective (nw-english.com Aslandado)
приступ сильного гневаrage
произвести сильное впечатлениеleave heads spinning
произвести сильное впечатлениеstrike a chord (to strongly impress (someone) merriam-webster.com sea holly)
произвести сильное впечатлениеbowl over
производящий сильное впечатлениеgrand
производящий сильное впечатлениеgrandiose
производящий сильное впечатлениеimposing
промывание сильной струей водыscour
промывание сильной струёй водыscour (VLZ_58)
промывание сильной струёй водыflush
проявлять большую / сильную обеспокоенностьbe very worried
проявлять большую / сильную озабоченностьbe very worried (Andrey Truhachev)
проявлять сильный интересbe deeply interested (in Andrey Truhachev)
пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильныthe bonds are strong even though they are invisible
рассеивать сильных игроков при жеребьёвкеseed the draw
рассеивать сильных команд при жеребьёвкеseed the draw
Резкие перепады настроения могут быть сильными, даже если их причиной не является психическое заболеваниеMood swings can be violent even without being grounded in mental disease (Dmitrieva)
розетки сильного и слабого токаhigh and low voltage outlets (rechnik)
с годами у него чувство долга становилось всё сильнейhis sense of duty grew with age
с каждым днём страсть его становилась сильнейhis passion rose from day to day
с ним сделалась сильная лихорадкаhe was taken with a violent ague
с сильной проседьюsalt-and-pepper (о волосах)
с сильной проседьюgrizzly
с сильной проседьюsalt and pepper
с сильным акцентомheavily-accented (Supernova)
с сильным голосомfull mouthed
с сильным желаниемsolicitously
с сильным запахомfull-flavoured
с сильным запахомfull flavoured
с сильным звукомhigh toned
с сильным перегибомbroken backed
с сильным тономhigh toned
с сильным ударомhard-hitting
с сильным ударомhard hitting
с сильным характеромcharacterful
с сильным характеромresolute strong of character
с сильным шумомwith a loud noise
с сильнымиhard-handed
с сильными, крепкими рукамиhard-fisted
с сильными крыльямиfull-winged
с сильными профсоюзамиheavily unionized (об отрасли Ремедиос_П)
с сильными рукамиhard handed
с сильными рукамиsteady-handed (способный твёрдо держать какой-то предмет; обычно говорят о фотографах, получающих чёткие снимки без штатива Yanick)
с сильными рукамиhard fisted
самая сильная грязьstubborn grime (sankozh)
самая сильная сторонаbest bet (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
самые сильные возраженияvehement objection (bigmaxus)
самые сильные мировые экономикиworld's major economies
самый сильныйmightiest (DrHesperus)
самый сильный солнцезащитный кремmaximum-strength sunblock (Alex_Odeychuk)
Самый сильный холод был в февралеthe cold was worst in February
сглаживать участков изображения с сильным контрастомdespeckle
сделать сильное кровопусканиеbleed dry (Taras)
сделать сильнымvalidate
сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождьit is blowing hard today with skits of rain
сказать с сильным акцентомsay with a strong accent (z484z)
SWOT слабые и сильные стороны, возможности и угрозыStrengths, weaknesses, opportunities and threats (European Community parisienne)
слишком сильное возбуждениеoverexcitement
слишком сильное раздражениеoverexcitement
слишком сильный ростoutgrowth
смола со свойствами сильного основанияstrong base resin (Johnny Bravo)
смысл: "пользоваться покровительством более сильного"tug at the trouser leg of (It is a continuing struggle to persuade Canadians that they may safely liberate themselves from the impulse not to aspire to anything more ambitious in the world than to tug at the trouser-leg of the Americans. Pavel)
создать сильный стимулoffer a strong inducement (к труду и т. п.)
сооружение, способное выдержать самые сильные буриa structure framed to resist the fiercest storms
состояние сильного умственного напряженияwhite heat
состояние сильного физического или умственного напряженияwhite heat
состояние сильного физического напряженияwhite heat
способствующий сильному повышению температурыfeverous
сталкиваться с более сильным противникомcatch a Tatar
сталкиваться с более сильным противникомcatch a Tartar
стоит сильный морозthere is a heavy frost
столкнуться с более сильным противникомcatch a Tartar
столкнуться с более сильным противникомcatch a Tatar
столкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местахface a critical shortage of medical staff in the country (bigmaxus)
столкнуться с сильным сопротивлениемcome up against a lot of opposition (Olga Fomicheva)
стоят сильные морозыthere are severe frosts
стоящий за сильное федеральное правительствоsilk stocking
тактика сильной рукиstrong-arm tactics
терроризм сильного воздействияhigh-impact terrorism (Aleksandra Polusmyak)
то, что воспитывает сильный характерcharacter builder (Your faults and failures of the past have been character builders, and have not been for naught. VLZ_58)
то, что причиняет сильную больdagger
тяжёлый, сильный ударoner
у блюда довольно сильный имбирный вкусit has a rather gingery taste
у вас сильные рукиyou have strong hands
у меня было сильное переутомление, я был совершенно без сил, я был совершенно измочаленI was completely run-down
у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня дваI have a bad cold and must lie up for a day or two
у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другойI have a bad cold and must lie up for a day or two
у него был сильный насморкhe has a bad cold
у него было сильное косоглазиеhe had a bad squint
у него есть сильный стимулhe is highly motivated
у него очень сильные рукиhe has very strong arms
у него сильная больhe is in great pain
у него сильное сердцеHe's got a strong ticker
у него сильные болиhe is in great pain
у него сильный акцентhe has a thick accent
у него сильный жарhe is in a burning fever
у него сильный жарhe is hot with fever
у него сильный насморкhe has a bad cold
у него сильный ударhe throws pretty hard
у него сильный ударhe packs a wallop (о боксёре)
у него случился сильный приступ паникиhe had a full-blown panic attack (ad_notam)
у неё был сильный приступshe had a bad spell
у неё были проворные сильные рукиher hands were quick and strong
у неё сильные боли в желудкеshe has severe pains in her stomach
у неё сильный насморкshe has a bad cold (in the head)
у сильного всегда бессильный виноватLittle thieves are hanged but great ones escape (Taras)
употреблять сильные выраженияuse strong language (gross words, гру́бые слова́)
устроить сильное нападениеpushing
устроить сильное нападениеpush
целлюлоза отличается своей полной нерастворимостью во всех кислотах, за исключением самых сильныхcellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids
человек, имеющий сильный голосstentor
человек, производящий на окружающих сильное впечатлениеstunner
человек с сильным характеромman of character
черпнуть воду от сильного волненияship a heavy sea
черпнуть воды от сильного волненияship a sea
чрезвычайно сильная больdistress (extreme physical pain – vocabulary.com PanKotskiy)
чрезмерно сильная жадность кovereagerness (чему-л.)
чувство остаётся сильнымsentiment runs high
чувствовал довольно сильный ознобhe felt a sensible chill on
чувствовать себя сильнымbe going strong
чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-тоget pretty excited about something (Азери)
чувствовать сильное волнениеthrill
шёл сильный дождьit rained hard
шёл сильный дождьthe rain was coming down heavily
экономика с сильным государственным регулированиемstate-led economy (Ремедиос_П)
эта мера встретила сильное сопротивлениеthe measure called forth strong opposition
эти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветраthese flimsy houses are liable to collapse in a heavy storm
это никогда не входило в число его сильных сторонit has never been one of his strong points (Technical)
это очень сильная книгаthis book has a punch
это приводит к весьма сильному зажиму между двумя ведомыми дискамиthis gives a very powerful clamping effect between the two driven plates
этот старый плащ в сильный дождь промокаетthis old raincoat wouldn't stand a heavy shower
этот старый плащ в сильный дождь промокаетthis old raincoat can't stand a heavy shower
Эту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно.this week came in very windy, it's coming in very cold for September (Franka_LV)
я не могу сказать, чтобы он был очень силен в математикеI can't say much for his mathematics
я не силен в десятичных дробяхI can't do decimals
я не силен в десятичных дробяхI'm bad at decimals
я не силен в поэзииI am no great hand at poetry
я не силён вI am rubbish at
язык, покрытый сильным белым налётомa tongue thickly plastered with white fur
Showing first 500 phrases